Translation of "Fenêtre" in German

0.007 sec.

Examples of using "Fenêtre" in a sentence and their german translations:

- Baisse ta fenêtre !
- Baissez votre fenêtre !
- Abaisse ta fenêtre !
- Abaissez votre fenêtre !

- Lassen Sie das Fenster herunter!
- Lass das Fenster herunter!

- Ferme la fenêtre.
- Ferme la fenêtre !
- Fermez la fenêtre !

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!
- Schließe das Fenster.

- Ouvre la fenêtre.
- Ouvre la fenêtre !

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

- J'ouvris la fenêtre.
- J'ai ouvert la fenêtre.

Ich öffnete das Fenster.

- La fenêtre s'est ouverte.
- La fenêtre s'ouvrit.

- Das Fenster öffnete sich.
- Das Fenster ging auf.

- Ouvre la fenêtre.
- Tu ouvres la fenêtre.

Öffne das Fenster.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !
- Regardez par la fenêtre !

- Schau aus dem Fenster!
- Schau zum Fenster raus!

- Tom ouvrit une fenêtre.
- Tom ouvrait une fenêtre.
- Tom a ouvert une fenêtre.

- Tom machte ein Fenster auf.
- Tom öffnete ein Fenster.

- Gardez la fenêtre fermée.
- Laisse la fenêtre fermée !

- Halten Sie das Fenster geschlossen.
- Halte das Fenster geschlossen.

- Tenir cette fenêtre fermée !
- Gardez cette fenêtre fermée !

Dieses Fenster geschlossen halten!

- Elle ouvre la fenêtre.
- Vous ouvrez la fenêtre.

Sie öffnet das Fenster.

- Gardez cette fenêtre fermée !
- Garde cette fenêtre fermée !

Dieses Fenster geschlossen halten!

- N'ouvrez pas la fenêtre.
- N'ouvre pas la fenêtre !

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffne nicht das Fenster!
- Öffnen Sie nicht das Fenster.
- Machen Sie das Fenster nicht auf.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !

Sieh aus dem Fenster.

Ouvrons la fenêtre !

Öffnen wir das Fenster!

Ferme la fenêtre.

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!

Fenêtre ou couloir ?

Fenster oder Gang?

Ouvre la fenêtre.

Öffne das Fenster!

Ouvre ta fenêtre.

Mach dein Fenster auf.

- Tom ouvrit une fenêtre.
- Tom a ouvert une fenêtre.

Tom öffnete ein Fenster.

- Tom a fermé la fenêtre.
- Tom ferma la fenêtre.

Tom schloss das Fenster.

- Vous pouvez ouvrir la fenêtre.
- Tu peux ouvrir la fenêtre.

- Du kannst das Fenster öffnen.
- Sie können das Fenster öffnen.

Cette fenêtre est la fenêtre que Jack a cassée hier.

Das ist das Fenster, das Jack gestern zerbrochen hatte.

- Je laissais la fenêtre ouverte.
- J'ai laissé la fenêtre ouverte.

- Ich habe das Fenster offen gelassen.
- Ich ließ das Fenster offen.

- J'ouvre la fenêtre.
- Je suis en train d'ouvrir la fenêtre.

Ich öffne das Fenster.

- Elle laissa la fenêtre ouverte.
- Elle laissait la fenêtre ouverte.

Sie ließ das Fenster offen.

- Il a dormi avec la fenêtre ouverte.
- Il dormait la fenêtre ouverte.
- Il dormit la fenêtre ouverte.

Er schlief bei offenem Fenster.

- S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.
- Veuillez ouvrir la fenêtre !
- Ouvre la fenêtre, je te prie !
- Veux-tu ouvrir la fenêtre, s'il te plaît ?

- Bitte öffnen Sie das Fenster.
- Bitte mach das Fenster auf.

Veuillez fermer la fenêtre.

- Bitte schließen Sie das Fenster.
- Schließt bitte das Fenster.

N'ouvrez pas la fenêtre.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffnen Sie nicht das Fenster.

Elle ouvre la fenêtre.

Sie öffnet das Fenster.

Il ouvre la fenêtre.

Er macht das Fenster auf.

Quelqu'un fermera la fenêtre.

Jemand wird das Fenster schließen.

La fenêtre est ouverte.

Das Fenster ist offen.

J'ai ouvert la fenêtre.

Ich habe das Fenster geöffnet.

La fenêtre s'est ouverte.

- Das Fenster öffnete sich.
- Das Fenster ging auf.

N'ouvre pas la fenêtre !

Öffnet das Fenster nicht.

Tom entrouvrit la fenêtre.

Tom öffnete das Fenster einen Spaltbreit.

Marie ouvre la fenêtre.

Maria öffnet das Fenster.

Tom ferma la fenêtre.

Tom schloss das Fenster.

Gardez la fenêtre fermée.

Halten Sie das Fenster geschlossen.

Regardez à la fenêtre.

Sieh aus dem Fenster.

Cette fenêtre est basculée.

Das Fenster ist auf Kipp.

Regarde par la fenêtre.

Schau aus dem Fenster!

- Il est entré par la fenêtre.
- Il entra par la fenêtre.

- Er ist durch das Fenster hineingestiegen.
- Er kam durchs Fenster herein.
- Er kam durch das Fenster herein.

- J'ai regardé par la fenêtre.
- Je regardai à travers la fenêtre.

- Ich habe aus dem Fenster geschaut.
- Ich schaute ins Fenster.
- Ich habe ins Fenster geguckt.

- Il regarda par la fenêtre.
- Elle a regardé par la fenêtre.

Er sah aus dem Fenster.

- Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
- Je peux ouvrir la fenêtre.

- Ich kann das Fenster öffnen.
- Ich kann das Fenster aufmachen.

- Tom ouvre la fenêtre.
- Tom est en train d'ouvrir la fenêtre.

Tom macht das Fenster auf.

- Il est en train d'ouvrir la fenêtre.
- Il ouvre la fenêtre.

Er macht das Fenster auf.

- Je dois ouvrir la fenêtre.
- Il me faut ouvrir la fenêtre.

Ich muss das Fenster öffnen.

- Il a laissé la fenêtre ouverte.
- Il laissa la fenêtre ouverte.

Er hat das Fenster offen gelassen.

- As-tu fermé la fenêtre?
- Avez-vous fermé la fenêtre ?
- Est-ce que tu as fermé la fenêtre ?

- Hast du das Fenster zugemacht?
- Haben Sie das Fenster zugemacht?
- Habt ihr das Fenster zugemacht?

- Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.
- Ouvre la fenêtre, tu veux bien ?

- Öffnen Sie bitte das Fenster.
- Mach bitte das Fenster auf!

- Elle le poussa par la fenêtre.
- Elle l'a poussé par la fenêtre.

Sie stieß ihn zum Fenster hinaus.

- Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.
- S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.

Bitte öffnen Sie das Fenster.

- Il a dormi avec la fenêtre ouverte.
- Il dormait la fenêtre ouverte.

Er schlief bei offenem Fenster.

- J’ai regardé dehors, par la fenêtre.
- Je regardai dehors, par la fenêtre.

Ich habe aus dem Fenster gesehen.

- Ils préfèrent une place côté fenêtre.
- Elles préfèrent une place côté fenêtre.

Sie bevorzugen einen Fensterplatz.

- Je suis entré par la fenêtre.
- Je suis entrée par la fenêtre.

Ich kam zum Fenster herein.