Translation of "For" in French

0.020 sec.

Examples of using "For" in a sentence and their french translations:

- For what?
- What for?
- For what purpose?

Pour quoi faire ?

For individuals, for families,

Pour les individus, pour les familles,

- For what?
- What for?

Pour quoi faire ?

- For sure, for sure.

- Pour sûr, à coup sûr.

for openness and for critical thinking, for inspiration and for action.

d'ouverture et d'esprit critique, d'inspiration et d'action.

for our leaders, for our customers, for our teams, for our students,

pour nos dirigeants, pour nos clients, pour nos équipes, pour nos étudiants,

for yourself and for others.

c'est d' exploiter cette capacité pour vous et les autres.

for better and for worse.

pour le meilleur et pour le pire.

for job shadowing, for internships.

des jumelages, des stages.

For better or for worse,

Pour le meilleur ou le pire,

- For what?
- What for?
- Why?

- Pourquoi ?
- À quoi bon ?
- Pour quoi faire ?

Thanks for waiting for me.

Merci de m'avoir attendu.

- Good for you.
- Good for you!
- Bully for you.

- C'est bien pour toi.
- C'est bien pour vous.

- One for all, all for one.
- One for all and all for one.

Un pour tous, tous pour un.

- Thank you for calling.
- Thanks for calling.
- Thanks for ringing.
- Thanks for phoning.

Merci d'avoir appelé.

- What's this for?
- What is this for?
- What's it for?
- What's this used for?
- What is it for?

- À quoi ça sert ?
- À quoi sert ceci ?
- C'est pour quoi faire ?

- I waited for him for an hour.
- I waited for him for one hour.

Je l'ai attendu pendant une heure.

- This is for you.
- That's for you.
- It's for you.

C'est pour toi.

- Thanks for that.
- Thanks for this.
- Thank you for this.

Merci pour ça !

- Thank you for calling.
- Thanks for calling.
- Thanks for ringing.

Merci pour l'appel.

- Brace for impact.
- Brace yourselves for impact.
- Brace for impact!

Préparez-vous à l'impact !

- Every man for himself.
- Everyone for themselves.
- Each man for himself.
- Every man for himself and God for us all.
- Everyone for themselves and God for us all.

Chacun pour soi -- Dieu pour tous.

Stimulating for her, numbing for him.

Stimulante pour elle, barbante pour lui. (Rires)

Financially, for promotions, for your family,

pour vos finances, vos promotions, votre famille,

for you and for other people.

pour vous, et pour d'autres gens.

for immigrants' rights, for the environment,

pour les droits des immigrants, pour l’environnement,

Throw for us caterpillar for them

chenilles pour eux chez nous

for security, for the Hahn brothers.

pour des raisons de sécurité, pour les frères Hahn.

for example for very special weddings.

par exemple pour des mariages très spéciaux.

For now ... - Enough for now? Well.

Pour l'instant ... - Assez pour le moment? Bien.

They waited for him for hours.

Ils attendirent des heures après lui.

Thanks for paying for the meal.

- Merci de payer pour le repas.
- Merci d'avoir payé pour le repas.

- See for yourself.
- See for yourselves.

- Vois par toi-même.
- Voyez par vous-même.
- Voyez par vous-mêmes.

- Wait for me!
- Wait for me.

- Attends-moi !
- Attends-moi !

Don't wait for me for dinner.

Ne m'attendez pas pour déjeuner !

Thanks for photocopying it for me.

Merci de me le télécopier.

One for all, all for one.

Un pour tous, tous pour un.

- What's for dinner?
- What's for supper?

- Qu’est-ce qu’on mange, ce soir ?
- Qu’est-ce que tu manges, ce soir ?

- Brace for impact.
- Brace for impact!

- Préparez-vous à l'impact !
- Prépare-toi à l'impact !

- Go for it!
- Go for it.

- Roulez jeunesse !
- Fonce !
- Foncez !
- Vas-y !

All for one, one for all!

Tous pour un, un pour tous !

- Vote for us!
- Vote for us.

Vote pour nous !

Really craving for and dying for.

vraiment envie et mourir pour.

- Thanks for all you've done for me.
- Thank you for everything you've done for me.
- Thank you for everything you have done for me.

Merci pour tout ce que tu as fait pour moi.

- Thank you for sharing!
- Thank you for sharing.
- Thanks for sharing.

Merci pour le partage !

- Don't wait dinner for me.
- Don't wait for me for dinner.

Ne m'attendez pas pour dîner.

- Thank you for coming.
- Thank you for coming!
- Thanks for coming!

Merci d'être venue !

- Thank you for coming.
- Thank you for coming!
- Thanks for coming.

Merci d'être venue !

- What's it for?
- What's it used for?
- What is it for?

À quoi cela sert-il ?

- What's it for?
- What's this used for?
- What is it for?
- What is this used for?

- À quoi cela sert-il ?
- Ça sert à quoi ?

- It's not for everyone.
- It's not for everybody.
- It isn't for everyone.
- It isn't for everybody.

- Ce n'est pas pour tout le monde.
- Ça ne s'adresse pas à tout le monde.
- Ce n'est pas tout public.
- Ce n'est pas destiné à tout le monde.

- I've been waiting for him for an hour.
- I've been waiting for her for an hour.

Je l'attends depuis une heure.

- Thank you for your advice.
- Thanks for the suggestion.
- Thanks for the hint.
- Thanks for the advice.
- Thanks for the tip.

- Merci pour le conseil.
- Merci pour le conseil !

- This isn't for you.
- It's not for you.
- This is not for you.
- That's not for you.
- It isn't for you.

- Ce n'est pas pour toi.
- Ce n'est pas pour vous.

For me,

Moi,

For me...

Pour moi...

For example,

Par exemple,

For instance,

Par exemple,

for frientimacy.

de l'intamitié.

Except for ...

sauf...

For years,

Depuis des années,

for societies.

pour les sociétés.

for refugees.

pour les réfugiés.

for them.

pour elles.

For real?

Pour de vrai?

for safety.

pour la sécurité.

For what?

Pour quoi faire ?

What for?

À quoi bon ?

For sale.

À vendre.

For instance –

Ainsi,

For you?

- Pour toi ?
- Pour vous ?

For shame!

Honte à vous !

You look for revelation, not for reassurance.

On espère une révélation et non pas un réconfort.

for your sake and for the world.

pour votre bien et celui du monde.

"We study mathematics for play, for beauty,

« Nous étudions les maths pour le jeu, la beauté,

But remember, even for insecticides for nature

mais souvenez-vous des pesticides, mais pour la nature

Training book for university exams for students.

Ouvrage d’entraînement aux examens universitaires pour les étudiants.