Translation of "Zeker" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Zeker" in a sentence and their russian translations:

- Zeker!
- Zeker weten!

- Конечно!
- Естественно!

Zeker!

- Конечно!
- Безусловно!

- Ja, zeker.
- Ja, zeker weten.

- Да, конечно.
- Стопудово.

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?
- Weet u dat zeker?
- Weten jullie het zeker?
- Ben je zeker?

- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?
- Уверен?

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?
- Ben je zeker?

Ты уверен?

Ja, zeker.

- Да, конечно.
- Стопудово.

Zeker weten.

Действительно.

- Zeker.
- Zeker!
- Natuurlijk!
- Zonder twijfel.
- Jazeker.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

- Конечно.
- Безусловно.

- Weet je het zeker?
- Zijt ge zeker?

- Ты уверен?
- Ты уверена?

Ben je hier zeker van? Helemaal zeker?

- Вы в этом уверены? Точно уверены?
- Вы уверены насчёт этого? Полностью уверены?

- Weet u dat zeker?
- Ben je daar zeker van?
- Ben je er zeker van?
- Zijn jullie daar zeker van?
- Weet je dat zeker?
- Weten jullie dat zeker?

- Ты в этом уверен?
- Ты в этом уверена?
- Вы в этом уверены?

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

Конечно!

Zeker. Hoe veel?

Хорошо. Сколько?

Zeker. Veel geluk!

Конечно. Удачи!

- Ik weet het zeker.
- Ik ben er zeker van.

- Я уверен.
- Я уверена.

- Ben je er zeker van?
- Weet je dat zeker?

- Ты в этом уверен?
- Ты в этом уверена?

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Zeker!
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!

- Конечно.
- Естественно.

Weet je het zeker?

- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?

Ik weet het zeker.

- Я уверен.
- Я уверена.
- Я убеждён.

- En hoe!
- Zeker weten.

И как!

Ge rookt niet zeker?

Ты же не куришь?

- Zeker.
- Dat spreekt vanzelf.

- Конечно.
- Действительно.

- Zeker.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!

Конечно.

We weten het zeker.

Мы уверены.

Ik was niet zeker.

- Я не был уверен.
- Я не была уверена.

Dat is zeker mogelijk.

- Это, определённо, возможно.
- Это, конечно, возможно.

Hij wordt zeker gestraft.

Он обязательно будет наказан.

Hij komt zeker niet.

Он определенно не придет.

Ge waart laat zeker?

- Ты опоздал, не так ли?
- Опоздал, да?

- Ja, zeker.
- Ja, inderdaad.

Да, конечно.

Ik wil zeker helpen.

Конечно, я хочу помочь.

Doe dat zeker niet!

Только не делай этого!

- Ja, natuurlijk.
- Ja, zeker.

Да, конечно.

- Tom heeft de boodschap zeker begrepen.
- Tom heeft het bericht zeker ontvangen.
- Tom heeft het zeker begrepen.

- Том конечно получил послание.
- Том конечно получил сообщение.

- Zeker!
- Natuurlijk!
- Precies!
- Zonder twijfel.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Inderdaad!
- Zeker weten!
- Maar natuurlijk!

- Конечно!
- Определённо!
- Определенно!

Ik was dat zeker niet.

Я точно не была.

Mijn broer is zeker ziek.

Мой брат, должно быть, болен.

Ik ben niet zeker waarom.

Я точно не знаю почему.

Ik ben niet helemaal zeker.

Я не совсем уверен.

Ik zal ze zeker missen.

- Мне, конечно, будет её не хватать.
- Конечно, я буду по неё скучать.

Tom was er zeker van.

Том был в этом уверен.

De moeder is altijd zeker.

Мать всегда достоверно известна.

Zijn jullie daar zeker van?

Вы в этом уверены?

Ben je er zeker van?

Вы знаете это наверняка?

Dat weet ik vrij zeker.

Я вполне уверен.

Uw plan zal zeker lukken.

Твой замысел наверняка удастся.

Ze is zeker druk bezig.

Может, она очень занята.

Dat is zeker te verklaren.

Этому должно быть объяснение.

Dat weten we niet zeker.

Мы точно не знаем.

Weet je het zeker, Tom?

Ты уверен, Том?

Ga zeker onmiddellijk naar daar.

- Необходимо, чтобы ты немедленно туда пошёл.
- Необходимо, чтобы вы немедленно туда пошли.
- Необходимо, чтобы ты немедленно туда поехал.
- Необходимо, чтобы вы немедленно туда поехали.
- Тебе необходимо немедленно туда пойти.
- Вам необходимо немедленно туда пойти.
- Тебе необходимо немедленно туда поехать.
- Вам необходимо немедленно туда поехать.

Ik weet het niet zeker.

Я не уверен.

Dinsdag was het zeker koud.

Во вторник было определенно холодно.

- Zeker.
- Natuurlijk.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!

Конечно.

- Tom is zeker ouder dan dertig jaar.
- Tom is zeker ouder dan dertig.

Тому точно больше тридцати.

- Hoe weet u dat zo zeker?
- Hoe kunt u daar zo zeker van zijn?

Как Вы можете быть в этом так уверены?

- Wij verlaten zeker en vast dit land.
- Wij verlaten vast en zeker dit land.

Мы навсегда уезжаем из этой страны.

- Ik weet zeker dat we zullen winnen.
- Ik ben zeker dat we gaan winnen.

Я уверен, что мы выиграем.

- Ik ben zeker dat hij morgen komt.
- Ik weet zeker dat hij morgen komt.

- Я уверен, что завтра он придёт.
- Я уверен, что он придет завтра.

Ik denk: deze vangt ze zeker.

Смотрю и думаю: «Ну, сейчас она его точно поймает».

Uw ouders zijn niet gekomen zeker?

- Твои родители не пришли, не так ли?
- Твои родители что, не пришли?
- Ваши родители что, не пришли?

Astronomie is zeker geen nieuwe wetenschap.

Астрономия — ни в коем случае не новая наука.

We zijn zeker van zijn succes.

Мы уверены в его успехе.

Ik weet zeker dat hij komt.

- Я уверена, что он придет.
- Я уверен, что он придёт.

Je kan het nooit zeker weten.

Никогда не знаешь наверняка.

Hij weet zeker dat hij komt.

Он уверен, что придёт.

De beslissing is nog niet zeker.

Решение пока не окончательное.

Ik moet er zeker van zijn.

- Мне нужно быть уверенным.
- Мне нужно быть уверенной.
- Мне нужно убедиться.
- Мне нужно удостовериться.

Ik ben zeker van je succes.

Я уверен в твоём успехе.

Ik ben er bijna zeker van.

- Я в этом почти уверен.
- Я в этом почти уверена.

Ik zal zeker op Tom stemmen.

Мы определенно проголосуем за Тома.

Hoe weet je dat zo zeker?

- Как ты можешь быть в этом уверен?
- Как вы можете быть в этом уверены?