Translation of "Rappel" in French

0.005 sec.

Examples of using "Rappel" in a sentence and their french translations:

Okay, off the rappel line.

Je récupère la corde.

So, you want to rappel? Okay.

On descend en rappel ? D'accord.

There's one option: rappel straight down this cliff.

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

Are we gonna jump, are we gonna rappel?

On saute ou bien on descend en rappel ?

Okay, so you've chosen for me to rappel?

Vous voulez descendre en rappel ?

Or rappel down in and carry on that way?

Ou bien on descend en rappel et on continue par là ?

You want me to rappel... off this little flask?

Vous voulez que je fasse du rappel avec cette petite gourde.

Do we rappel, use the rope, go straight down?

On descend tout droit en rappel ?

[imitates rope lashing] line over the edge, and rappel down.

la lancer et descendre en rappel.

Okay, we're gonna use this rope, around this rock, rappel down

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

Okay, we're gonna use this rope, around this rock, rappel down,

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

[Bear] Finding a secure anchor point is crucial for any rappel.

Trouver un bon point d'ancrage est crucial en rappel.

Okay, so you want me to rappel down into the canyon?

Vous voulez que je descende dans ce canyon en rappel ?

So you wanna rappel down the side of this into the gorge?

Vous voulez descendre en rappel dans cette gorge ?

Okay, we're going to use this rope, around this rock, rappel down

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

If you want to rappel, press "Right" and then press the "OK" button.

Pour descendre en rappel, appuyez sur "droite", puis "OK".

If you want to fly in the helicopter and then rappel, click "Left".

Pour voler en hélico et faire du rappel, cliquez sur "gauche".

If you want to fly in the helicopter and then rappel, tap "Left".

Pour voler en hélico et faire du rappel, tapez "gauche".

If you want to cross the rope, tap "Left". If you wanna rappel, tap "Right".

Pour traverser avec la corde, tapotez sur "gauche". Pour descendre en rappel, tapotez sur "droite".

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

If you want to cross the rope, click "Left". If you want to rappel, click "Right".

Pour traverser avec la corde, cliquez sur "gauche". Pour descendre en rappel, cliquez sur "droite".

So, what do you reckon? Rappel, or do we go for that snow face, that glissade?

Qu'en dites-vous ? On fait du rappel ou bien on descend la pente en glissant ?

Or, we just use this rope, try and find something to tie off to and rappel.

Soit j'utilise cette corde, je l'attache quelque part et je fais du rappel.

The other option is just to use my own rope, tie it off and rappel the cliff.

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

It's too narrow in that canyon. So, I'm gonna rappel on to the edge of the canyon,

C'est trop étroit dans ce canyon. Je vais descendre en rappel sur le bord du canyon,

If you want to fly in the helicopter and then rappel, press "Left", and then the "OK" button.

Pour voler en hélico et faire du rappel, appuyez sur "gauche", puis "OK".

If you want to fly in the helicopter and then rappel, press "Left", and then the "OK" button.

Pour voler en hélico et faire du rappel, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Do we rappel, use the rope, go straight down? Or try and work our way without the rope and just down climb free?

On fait du rappel avec cette corde ? Ou on essaie sans la corde, à même le mur ?