Translation of "Our" in German

0.009 sec.

Examples of using "Our" in a sentence and their german translations:

our parents, our teachers, our bosses, our friends, even our neighbors.

Unsere Eltern, Lehrer und Chefs, unsere Freunde und sogar unsere Nachbarn.

our problems and our efforts.

über unsere Probleme und Bemühungen.

And polluting our land, our rivers and our oceans,

die unsere Land, unsere Flüsse und unsere Meere verschmutzen

Our wisdom comes from our experience. Our experience comes from our foolish actions.

Unsere Weisheit kommt aus unserer Erfahrung. Unsere Erfahrung kommt aus unseren Dummheiten.

- She's our neighbour.
- She is our neighbor.
- She's our neighbor.

Sie ist unsere Nachbarin.

- Our project failed.
- Our plan failed.
- Our plan was unsuccessful.

Unser Vorhaben schlug fehl.

They are our mother, our brother

Sie sind unsere Mutter, unser Bruder

Our bodies respond to our feelings.

Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.

- She's our neighbour.
- She's our neighbor.

Sie ist unsere Nachbarin.

- It's our fault.
- That's our fault.

Das ist unsere Schuld.

Our destiny depends on our decisions.

Unser Schicksal hängt von unseren Entscheidungen ab.

- Our project collapsed.
- Our project failed.

- Unser Projekt ist ins Wasser gefallen.
- Unser Projekt schlug fehl.

Because our emotion and our perception, our feelings of this love

weil unser Gefühl, unsere Wahrnehmung, unsere Gefühle der Liebe

Our obligations to our country never cease but with our lives.

Unsere Verpflichtungen gegenüber unserem Land enden erst mit unserem Tod.

- That's our house.
- This is our house.
- This is our home.

Das ist unser Haus.

This is a present from a small, distant world, a token of our sounds, our science, our images, our music, our thoughts and our feelings.

Dies ist ein Geschenk von einer kleinen, fernen Welt, ein Ausdruck unserer Klänge, unserer Wissenschaft, unserer Bilder, unserer Musik, unserer Gedanken und unserer Gefühle.

our human.

-- unseren Menschen eben.

Our children,

unsere Kinder,

our colleagues,

unsere Kollegen,

our communities.

unsere Gemeinschaften.

our hope

unsere Hoffnung

Our condolences!

Unser aufrichtiges Beileid!

Our condolences.

Unser Beileid.

Our planet is changing before our eyes.

Unser Planet verändert sich vor unseren Augen.

our children, our youth, can never advance

Unsere Kinder, unsere Jugend können niemals vorankommen

Our goal is to save our future

Unser Ziel ist es, unsere Zukunft zu retten

Our team defeated our opponent 5-4.

Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen.

Our resident squirrel eats all our camellias.

Die hier lebenden Eichhörnchen fressen unsere ganzen Kamelien weg.

- This is our problem.
- That's our problem.

Das ist unser Problem.

- That's our house.
- This is our house.

Das ist unser Haus.

Our lives are determined by our environment.

Unser Leben wird durch unsere Umgebung bestimmt.

Our policy is to satisfy our customers.

Unser Grundsatz ist es, den Kunden zufriedenzustellen.

- That's our secret.
- This is our secret.

Das ist unser Geheimnis.

Our doctors inform us about our health.

Ärzte informieren uns über unsere Gesundheit.

- She's our neighbour.
- She is our neighbor.

Sie ist unsere Nachbarin.

- What is our problem?
- What's our problem?

Was ist unser Problem?

- This is our fault.
- That's our fault.

Wir sind schuld daran.

Luck is our mother, mishap — our educator.

Das Glück ist unsere Mutter, das Missgeschick unser Erzieher.

- This is our car.
- It's our car.

Es ist unser Auto.

To love our neighbors is our duty.

Die Nächstenliebe ist unsere Pflicht.

- What is our plan?
- What's our plan?

Was haben Sie vor?

- He is our neighbour.
- He's our neighbor.

- Das ist unser Nachbar.
- Er ist unser Nachbar.

