Translation of "Dire" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Dire" in a sentence and their arabic translations:

C'est-à-dire ?

ماذا أعني بذلك؟

Dire «B» aujourd'hui

قائلا "ب" اليوم

Dire d'innombrables pièces?

نقول عدد لا يحصى من العملات؟

C'est-à-dire

مما يعني،

- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment pouvez-vous dire cela ?

كيف لك أن تقول ذلك؟

- Personne ne sait quoi dire.
- Personne ne sait que dire.

لا أحد يعلم ماذا يقول.

- Personne ne savait quoi dire.
- Personne ne savait que dire.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

- Comment oses-tu dire cela ?
- Comment osez-vous dire ceci ?

- كيف تجرؤ أن تقول ذلك؟
- من أين لك الجرأة أن تقول شيئاً كهذا؟

Sans avoir à dire

دون أن يوضح أنه بحاجة إليه

On pourrait dire que,

يمكن القول أنه

- je devrais dire maths -

أو كما ينبغي أن أقول الرياضيات -

Je vais vous dire,

سأخبركم بشيء,

Leur dire adieu tendrement

ومنحهم وداعًا لطيفًا

Tu vas dire bonjour ?

‫أستقول مرحباً؟‬

Je suis venu dire

أنا هنا لأقول لكم:

Pourraient mieux le dire.

أن يشرحوها بشكل أفضل وينشرونها أسرع.

C'est-à-dire que :

وكان هذا الموقف،

Je dois également dire

وعليّ أن أقول،

- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.

لا أعرف ماذا أقول.

- Comment avez-vous pu ne rien dire ?
- Comment pourriez-vous ne rien dire ?
- Comment as-tu pu ne rien dire ?
- Comment pourrais-tu ne rien dire ?

كيف يمكن أن لا تقول شيئاً؟

- Je ne sais simplement pas quoi dire...
- Je ne sais quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire.
- Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

- Comment peux-tu dire ça ?
- Comment peux-tu dire une telle chose ?

كيف لك أن تقول ذلك؟

- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment oses-tu dire une chose pareille ?

كيف تجرء على قول شيءٍ كهذا؟

- Veux-tu dire que tu laisses tomber ?
- Voulez-vous dire que vous abandonnez ?
- Voulez-vous dire que vous laissez tomber ?

هل تقول بأنك استسلمت ؟

Je vais vous le dire.

سأخبرك.

NB : C'est difficile à dire.

نيك بوستروم: من الصعب الحكم.

Et je peux vous dire

يمكنني أن أقول لكم،

Quelqu'un peut-il me dire

هل يمكن لأحدهم الآن أن يقول لي

Mais signifie aussi dire « bon ».

تعني أيضًا "جيد".

Il insiste pour dire «A»

يصر على القول "أ"

Laissez-le dire ses idées

دعه يخبر أفكاره

Dire encore s'il vous plaît?

قل مرة اخرى من فضلك؟

Vous voulez dire G-Unit ?

هل تقصدون وحدة-جي؟

Que dois-je lui dire ?

ماذا يجب أن أقول له؟

Tu devrais dire la vérité.

عليك أن تقول الحقيقة.

Vous devez nous le dire.

يجب أن تخبرنا.

Qu'est-ce qu'on doit dire ?

ماذا يجب أن نقول؟

Pour dire toi et moi

لكي أقول أنت و أنا

Comme au ciné, pour dire...

كما في السينما، كي أقول

'Nous', c'est tout. Pour dire

"نحن"، هذا كل شيء. كي أقول

Tu me transportes pour dire

بأنك تجرفني كي أقول

Tu me chavires pour dire

بأنك تثيرني كي أقول

- Elle m'accusa de dire un mensonge.
- Elle m'a accusé de dire un mensonge.

اتهمتني بأني كذبت.

- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?

أيمكنني أن أقول شيئاً؟

- Peux-tu me dire ce que c'est ?
- Peux-tu me dire de quoi il retourne ?
- Peux-tu me dire de quoi il s'agit ?
- Pouvez-vous me dire ce que c'est ?
- Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ?
- Pouvez-vous me dire de quoi il s'agit ?

هل بإمكانك أن تقول لي ما هذا؟

- Tu peux dire tout ce que tu veux.
- Tu peux dire ce qui te chante.
- Vous pouvez dire tout ce que vous voulez.
- Vous pouvez dire ce qui vous chante.

يمكنك أنت تقول أي شيء تريد.

- Je ne voulais pas te dire ça.
- Je ne voulais pas vous dire ceci.

لم أكن أريد أن أقول لك هذا.

