Translation of "Inderdaad" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Inderdaad" in a sentence and their russian translations:

Inderdaad!

Действительно!

- Ja, zeker.
- Ja, inderdaad.

Да, конечно.

Intellectueel ging het ook inderdaad onderuit.

В интеллектуальном смысле этот крах действительно произошёл.

Je hebt het inderdaad juist voor.

В сущности ты совершенно прав.

Dit idee is inderdaad vrij goed.

Это действительно неплохая идея.

Je ziet er inderdaad moe uit.

- Ты действительно выглядишь усталым.
- Ты явно устал.
- Ты явно устала.

En het hield de kinderen inderdaad buiten,

которая оградила его сад от детей,

Het zou, inderdaad, een vergissing kunnen zijn.

- Действительно, это, похоже, ошибка.
- Действительно, похоже, это ошибка.

Ik zou het inderdaad mis kunnen hebben.

- Может, я действительно неправ.
- Может быть, я не прав.

inderdaad het grootste feit in de menselijke geschiedenis.

величайший факт в нашей истории.

Ja inderdaad. Dat je dat nog weet, zeg.

Да-да, у тебя хорошая память!

- Ik geloof in spoken.
- Ik geloof inderdaad in spoken.

Я действительно верю в привидения.

Inderdaad, Japans snoep gaat goed samen met Japanse thee.

И в самом деле японские сладости хорошо сочетаются с японским чаем.

En dit suggereert dat ze inderdaad iets heel goed doen.

и значит, они действительно делают что-то правильно.

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

- Конечно!
- Определённо!
- Определенно!

Er moet inderdaad wat gedaan worden aan het probleem, maar dit is met een kanon op een mug schieten.

Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.