Translation of "Attendait" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Attendait" in a sentence and their arabic translations:

L'Amérique attendait que quelqu'un

أمريكا تتنتظر

Mais Khalid s'y attendait.

لكن خالد توقع ذلك

Exactement ce qu'elle attendait.

‫هذا بالضبط ما كان ينتظره.‬

C'était ce qu'on attendait de lui.

فقط لأن من المتوقع أن يفعل ذلك.

Sami attendait que Layla sorte de l'hôpital.

كان سامي ينتظر تسريح ليلى من المستشفى.

Et plus il attendait, pire sa situation deviendrait.

وكلما سيطيل انتظاره، سيصبح وضعه أسوأ.

L'Amérique attendait un politicien qui ose dire la vérité.

أمريكا تتنظر سياسي يجرؤ على قول الحقيقة.

Le personnel de Mission Control attendait nerveusement des nouvelles.

انتظر الموظفون في Mission Control الأخبار بقلق.

L'Amérique attendait quelqu'un faisant preuve d'une réelle aptitude à diriger.

أمريكا تنتظر لشخص قيادي بحق.

Alors qu'il attendait son heure, de nombreuses délégations de villes côtières sont venues à César et

بينما كان على حرّ الإنتظار، جاءت وفود عديدة من المدن الساحلية إلى قيصر

Mais le «maréchal de fer», comme on l'appelait maintenant, sauvait ses hommes pour ce qu'il savait qui les attendait.

لكن "المشير الحديدي" ، كما يُعرف الآن ، كان ينقذ رجاله لما كان يعرف أنه ينتظرهم.

Masséna attendait à l'extérieur de Lisbonne des renforts qui ne sont jamais venus, tandis que la maladie et les

انتظر ماسينا خارج لشبونة وصول التعزيزات التي لم تأت أبدًا ، في حين أن المرض