Translation of "Lorsqu'il" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "Lorsqu'il" in a sentence and their arabic translations:

Ainsi, lorsqu'il s'agit de votre système immunitaire,

لذلك عندما يتعلق الأمر بجهاز المناعة لديك،

Tom hurle toujours lorsqu'il est en colère.

توم دائماً يصرخ عندما يكون غاضباً.

Et lorsqu'il a envoyé son armée depuis Thèbes,

وأرسل جيشاً من طيبة إلى الصحراء

Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.

لا أحب أن أطبخ عندما يكون الجو حارّاً.

Tom s'est blessé lorsqu'il a sauté par la fenêtre.

- توم أصيب في الأذى عندما قفز من النافذة.
- توم أذى نفسه عندما قفز من النافذة.
- أٌصيب توم عندما قفز من النافذة.

Et lorsqu'il était à Thèbes, dans le sud, aujourd'hui Louxor,

وعندما وصل إلى طيبة في الجنوب، وهي حالياً مدينة الأقصر

Lorsqu'il est dans un paysage aussi splendide que celui-ci,

عندما يحاط بمنظر رائع كهذا،

Lorsqu'il revient sur Terre, il vit 0,02 seconde devant nous.

عندما يعود إلى الأرض ، يعيش أمامنا 0.02 ثانية.

Là. Et il relâcha ses folles pensées. Lorsqu'il a dévoilé

الحد. واطلق افكاره المجنونة مرةً اخرى. عندما كشف النقاب عن

Le lait ne se conserve pas longtemps lorsqu'il fait chaud.

لا يمكن الاحتفاظ بالحليب طويلا عندما يكون الجو ساخنا.

Mais le texte n'est pas visible lorsqu'il est vu de dos

ولكن النص غير مرئي عند عرضها من الخلف

Parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

لأن الكوارتز تحت الضغط يولد الكهرباء عندما يهتز

Lorsqu'il s'est converti à l'islam, son fils était un petit bébé.

عندما اعتنق الإسلام ، كان ابنه طفلاً صغيراً

Mais lorsqu'il fut subordonné au maréchal Masséna, un homme qu'il détestait personnellement,

ولكن عندما أصبح تابعًا للمارشال ماسينا ، الرجل الذي كان يكرهه شخصيًا ،

Assurée lorsqu'il épousa la plus jeune sœur de Napoléon Caroline en 1800.

عندما تزوج كارولين أخت نابليون الصغرى في عام 1800.

J'étais sur le point de partir lorsqu'il se mit à pleuvoir fort.

أنا كنت على وشك الخروج عندما بدأت تمطر بشدة.

Le visage de l'enfant a rayonné lorsqu'il a vu le Père Noël.

أشرق وجه الطفل حين رأى بابا نويل.

Lorsqu'il fut nommé maréchal par Napoléon en 1804, il parut nettement déçu, et

عندما عينه نابليون مشيرًا في عام 1804 ، بدا محبطًا بشكل واضح ، وعند

Lorsqu'il a traversé le fleuve Niémen en juin, ses troupes étaient si bien arrivées

عندما عبرت نهر نيمن في يونيو ، كانت قواتها جيدة للغاية ،

Contre les troupes de Wellington aux Quatre Bras, il était trop prudent lorsqu'il avait l'avantage.

ضد قوات ويلينجتون في Quatre Bras ، كان حذرًا جدًا عندما كان يتمتع بالأفضلية.

Défendant le palais des Tuileries, lorsqu'il fut pris d'assaut par la foule le 10 août 1792.

يدافعون عن قصر التويلري ، عندما اقتحمته الغوغاء في 10 أغسطس 1792.

Mais alors à Liebertwolkwitz, il a montré ses limites lorsqu'il n'était pas sous le commandement direct

ولكن بعد ذلك في ليبرتولكويتز ، أظهر حدوده عندما لم يكن تحت

Et lorsqu'il est confronté, il rend volontiers le dépôt et, en échange de 400 pièces d'or,

وعند المواجهة قد استسلم بإرادته وسلم المحصول في مقابل 400 قطعة من الذهب

- Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
- Il s'est blessé le pied droit en tombant.

لقد أصاب قدمه اليسرى عندما سقط.

En Gaule Hannibal accélère son approche des Alpes lorsqu'il se lie d'amitié avec la tribu Allobroges en jugeant

يسرع هانيبال من خطته في بلاد الغال عن طريق تكوين صداقات مع قبائل الألوبروج عن طريق الفصل

Lorsqu'il a rejoint le programme spatial dans le cadre du deuxième groupe d'astronautes de la NASA, il était l'un

عندما انضم إلى برنامج الفضاء كجزء من مجموعة رواد الفضاء الثانية التابعة لناسا ، كان أحد

Pas pour le commandement de l'armée, comme il le savait bien. Lorsqu'il hérita brièvement du commandement de l'armée d'Italie en 1797,

وليس قيادة الجيش ، كما كان يعلم جيدًا. عندما ورث قيادة الجيش الإيطالي لفترة وجيزة عام 1797 ،

Mais même lorsqu'il est invité à chercher la bataille par un très fâché Minucius ainsi que d'autres officiers et les troupes

لكن حتى عندما تم حث فاسيوس على البحث عن معركة رفقة مينوسيوس الغاضب، بالإضافة إلى ضباط آخرين وقوات مستاءة،

À la bataille d'Arcole, il a été blessé deux fois, mais lorsqu'il a entendu que les Français se retiraient, il a quitté

في معركة أركول ، أصيب مرتين ، لكن عندما سمع أن الفرنسيين يتراجعون ، غادر