Translation of "Cliff" in French

0.012 sec.

Examples of using "Cliff" in a sentence and their french translations:

The cliff is almost vertical.

La falaise est presque verticale.

Tom jumped off the cliff.

Tom a sauté de la falaise.

He's fallen off the cliff.

Il est tombé de la falaise.

The cliff hangs over the sea.

La falaise est suspendue au-dessus de la mer.

Down went the bus over the cliff.

Le car s'est précipité au bas de la falaise.

"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.

« Simetierre » était un vrai suspense.

Yesterday a car fell over the cliff.

Hier, une voiture est tombée en bas du ravin.

A hang glider launched off the cliff.

Une aile delta s'est élancée de la falaise.

There's one option: rappel straight down this cliff.

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

You make the decision. Coasteer or cliff climb?

Vous décidez. On longe ou on escalade la falaise ?

Okay, so you wanna tackle the cliff climb.

Vous voulez vous attaquer à la falaise.

Made it to the top of the cliff.

On a atteint le sommet.

Safety lies 100 meters over the cliff edge.

Ils ne sont en sécurité qu'à 100 m au-dessus de la falaise.

They climbed to the top of a cliff.

- Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Elles escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Ils ont grimpé au sommet d'une falaise.
- Elles ont grimpé au sommet d'une falaise.

He defied me to dive off the cliff.

Il me lança le défi de plonger depuis la falaise.

He stood on the edge of the cliff.

Il se tenait au bord de la falaise.

Be careful near the edge of the cliff.

- Sois prudent à proximité du bord de la falaise !
- Soyez prudent à proximité du bord de la falaise !
- Sois prudente à proximité du bord de la falaise !
- Soyez prudente à proximité du bord de la falaise !
- Soyez prudents à proximité du bord de la falaise !
- Soyez prudentes à proximité du bord de la falaise !

We stood on the brink of a cliff.

Nous étions au bord du précipice.

There is a narrow path running along the cliff.

Un étroit chemin court le long de la falaise.

An old castle stands on top of the cliff.

Un vieux château se tient en haut de la falaise.

The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.

L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord.

Should I climb the sea cliff or coasteer along the coastline?

J'escalade la falaise ou je longe la falaise le long de la côte ?

One more step, and I would have fallen off the cliff.

Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.

What's the fastest way down this cliff, so we can rescue Dana?

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Cliff climbs are always gonna be dangerous. This does look pretty steep,

Escalader une falaise, c'est dangereux. Celle-ci a l'air assez escarpée,

This is a sheer cliff, straight off this. Probably about 150 foot, plus.

Cette falaise est abrupte. Elle fait sûrement plus de 45 m.

I'm about 40 ft. off the bottom of a cliff. You'll see me.

Je suis à 12 mètres du bas d'une falaise. Tu me verras.

The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.

L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus.

- They climbed to the top of the cliff.
- They climbed to the clifftop.

Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.

- If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
- If you shout from the top of a cliff, you can hear your voice echo.

Si on crie du haut d'une falaise, on entend l'écho de sa voix.

We made it to the top of the cliff. It's a hell of a view.

On a atteint le sommet. Il y a une sacrée vue !

If you want to climb the sea cliff, press "Left" and then the "Okay" button.

Si vous voulez escalader la falaise, appuyez sur "gauche", puis "OK".

It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.

C'était pour nous toute une aventure de descendre la falaise en rappel.

I'm going to lay it out here, launch it and just run straight off the cliff

Je vais le poser là, le faire décoller et m'élancer de la falaise.

A man standing on the cliff was about to commit suicide by jumping into the void.

Un homme debout sur la falaise était sur le point de se suicider en sautant dans le vide.

The other option is just to use my own rope, tie it off and rappel the cliff.

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.

Mes collègues et moi vivions dans une petite cabane de deux pièces construite en bordure d'une falaise en montagne. Je dis deux pièces, mais à part l'entrée, il y avait une pièce de deux tatamis sur six. Nous mangions des pommes de terre, du poisson séché et du tofu. Comme nous étions au sommet d'une montagne froide, les pommes de terre gelaient pendant l'hiver.