- Attends ! Je veux te dire quelque chose.
- Attendez ! Je veux vous dire quelque chose.

انتظر، أريد إخبارك بأمر ما.

- Je sais que tu vas dire non.
- Je sais que vous allez dire non.

- أعرف أنك تقول لا.
- كنت أعلم أنك ستقول لا

- Je vois ce que tu veux dire.
- Je vois ce que vous voulez dire.

أفهم قصدك.

Ai-je besoin d'en dire plus ?

هل أحتاج أن أقول المزيد؟

Je n'ai absolument rien à dire.

لا أملك شيئا بقوله بتاتا.

Il va vous en dire davantage.

سوف يأخذ خطوة إلى الامام

Nous pouvons dire que la méditation

يمكننا القول بأن التأمل

J'ai donc commencé à me dire :

لذلك بدأت في التفكير،

Mais je n'oserais jamais rêver dire

لكن لم أكن أحلم من قول،

dire que vous ne saviez pas. »

بأنك لا تعرف."

Mais laissez-moi vous dire ceci.

في رحلتي. لكن دعني أترككم مع هذا.

Je veux dire, d'accord pour toi,

إن هذا الكلام ينطبق عليك أنت،

Aujourd'hui, je suis heureuse de dire

ويسعدني اليوم أن أخبركم هذا،

C'est une manière compliquée de dire

هذه طريقة رائعة للقول بأن

Aujourd'hui, je suis venu vous dire

ولذلك ما أتيت هنا لقوله وبالتحديد سافرت إلى هنا لأقول

J'avais l'intention de dire la vérité,

كانت لدي فكرة لأعبر بها عن حقيقتي،

Et je veux dire que ceci,

وأريد أن أقول عن هذا،

Dire cela peut sembler très irrespectueux

الآن، قد يبدو أنه لا يليق التحدث هكذا في هذا المقام،

Je peux le dire avec conviction,

الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة

Qu'est ce que ça veut dire ?

وماذا يعني ذلك؟

Quoique puisse dire la science fiction.

على الرغم مما قد يصوره الخيال العلمي،

Cette beauté universelle, devrais-je dire,

هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..

Donc je peux dire, par exemple :

لذا يمكنني أن اقول، على سبيل المثال،

Ce que je peux vous dire,

ما أستطيع قوله لكم

Que dire au film des portiers

ماذا أقول للفيلم البواب

20 comportements qui vous font dire

20 سلوكًا يجعلك تقول

Peut nous faire dire «B» demain

يمكن أن يجعلنا نقول "ب" غدا

Nous sommes fatigués de dire ces

لقد تعبنا من قول ذلك

Mais on ne peut pas dire

لكن لا يمكننا القول

Je veux dire à mon maître

أريد أن أخبر سيدي

Nous dire sur «l'état d'esprit viking».

إخبارنا به عن "عقلية الفايكنج".

Que veux-je dire par là ?

ماذا أعني؟

J'ai quelque chose à te dire.

أريد أن أقول لك شيئاً.

Je veux te dire quelque chose.

أريد أن أقول لك شيئاً.

Je ne vais rien te dire.

أنا لا أخبرك أي شئ.

Je veux dire du côté droit.

اريد القول انها على اليمين

Écoute ce que j'ai à dire.

اسمع لما عندي ان اقول.

Tu aurais pu me le dire.

- من الممكن أن تكون قد أخبرتني.
- لربما قد سبق و قلت لي ذلك.

Je voudrais te dire quelque chose.

أريد أن أقول لك شيئاً.

Que veux-tu dire par là ?

ماذا تقصد بذلك؟

Je n'aurais rien dû vous dire.

ما كان يجب علي أن أخبرك بكل شيء

J'ai décidé de dire la vérité.

قررت ان اقول الحقيقة

Qu'est-ce que vous voulez dire ?

ماذا تعني؟

Tom n'oublie jamais de dire merci.

توم لا ينسى أبدا أن يقول شكرا.

Tu devrais au moins dire « merci ».

على الأقل قل شكراً.

Car je veux vous dire aujourd'hui ce que cela veut dire de vivre un traumatisme.

لأنني أردت اليوم أن أقول لكم ما الذي يعنيه أن تصاب بصدمة.

Cela veut dire que quand vous dites oui et que vous voulez vraiment dire non -

أعني، عندما تقول "نعم" وأنت تريد حقاً أن تقول "لا"-

- Je ne sais simplement pas quoi dire...
- Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.

أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول...

Puis j'ai pris le temps de lui dire tout ce que j'avais besoin de lui dire,

لذا انتهزت الفرصة وأخبرته بكل شيءٍ أحتجت أن أخبره به.