Translation of "Our" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Our" in a sentence and their spanish translations:

Our gender, our race, our sexuality, our disability -

Nuestro género, raza, sexualidad, discapacidad

our parents, our teachers, our bosses, our friends, even our neighbors.

nuestros padres, maestros, jefes, amigos, hastas los vecinos.

Our house, our rules.

Nuestra casa, nuestras reglas.

Our politicians, our religious leaders,

nuestros políticos, nuestros líderes religiosos...

our economy and our politics.

nuestra economía y nuestra política.

Our solidarity is our strength.

Nuestra solidaridad es nuestra fuerza.

our problems and our efforts.

nuestros problemas y nuestros esfuerzos.

Our brains control our activities.

El cerebro controla nuestras actividades.

Our boss approved our plan.

Nuestro jefe aprobó nuestro plan.

Our attitude determines our life.

Tu actitud determina tu vida.

And polluting our land, our rivers and our oceans,

y contaminan la tierra, los ríos y océanos,

- She's our neighbour.
- She is our neighbor.
- She's our neighbor.

Es nuestra vecina.

- It's our job.
- That's our job.
- This is our job.

Es nuestro trabajo.

Our life is our biggest project.

Nuestra vida es nuestro mayor proyecto.

Such as our jobs, our kids,

como nuestros trabajos, nuestros hijos,

They are our mother, our brother

Son nuestra madre, nuestro hermano

Our boss turned down our proposal.

Nuestro jefe rechazó nuestra propuesta.

Our bodies respond to our feelings.

Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos.

- She's our neighbour.
- She's our neighbor.

Ella es nuestra vecina.

- It's our fault.
- That's our fault.

- Es culpa nuestra.
- Es nuestra culpa.

Our destiny depends on our decisions.

Nuestro destino depende de nuestras decisiones.

In our mind, in our being,

en nuestra mente, en nuestro ser,

And our neighborhood, our environment, is very important for our health.

y nuestro barrio, nuestro entorno, es muy importante para nuestra salud.

Because our emotion and our perception, our feelings of this love

porque nuestra emoción y percepción, nuestros sentimientos de este amor

Our obligations to our country never cease but with our lives.

Las obligaciones hacia nuestro país nunca acaban sino con nuestras vidas.

- That's our house.
- This is our house.
- This is our home.

Esa es nuestra casa.

Our life!

¡Nuestra vida!

Our questions,

Nuestras preguntas,

Our rebel.

nuestro rebelde.

our human.

nuestro ser humano.

Our children,

Nuestros hijos,

our colleagues,

nuestros colegas,

our communities.

nuestras comunidades.

our hope

nuestra esperanza

Our condolences!

Nuestro más sentido pésame.

Our heroes connect us with our values.

Nuestros héroes se conectan con nuestros principios.

Minimises our similarities and exacerbates our problems.

minimiza nuestras similitudes y agrava nuestros problemas.

To focus our attention and our listening.

para centrar nuestra atención y nuestra escucha.

Our planet is changing before our eyes.

Nuestro planeta está cambiando ante nuestros ojos.

our children, our youth, can never advance

nuestros niños, nuestra juventud, nunca pueden avanzar

Our goal is to save our future

Nuestro objetivo es salvar nuestro futuro.

Our lives are determined by our environment.

Nuestras vidas están determinadas por nuestro medio ambiente.

- It is our destiny.
- It's our destiny.

Es nuestro destino.

- This is our problem.
- That's our problem.

- Este es nuestro problema.
- Ese es nuestro problema.

- That's our house.
- This is our house.

- Esa es nuestra casa.
- Esta es nuestra casa.

Our employees are our most valuable assets.

Nuestros empleados son nuestro recurso más valioso.

To love our neighbors is our duty.

Amar a nuestros prójimos es nuestro deber.

- That's our secret.
- This is our secret.

Ese es nuestro secreto.

- It's our secret.
- This is our secret.

Ese es nuestro secreto.

- She's our neighbour.
- She is our neighbor.

- Ella es nuestra vecina.
- Es nuestra vecina.

- This is our fault.
- That's our fault.

Es culpa nuestra.

- This is our car.
- It's our car.

- Este es nuestro carro.
- Es nuestro carro.

In our schools, in our community centers,

En nuestras escuelas y centros comunitarios,

Our friendship is greater than our quarrels.

Nuestra amistad es más grande que nuestras peleas.

our three kids, our work together and our life in New York.

nuestros tres hijos, nuestro trabajo y nuestra vida en Nueva York.

- Our refrigerator isn't working.
- Our fridge is broken.
- Our fridge doesn't work.

- Nuestro refrigerador no funciona.
- Nuestro refri está descompuesto.
- Nuestra nevera no funciona.

- This is our country.
- That is our country.
- It is our country.

Éste es nuestro país.

And we pay for our carnism with our hearts and with our minds,

Pagamos nuestro carnismo con nuestros corazones y mentes,

That we have our own system in our brains and throughout our bodies

que tenemos un sistema propio en nuestro cerebro y a través de nuestros cuerpos

- That wasn't our fault.
- It wasn't our fault.
- This was not our fault.

- Esto no fue nuestra culpa.
- Eso no fue nuestra culpa.

- This is not our problem.
- That's not our problem.
- This isn't our problem.

Éste no es nuestro problema.

- We missed our train.
- We have missed our train.
- We've missed our train.

Perdimos nuestro tren.

Our values are the foundation of our life,

Nuestros valores son el fundamento de nuestra vida,

To discover our truth and live our truth.

para descubrir nuestra verdad y vivirla.

Fight to protect our position, fight our competitors.

pelear por defender nuestra posición, pelear contra nuestra competencia

Our cities and our communities are not prepared.

Nuestras ciudades y comunidades no están preparadas.

Our students are like our most valuable resource,

Nuestros estudiantes son como nuestro recurso más valioso,

But our internal vision, generated in our mind,

Pero nuestra visión interna, generada en nuestra mente,

That we understand our loyalties and our commitments

Que entendamos que nuestras lealtades, nuestros compromisos

Use our hashtags and march in our marches,

o usar nuestro hashtag y acudir a las marchas.

Anger affects our immune systems, our cardiovascular systems.

La ira afecta el sistema inmunológico, y el sistema cardiovascular.

In our everyday lives and in our workplaces,

En nuestra vida cotidiana en nuestros lugares de trabajo,

Medicine for our madness, medicine for our rage.

Medicina para nuestra locura, medicina para nuestra ira.

Our destinies are in our hands, not predetermined.

Los destinos no están predeterminados; están en nuestras manos.

It is our obligation, it is our duty

es nuestra obligación, es nuestro deber

This is our Nolan, our white shepherd dog.

Este es nuestro Nolan, nuestro perro pastor blanco.

- Our project collapsed.
- Our project crashed and burned.

Todo nuestro proyecto se desmoronó.

- Welcome to our home.
- Welcome to our home!

Bienvenido a nuestro hogar.

- Tom needs our help.
- Tom requires our assistance.

Tom necesita nuestra ayuda.

- Those are our books.
- These are our books.

- Estos son nuestros libros.
- Aquellos son nuestros libros.

- Our refrigerator isn't working.
- Our fridge is broken.

Nuestro refrigerador no funciona.

- We've learned our lesson.
- We've learnt our lesson.

Aprendimos nuestra lección.

- We did our job.
- We did our work.

Hicimos nuestro trabajo.