Examples of using "Courant" in a sentence and their arabic translations:
حتى لا تدرك
أتى الولد راكضاً.
- إِنَّهُمْ على علم.
- إِنَّهُمْ يدرون.
تناسب طريقة التفكير هذه.
هناك تيار هواء بكل تأكيد.
أتى الولد راكضاً.
لنحاول السباحة في الاتجاه المعاكس للتيار.
يانّي يعلم.
لقد جرفها التيار.
أحس بالخطر فهرب.
تريد أن نسير في النفق الذي ليس به تيار هوائي؟ حسناً!
يبدوا لي أنه يعلم السر
أسمعت أنه قد عاد أخيرا إلى بيته؟
يمكنني حقاً الشعور بالتيار الصاعد القادم من هذه الجروف.
لا يمكن للسفن مقاومة هذا التيار
إذا كنت تريد أن تكون على علم بمقاطع الفيديو هذه
توم لا يعلم
انقطعت الكهرباء.
لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.
أسمعت أنه قد عاد أخيرا إلى بيته؟
إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟ حسناً، تعال إذن. ابق معي.
النفق الذي به تيار هواء أم النفق الذي بلا تيار هواء؟
انظر، الشعلة تتراقص كذلك. هناك تيار هواء بكل تأكيد.
لم أعلم بهذا الحدث حتى البارحة.
باستثناء أنّ الأكثرية العظمى من الفنانين لا يعلمون بشأن هذه الفرص.
عرف كلا القائدين مكان وجود بعضهما البعض
إذا كنت على علم ، فإن الأشخاص من حولك يبحثون بالفعل بعناية
لا يبدو على علم بسوء التفاهم الذي بيني وبين أبي.
كان يعتقد أن راجنار كان يقول ، "إذا علم أبنائي بهذا ، فقد جاؤوا وإنقاذي".
هل تعلم الان الكثير من الناس في المجتمع يقيمون هذا الطبق الآن
هل يعلم ما فعلت؟
قام كلا الجنرالين بإرسال فرق كشافة لإستطلاع مكان الآخر
هو ضليعُ في الشئون الاجنبية .