- Our refrigerator isn't working.
- Our fridge is broken.
- Our fridge doesn't work.

Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.

- This is our country.
- That is our country.
- It is our country.

Das ist unser Land.

And we pay for our carnism with our hearts and with our minds,

Wir zahlen für unseren Karnismus mit unserem Herzen und unserem Verstand,

- That wasn't our fault.
- It wasn't our fault.
- This was not our fault.

Das war nicht unsere Schuld.

- We missed our train.
- We have missed our train.
- We've missed our train.

Wir haben unseren Zug verpasst.

To discover our truth and live our truth.

um unsere Wahrheit zu entdecken und sie zu leben.

Our cities and our communities are not prepared.

Unsere Städte und Gemeinden sind nicht vorbereitet.

Anger affects our immune systems, our cardiovascular systems.

Wut beeinflusst unser Immunsystem, unser kardiovaskuläres System.

Medicine for our madness, medicine for our rage.

Medizin für unseren Wahnsinn, Medizine für unsere Wut.

Our destinies are in our hands, not predetermined.

Unser Schicksal liegt in unseren Händen, es ist nicht vorherbestimmt.

To our disappointment, our team lost the game.

Zu unserer Enttäuschung hat unsere Mannschaft das Spiel verloren.

Our car broke down on our way there.

Auf dem Weg dorthin hatten wir eine Autopanne.

- Welcome to our home.
- Welcome to our home!

- Willkommen bei uns zu Hause!
- Willkommen in unserem Hause!

- Tom needs our help.
- Tom requires our assistance.

Tom braucht unsere Hilfe.

- Those are our books.
- These are our books.

Das sind unsere Bücher.

- We've learned our lesson.
- We've learnt our lesson.

Wir haben unsere Lektion gelernt.

- Our train is delayed.
- Our train is late.

Unser Zug hat Verspätung.

- Our whole plan got spoiled.
- Our plan flopped.

Unser Plan war ein ziemlicher Reinfall.

- We did our job.
- We did our work.

Wir haben unsere Arbeit gemacht.

- We do our best.
- We're doing our best.

Wir tun unser Möglichstes.

- Welcome to our home.
- Welcome to our house.

- Willkommen bei uns zu Hause!
- Willkommen in unserem Hause!
- Willkommen bei uns zuhause!

- These are our kids.
- These are our children.

Das sind unsere Kinder.

- Our car is over there.
- There's our car.

Da steht unser Auto.

- It's not our fault.
- It isn't our fault.

- Das ist nicht unsere Schuld.
- Daran sind wir nicht schuld.

- We missed our train.
- We've missed our train.

Wir haben unseren Zug verpasst.

We live our life and die our death.

Wir leben unser Leben und sterben unsern Tod.

Wasting our time is like wasting our lives.

Eure Trödeleien decken sich mit der Verschwendung eurer Lebenstage.

- You saved our lives.
- They saved our lives.

Sie haben uns das Leben gerettet.

- We enjoyed our vacation.
- We enjoyed our holiday.

Wir haben unseren Urlaub genossen.

- That is our country.
- It is our country.

Das ist unser Land.

- Let's celebrate our victory!
- Let's celebrate our victory.

Feiern wir unseren Sieg!

- It's not our fault.
- This isn't our fault.

Das ist nicht unsere Schuld.

- Esperantists are our friends.
- Esperantists are our comrades.

Die Esperantisten sind unsere Freunde.

- We love our father.
- We love our dad.

Wir lieben unseren Vater.

- This is our main goal.
- This is our main objective.
- This is our primary target.
- That's our main goal.

Das ist unser Hauptziel.

- Our refrigerator is out of order.
- Our refrigerator isn't working.
- Our fridge is broken.

Unser Kühlschrank ist kaputt.

- Tom is our youngest son.
- Tom is our youngest.
- Tom is our youngest child.

- Tom ist unser jüngstes Kind.
- Tom ist unser Jüngster.

We see with our eyes, we hear with our ears, we touch with our skin, we smell with our nose, and we taste with our tongue.

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.

On our farm,

Auf unserer Farm,