Translation of "Vérité" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Vérité" in a sentence and their finnish translations:

- La vérité prévaut.
- La vérité l'emporte.

Totuus voittaa.

- Il dit la vérité.
- Il disait la vérité.
- Il a dit la vérité.

Hän sanoi totuuden.

- Dites-moi la vérité.
- Dis-moi la vérité.

- Sano minulle totuus.
- Kerro minulle totuus.

Dis la vérité.

Kerro totuus!

Dis la vérité !

- Puhu totta!
- Puhukaa totta!
- Kerro totuus!
- Kertokaa totuus!

C'est la vérité.

Se on totuus.

- Je te dis la vérité.
- Je vous dis la vérité.

Puhun totta sinulle.

- Dis la vérité à Tom.
- Dites la vérité à Tom.

- Kerro Tomille totuus.
- Kerro totuus Tomille.

Le moment de vérité !

Totuuden hetki.

J'ai découvert la vérité.

Sain selville totuuden.

Il disait la vérité.

Hän sanoi totuuden.

Il dit la vérité.

Hän sanoi totuuden.

C'est la pure vérité.

- Se on absoluuttinen totuus.
- Se on kiistaton totuus.
- Se on puhdas totuus.

Je disais la vérité.

Kerroin totuuden.

Dis-moi la vérité.

Sano minulle totuus.

Dites-moi la vérité.

Sano minulle totuus.

Je connais la vérité.

- Minä tiedän totuuden.
- Tiedän totuuden.

Dis-leur la vérité.

- Kerro heille totuus.
- Kertokaa heille totuus.

- La vérité est dans le vin.
- La vérité est au fond de la bouteille.
- Dans le vin, la vérité.

Viinissä on totuus.

- Tu devrais lui dire la vérité.
- Vous devriez lui dire la vérité.

Sinun pitäisi kertoa hänelle totuus.

- Tu connaîtras la vérité un jour.
- Vous connaîtrez la vérité, un jour.

Jonain päivänä sinä tiedät totuuden.

- Tu ne dis pas la vérité.
- Vous ne dites pas la vérité.

Et kerro totuutta.

Personne ne connaît la vérité.

Kukaan ei tiedä totuutta.

Tu devrais dire la vérité.

Sinun pitäisi kertoa totuus.

Je dois connaître la vérité.

Minun täytyy saada tietää totuus.

Je devais dire la vérité.

Minun oli pakko kertoa totuus.

Tom sait déjà la vérité.

Tom tietää jo totuuden.

Personne ne dit la vérité.

- Kukaan ei kerro totuutta.
- Kukaan ei puhu totta.

- Je vais maintenant vous dire la vérité.
- Je vais maintenant te dire la vérité.

Kerron sinulle totuuden nyt.

- Tu aurais pu me dire la vérité.
- Vous auriez pu me dire la vérité.

Olisit voinut kertoa minulle totuuden.

Merci de m'avoir dit la vérité !

Kiitos että kerroit totuuden.

Merci de m'avoir dit la vérité.

Kiitos siitä, että kerroit minulle totuuden.

Tom ne connaît pas la vérité.

Tomi ei tiedä totuutta.

Tu ne dis pas la vérité.

Et kerro totuutta.

C'est triste mais c'est la vérité.

Se on surullista mutta totta.

En vérité, j'ai envie de discuter.

- Itse asiassa minua huvittaa jutella.
- Itse asiassa minun tekee mieli jutella.

J'aurais dû te dire la vérité.

Minun olisi pitänyt kertoa sinulle totuus.

La vérité nécessite peu de mots.

Totuus vaatii vain vähän sanoja.

Je vous ai dit la vérité !

Kerroin teille totuuden!

La vérité, c'est que j'ai menti.

Totuus on että valehtelin.

Tu connaîtras la vérité un jour.

Jonain päivänä sinä tiedät totuuden.

Supposons que ce soit la vérité.

Oletetaan että se totta.

- Je ferais mieux de te dire la vérité.
- Je ferais mieux de vous dire la vérité.

Minun olisi parempi kertoa sinulle totuus.

À la vérité, je ne l'aime pas.

Totta puhuakseni en rakasta häntä.

Je pense que Tom dit la vérité.

Luulen, että Tom puhuu totta.

Je dois lui dire la vérité demain.

Minun on kerrottava hänelle totuus huomenna.

Tu aurais dû me dire la vérité.

Sinun olisi pitänyt kertoa minulle totuus.

Tu semblais ne pas connaître la vérité.

Et näyttänyt tietävän totuutta.

