Translation of "J'espère" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "J'espère" in a sentence and their arabic translations:

- J'espère te voir encore.
- J'espère que je te reverrai.
- J'espère vous revoir.

- آمل أن أراك مجدداً.
- أتمنى أن أراك مرة أخرى.

- J'espère vous voir bientôt.
- J'espère que nous nous verrons bientôt !
- J'espère te voir bientôt.

آمل أن أراك قريباً.

« J'espère lui plaire. »

" اوه، اتمنى ان أنال اعجابهم."

J'espère qu'il m'aidera.

آمل أن سيساعدني.

J'espère vous quitter aujourd'hui

اتمنى ان تغادروا اليوم

J'espère pouvoir vivre longtemps.

أنا أتمنى أن أعيش طويلاً.

J'espère vous avoir convaincus

حسنا، أمل أني أقنعتكم

J'espère qu'il pleuvra demain.

آمل أن تمطر غداً.

- Je l'espère.
- J'espère bien.

آمل ذلك.

- J'espère que tu accepteras ma demande.
- J'espère que vous accepterez ma demande.
- J'espère que tu vas accepter ma demande.
- J'espère que vous allez accepter ma demande.

- أتمنى أن تتقبل طلبي.
- أتمنى أن تتقبلي طلبي.
- أتمنى أن تتقبلوا طلبي.

- J'espère que ceci n'arrivera plus.
- J'espère que ceci ne se reproduira pas.

آمل ألا يحدث هذا ثانيةً.

- J'espère que votre frère est mieux.
- J'espère que votre frère se porte mieux.
- J'espère que votre frère se sent mieux.

آمل أن أخاك قد تحسن.

Et j'espère qu'elle changerait d'avis

و سأتمنى ان تغير رأيها

J'espère que vous avez raison.

‫يا إلهي، أرجو أن تكون‬ ‫ قد أصبت في هذا الأمر.‬

J'espère que ça va tenir.

‫يحسن بهذا الشيء أن يتحملني.‬

C'est ce que j'espère sincèrement.

هذا هو أملي الحقيقي حاليًّا.

J'espère bien que tu reviendras.

أتمنّى أن تأتي مرّة أخرى.

J'espère que Sami a raison.

آمل أنّ سامي محقّ.

J'espère que vous me quitterez aujourd'hui

لذا اليوم، بينما أتمنى أن ترحلوا من هنا

J'espère que ça ira jusqu'en bas.

‫أرجو أن يصل هذا الحبل.‬

J'espère qu'on va vite trouver l'avion.

‫أرجو أن نعثر على هذا الحطام سريعاً.‬

J'espère que nous pourrons découvrir exactement

آمل أن نتمكن من اكتشاف ذلك بالضبط

J'espère que ce problème s'améliorera aussi

آمل أن تتحسن هذه المشكلة أيضًا

J'espère que l'hôpital sera également construit

آمل أن يتم بناء المستشفى كذلك

J'espère que mon rêve se réalisera.

آمل أن تتحقق أحلامي.

- Je n'espère pas.
- J'espère que non.

لا أتمنى ذلك.

J'espère que je serai invitée au mariage.

أتمنى أن تتم دعوتي إلى حفل الزفاف.

Si votre concentration est : « J'espère lui plaire »,

اذا كان تركيزنا الكلي في المواعدة هو" اتمنى ان انال اعجابهم"

J'espère que vous êtes parmi vous mais

أتمنى أن تكون من بينكم ولكن

J'espère que vous apprendrez aussi ces trois leçons :

آمل أن تنعلموا هذه الدروس نفسها.

Ce que j'espère par rapport à cette conférence,

رفاق، أتمنى هذا الحديث

J'espère que la corde résistera aux bords tranchants.

‫أرجو أن يظل هذا الحبل ‬ ‫سليماً فوق هذه الحواف الحادة.‬

« Mes chers frères, j'espère que vous allez bien.

"إخوتي الأعزاء آمل أن تصلكم هذه الرسالة في أحسن حال.

J'espère que vous êtes prêts à me suivre.

وآملُ أن تتفقوا معي في ذلك وتخوضوه معي،

J'espère que ce projet Google Maps nous aidera.

فأملي أن يعمل مشروع خرائط Google هذا على تشجيع الدعم.

J'espère effectuer un changement positif dans le monde.

آمل أن أُحدث تغييرا إيجابيا على العالم.

J'espère que les prédictions de Tom sont fausses.

آمل أن تخطئ توقعات توم.

- J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
- J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.

أتمنى لك الشفاء العاجل.

Et voilà. J'espère que c'était pas une mauvaise décision.

‫ها نحن ذا.‬ ‫أرجو ألا يكون هذا قراراً خاطئاً.‬

J'espère qu'un producteur, scénariste ou réalisateur regarde cette vidéo

آمل أن يشاهد المنتج أو كاتب السيناريو أو المخرج هذا الفيديو

Et j'espère que cela motivera d'autres de travailler ainsi,

وآمل أن يلهم العديد من الآخرين للقيام أيضا مثل هذا العمل

♪ Eh bien, j'espère que ta mort fut rapide, ♪

♪ حسنًا، أتمنى أنك مت بسرعة، ♪

Mais aussi, j'espère que je peux faire une différence pour vous.

ولكني أتمنى أيضاً أن أقوم بصناعة فرق لكم.

J'espère que la perspective de la vie nous a aussi inspiré

آمل أن يكون منظور الحياة مصدر إلهام لنا أيضًا

J'espère que tu ne feras pas la même erreur que Tom.

آمل ألا ترتكب نفس خطأ توم.

J'espère que tout le trésor de Karun est par des moyens officiels

آمل أن يكون كل كنز كارون من خلال الوسائل الرسمية

De ce fait, j'espère que je peux faire la différence pour ma sœur,

وبهذا أتمنى أن أستطيع صناعة الفرق من أجل أختي،

Et j'espère que je pourrais sortir du lieu avant qu'une autre personne entre.

ثم أتمنى أن أصل إلى الباب قبل دخول شخص آخر.

Grâce à Google Maps, j'espère que le monde entier entendra parler de nous.

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم

J'espère que cette vidéo atteint les personnes autorisées et qu'il y a une solution.

آمل أن يصل هذا الفيديو إلى الأشخاص المصرح لهم وأن يكون هناك حل.

On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

Nous avons reçu des critiques, mais nous nous sommes beaucoup amusés. J'espère que vous vous amusez aussi

تلقينا الانتقادات ، ولكن كان لدينا الكثير من المرح. اتمنى ان تستمتع ايضا