Translation of "Reflect" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Reflect" in a sentence and their turkish translations:

So they reflect light differently.

yani ışığı farklı yansıtıyorlar.

Take the time to reflect.

Düşünmek için zaman ayırın.

Children reflect the family atmosphere.

Çocuklar aile ortamını yansıtırlar.

While I work, I reflect.

Çalışırken düşünürüm.

Reflect on what you have done.

Ne yaptığınızı iyice düşünün.

He should reflect on his failure.

Hatasını ayıplamalı.

I reflect also on another fact.

Başka bir gerçek üzerine de kafa yoruyorum.

We must reflect on our failure.

Başarısızlığımızı derinlemesine düşünmeliyiz.

- It's time to reflect on your past.
- It is time to reflect on your past.

Geçmişinizi düşünmenin zamanıdır.

To reflect our best hopes and aspirations.

en iyi umut ve arzularımız doğrultusunda yansıtmamız için verildi.

Neither Jesus nor that period reflect much

Ne İsa'yı nede o dönemi çokda fazla yansıtmamakta

And so, if we reflect about these questions,

Eğer bu sorular hakkında düşünürsek

26 dramatic lives that reflect a tumultuous age…

26 dramatic lives that reflect a tumultuous age…

This movie causes all viewers to reflect deeply.

Bu film, tüm izleyiciler için derin bir yansıma bırakır.

Your eyes reflect the echo of my voice.

Gözlerin sesimin yankısını yansıtıyor.

This decision will reflect on his future career.

Bu karar onun gelecekteki mesleğini belirtecektir..

This will all reflect and keep me pretty warm.

buradan olduğu gibi yansıyacak ve bu da beni sıcak tutacak.

Reflect on your own motives when making a decision.

Karar verirken kendi motivasyonunu yansıt.

Reflect on it a while. You'll see I'm right.

Onun üzerinde bir süre düşün. Sen benim haklı olduğumu görürsün.

I need a little time to reflect upon it.

Onu iyice düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.

And as I started to reflect on my own work,

Bunu kendi işimde derinlemesine düşündüğümde

Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.

Karar vermeden önce avantajlar ve dezavantajlar üzerinde düşünün!

Sunblock contains chemicals that can reflect or absorb the ultraviolet light.

Güneş kremi mor ötesi ışıkları yansıtan ya da emen kimyasallar içerir.

And what you see in the short term does not reflect learning,

ve kısa süreli hafızada gördükleriniz öğrenmeyi etkilemez.

And they reflect the sky of London, that is never the same.

ve hiçbir zaman aynı olmayan Londra gökyüzünü yansıtırlar.

How awful to reflect that what people say of us is true!

İnsanların hakkımızda söylediklerinin doğru olduğunu bilmek ne kadar kötü!

Snow is white because its molecules reflect all the colors of the sun's rays.

Kar beyazdır çünkü onun molekülleri güneş ışınlarının tüm renklerini yansıtır.

Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.

Bir günlük tutmak da bize günlük yaşantımızı yansıtmak için bize bir şans verir.

While most of us are significantly better off financially than our parents and grandparents, happiness levels haven't changed to reflect that.

Çoğumuz ebeveynlerimiz ve büyük ebeveynlerimizden önemli ölçüde daha varlıklı olmamıza karşın, onu yansıtan mutluluk seviyeleri değişmemiştir.