La vérité c'est que j'aime quelqu'un d'autre.

Totuus on, että rakastan erästä toista.

- Elle passa sa vie à rechercher la vérité.
- Elle a passé sa vie à rechercher la vérité.

Hän käytti elämänsä totuuden etsimiseen.

Bon, allons-y. Voici le moment de vérité.

Hoidetaan homma. Totuuden hetki.

Cela peut paraître étrange, mais c'est la vérité.

Se saattaa kuulostaa oudolta, mutta se on totta.

Elle passa sa vie à rechercher la vérité.

Hän käytti elämänsä totuuden etsimiseen.

C'est difficile de différencier la vérité d'un mensonge.

On vaikea erottaa totuus valheesta.

La vérité sort de la bouche des enfants.

Lapsen suusta se totuus kuuluu.

Je voudrais que tu me dises la vérité.

Haluan, että kerrot minulle totuuden.

S'il connaissait la vérité, il nous la dirait.

Jos hän tietäisi totuuden, hän sanoisi sen meille.

Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité.

Totuus vai valhe? Se riippuu mainostuksesta.

- Pour dire la vérité, je n'y suis pas allé.
- Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.

- Totta puhuakseni en käynyt siellä.
- Jos totta puhutaan, niin en mennyt sinne.

- Je ne suis pas convaincu que tu dis la vérité.
- Je ne suis pas convaincue que vous disiez la vérité.

En ole vakuuttunut siitä, että puhut totta.

C'est une sacrée descente. Voici le moment de vérité.

Alas on pitkä matka. Totuuden hetki.

Qui a brisé la fenêtre ? Dis-moi la vérité.

Kuka rikkoi ikkunan? Kerro totuus.

Que ferais Tom si jamais il apprenait la vérité.

Mitä Tom tekisi, jos hän saisi tietää totuuden?

Tom a dit à Mary de dire la vérité.

Tom käski Maryn kertoa totuuden.

Tom ne veut pas que tu saches la vérité.

Tomi ei halua sinun tietävän totuutta.

Il n'a pas la force de dire la vérité.

Hänellä ei ole otsaa kertoa totuutta.

La répétition ne transforme pas un mensonge en vérité.

- Valheen toistaminen ei tee siitä totuutta.
- Valheen toistaminen ei muuta sitä todeksi.

Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque.

Totta puhuakseni olen lopen kyllästynyt.

Et mon identité l'emporte sur la vérité, à chaque fois.

ja identiteettini voittaa totuuden.

Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.

Olet ongelmissa, jos tyttöystäväsi saa totuuden selville.

J'aurais dû mentir mais je lui ai dit la vérité.

Minun olisi pitänyt valehdella, mutta kerroin hänelle totuuden.

La vérité est dans les choses, non dans les mots.

Totuus on asioissa, ei sanoissa.

Si Wikipédia dit une connerie, ça devient rapidement la vérité.

Kun Wikipedia mainitsee jotain typerää, siitä tulee pian totuus.

- Je ne le dis pas pour te blesser mais c'est la vérité.
- Je ne le dis pas pour vous blesser mais c'est la vérité.

En sano tätä loukatakseni sinua, mutta se on totta.

- À dire vrai, j'ai menti.
- La vérité, c'est que j'ai menti.

Totuus on että valehtelin.

Je n'ai pas eu le courage de lui dire la vérité.

Minulla ei ollut rohkeutta kertoa hänelle totuutta.

La vérité depuis toujours, c'est d'être aimé et d'aimer en retour.

Suurin opittavissa oleva asia on vain rakastaa ja saada vastalahjaksi rakkautta.

Je veux connaître la vérité au sujet du décès de mon fils.

Haluan tietää totuuden poikani kuolemasta.

Si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas en colère.

Jos hän olisi kertonut minulle totuuden, en olisi vihainen.

Si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.

Jos hän olisi kertonut minulle totuuden, en olisi vihainen.

- C'est malheureusement vrai.
- Malheureusement, c'est vrai.
- Je suis désolé, mais c'est la vérité.

Se on valitettavasti totta.

La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté.

Totuus on kuin kuu: siitä näkee vain yhden puolen.

Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.

Maailmanlaajuisen petoksen aikakautena totuuden puhuminen on vallankumouksellinen teko.

M'eût-elle initialement dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant.

Jos hän olisi kertonut minulle totuuden alkujaan, en olisi nyt vihainen.

- C'est peut-être vrai.
- Peut-être est-ce la vérité.
- Peut-être que c'est vrai.

Ehkä se on totta.