Translation of "Fenêtre" in Arabic

0.039 sec.

Examples of using "Fenêtre" in a sentence and their arabic translations:

Ferme la fenêtre.

اغلق النافذة.

Ouvre la fenêtre.

افتح النافذة.

- Vous pouvez ouvrir la fenêtre.
- Tu peux ouvrir la fenêtre.

يمكنك فتح النافذة.

Quelqu'un fermera la fenêtre.

سيغلق أحدهم النافذة.

Tom a cassé la fenêtre.

كسر توم زجاج النافذة.

Tu peux ouvrir la fenêtre ?

أيمكنك فتح النافذة؟

Tu peux ouvrir la fenêtre.

يمكنك فتح النافذة.

- Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
- Ferme la fenêtre, avant d'aller au lit !

اغلق النافذة قبل الذهاب الى السرير

- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

هلّا أغلقت النافذة من فضلك؟

Nous applaudissons par la fenêtre maintenant

نشيد من خلال النافذة الآن

C'est cette fenêtre qu'il a cassée.

هذه هي النافذة التي كسرها.

Il a sauté par la fenêtre.

قفز من النافذة.

Quelqu'un peut-il ouvrir une fenêtre ?

هلا تفضل أحد لفتح النافذة؟

L'abeille est sortie par la fenêtre.

طارت النحلة من النافذة.

Sami s'est jeté par la fenêtre.

ألقى سامي بنفسه عبر النّافذة.

Une abeille vola par la fenêtre.

خرجت نحلة طائرة من تلك النافذة.

- Elle m'a dit, « Ouvre la fenêtre, s'il te plaît. »
- Elle m'a demandé d'ouvrir la fenêtre.

طلبت مني أن أفتح النافذة.

- Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?
- Parviens-tu à ouvrir la fenêtre ?

أيمكنك فتح النافذة؟

Que voit-on quand on ouvre sa fenêtre ?

ما الذي تراه حين تلقي نظرة من نافذتك،

Il a fait exprès de casser la fenêtre.

لقد كسر النافذة عمداً.

Il y a une fenêtre sur ta gauche.

هناك نافذة على يسارك.

Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?

هلّا أغلقت النافذة من فضلك؟

Comme du gel tenace sur une vitre de fenêtre

كعقد من الصقيع على زجاج النافذة

La fenêtre derrière Jésus est un peu plus grande

النافذة خلف يسوع أكبر بقليل

Marie a sauté par une fenêtre dans la rivière.

قفزت ماري من الشباك نحو النهر.

Tom s'est blessé lorsqu'il a sauté par la fenêtre.

- توم أصيب في الأذى عندما قفز من النافذة.
- توم أذى نفسه عندما قفز من النافذة.
- أٌصيب توم عندما قفز من النافذة.

Des gens qui m'ont ouvert une fenêtre sur le monde,

الناس الذين أعطوني نافذة إلى العالم الخارجي،

Que ceux qui montent dans l'avion regardent par la fenêtre

دع أولئك الذين يركبون الطائرة ينظرون من النافذة بعين

On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.

أمكننا أن نرى غروب الشمس من النافذة.

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?

أيمكنك فتح النافذة؟

Entre l'âge de 6 et 12 mois, une petite fenêtre temporelle,

ما بين عمر الستة أشهر إلى سنة، في تلك النافذة الصغيرة

Je suis sortie du lit et j'ai couru à la fenêtre.

قفزت من السرير وأسرعت نحو النافذة

Sami regarda par la fenêtre et vit deux hommes noirs courir.

نظر سامي عبر النّافذة، فرأى رجلان أسودان يجريان.

Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.

ألقِ بساعتك من النافذة لترى كيف يطير الوقت.

- Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

ألا تمانع أن أفتح النافذة؟

Là, quelques semaines plus tard, Berthier est tombé d'une fenêtre et a été tué.

هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.

Y a-t-il un lien entre le logiciel de la fenêtre et notre humeur ?

وهل يتوقف الأمر على كيفية تفاعل برنامج ويندوز مع مزاجك؟

Le seul lien avec le monde extérieur était une petite fenêtre trop haute pour voir.

كانت الصلة الوحيدة بالعالم الخارجي هي شباك صغير في مكان أعلى من أن يُرى.

Par la fenêtre et tout s'effondre. Crie et personne ne peut t'entendre Le bâtiment a tremblé et

من النافذة فتجد كل شيءٍ ينهار. تصرخ ولا يسمعك احد. يهتز المبنى

Je pense qu'ils remarquent ces bruits, ces lumières, la télé à travers la fenêtre, ils sont attentifs à ces choses.

‫لذا أظن أنه يلاحظ تلك الأصوات الخافتة،‬ ‫ويرى الأنوار‬ ‫والتلفاز عبر النافذة،‬ ‫يولي اهتماماً لتلك الأشياء.‬