Translation of "Découvrir" in Arabic

0.027 sec.

Examples of using "Découvrir" in a sentence and their arabic translations:

J'ai voulu le découvrir.

قررت أن أكتشف.

Et découvrir un monde extraordinaire

‫واكتشاف عالم عجيب...‬

J'ai donc décidé de le découvrir

لذا قررت أن أستكشف.

J'espère que nous pourrons découvrir exactement

آمل أن نتمكن من اكتشاف ذلك بالضبط

J'essaye seulement de découvrir la vérité.

انا احاول فقط كشف الحقيقة.

Découvrir la beauté à travers des dessins,

كيف نكتشف الجمال من خلال الرسوم،

J'essaie de découvrir la beauté encore secrète.

حاول أن تكتشف الجمال الذي لم يظهر بعد

J'essayais de découvrir ce qui m'était arrivé.

كنت أحاول اكتشاف ماذا حدث لي.

J'ai commencé à découvrir des choses étranges.

بدأت أكشف النقاب عن أشياء غريبة.

Pour découvrir notre vérité et vivre celle-ci.

لاكتشاف حقيقتنا ولنتعايش وفقها،

Pour découvrir ce qu'ils ont tous en commun.

لمعرفة ما هي الأشياء المشتركة بينهم

Si quelqu'un veut découvrir son jour de naissance,

في الواقع، أي شخص آخر والذي يريد معرفة عيد ميلاده,

Mais cela va être amusant d'en découvrir davantage.

لكنه سيكون من الممتع أن نعرف ذلك.

Pour découvrir Venise, rendez-vous sur g.co/treks.

استكشاف مدينة البندقية على g.co/treks

De découvrir ce que l'on attend d'une relation durable ;

لتعلّم ما ننشد إليه في العلاقة الدائمة،

Il s’agit seulement de découvrir jusqu’où nous pouvons aller.

إنها فقط مسألة إلى أي مدى نستطيع التقدم.

Qui sait quels autres secrets restent encore à découvrir

‫من يدري أي أسرار أخرى ستنكشف...‬

Pour découvrir le Khumbu, rendez-vous sur g.co/treks.

استكشف خومبو على g.co/treks.

Et, peut-être, juste peut-être, pour découvrir la vie.

وربما لاكتشاف حياة ما.

On va essayer de découvrir quel est notre voisinage cosmique.

وسنحاول اكتشاف جارنا الكوني.

Et essayer de découvrir des motifs récurrents, un ordre général.

ونحاول رؤية الأنماط والترتيب.

Nous avons été ensemble quelques mois jusqu'à découvrir qu'elle était enceinte.

تواعدنا على نحو متقطع لعدة أشهر قبل أن نكتشف أنها كانت حبلى.

à découvrir le meilleur de leur vie et faire une différence.

لاكتشاف الأفضل في حياتهم وترك أثر ملموس.

Pour découvrir la face cachée des vastes déserts et des prairies.

‫لكشف الجانب الخفي‬ ‫من صحاري العالم الضخمة...‬ ‫ومروجها.‬

Et découvrir qui a réalisé le super webisode ou un autre,

والكشف عن من أخرج هذه الحلقة الجيدة المعروضة على الإنترنت والأخرى،

Et les laisser découvrir les communautés pour créer ces beaux jardins,

ونخرجهم إلى المجتمعات وصُنع هذه الحدائق الجميلة،

Nous ont permis de découvrir tout ça et bien d'autres choses importantes.

هذا يسمح لنا بهذه الاكتشافات واكثر.

Découvrir que je suis autiste m'a apporté un incroyable sentiment de soulagement.

عندما عرفت أنني مصابةٌ بالتوحد شعرت بارتياحٍ غامر.

Mais vous allez découvrir avec consternation que je n'ai pas trois idées.

ولكن قد تتفاجئ بمعرفة أنه ليس لدي ثلاثة أفكار.

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne,

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة

Pour découvrir qu'elle avait un front de mer distinctif. Et un emplacement

ليجدوا انها تمتلك واجهةً بحريةً مميزة. وموقعاً استراتيجياً

Bon, vous allez vous dire : « Moi aussi, je veux découvrir de belles choses !

الآن، قد تقول: "حسنًا، أنا أريد أن أكتشف أشياءًا جميلة أيضًا؛

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Pourra la découvrir ou se la remémorer et acquérir ainsi des certitudes ou automatismes,

سوف تكون قادرة على اكتشافه أو تذكره وبالتالي الحصول على اليقين أو آلي ،

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Aujourd'hui, vous allez découvrir les 15 bonnes raisons d'avoir comme partenaire un ou une juriste.

اليوم ، سوف تكتشف الأسباب الـ 15 الجيدة للحصول على شريك كمحام.

Tom voulut découvrir quel était l'artiste qui jouait ainsi du violon dans une forêt de l'Arkansas.

توم أراد أن يكتشف من الفنان الذي كان يعزف على الكمان بطريقة غابة أركنساس.

Pourra la découvrir ou c'est la remémorer et acquérir ainsi les certitudes ou automatise utile à la rigueur juridique

سيكون قادرًا على اكتشافه أو سيتم تذكره وبالتالي الحصول على اليقين أو أتمتة مفيدة للصلابة القانونية

- Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait.
- Je viens juste d'apprendre que ma femme me cocufiait.

اكتشفت للتو أن زوجتي قد خانتني.

Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.

حين نحاول اكتشاف الأحسن في الآخرين، فإننا بطريقة ما نخرج أحسن ما في أنفسنا.