Translation of "Ziet" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ziet" in a sentence and their russian translations:

Radar ziet water.

Так что воду радар видит.

Je ziet me.

- Ты меня видишь.
- Вы меня видите.

Wat ziet hij?

Что он видит?

Wat ziet zij?

Что она видит?

Hij ziet slecht.

У него плохое зрение.

Ziet u mij?

- Ты меня видишь?
- Вы меня видите?

Hij ziet niets.

Он ничего не видит.

- Ziet ge iets?
- Ziet u iets?
- Zien jullie iets?

- Вы что-нибудь видите?
- Ты что-нибудь видишь?

- Hoe ziet jouw planeet eruit?
- Hoe ziet uw planeet eruit?
- Hoe ziet jullie planeet eruit?

- Как выглядит твоя планета?
- Как выглядит ваша планета?

- Hij ziet er blij uit.
- Hij ziet er gelukkig uit.

- Она выглядит счастливой.
- Он выглядит счастливым.
- Он выглядит довольным.

- Het ziet er vreemd uit.
- Het ziet er raar uit.

Выглядит странно.

- Je ziet er moe uit.
- U ziet er moe uit.

- Ты выглядишь усталым.
- Вы выглядите усталыми.

- Je ziet er mooi uit.
- Je ziet er knap uit.

Ты хорошо выглядишь.

- Jij ziet er gezond uit.
- Je ziet er gezond uit.

- Ты выглядишь здоровым.
- Вы выглядите здоровым.

- Ziet het er oké uit?
- Ziet het er acceptabel uit?

Это хорошо выглядит?

- Ge ziet er dom uit.
- Je ziet er dom uit.

У тебя дурацкий вид.

- Je ziet er goed uit!
- Je ziet er goed uit.

Хорошо выглядишь.

- Het ziet er goed uit.
- Dat ziet er goed uit.

Выглядит неплохо.

Je ziet een weg.

Смотрите, видно дорогу!

Hoe ziet ze eruit?

Как она выглядит?

Hoe ziet het eruit?

На что это похоже?

Hoe ziet hij eruit?

Как он выглядит?

- Ge ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet er bleek uit vandaag.
- Je ziet wat bleekjes vandaag.

- Сегодня ты выглядишь бледным.
- Сегодня ты выглядишь бледной.
- Ты сегодня какой-то бледный.
- Ты сегодня какая-то бледная.
- Вы сегодня какой-то бледный.
- Вы сегодня какая-то бледная.

Zo ziet een virus eruit, zoals het coronavirus er uit ziet

Вот как выглядит вирус, такой как коронавирус.

- Ge ziet er heel moe uit.
- Je ziet er erg moe uit.
- U ziet er erg moe uit.

- Ты выглядишь очень уставшим!
- Ты выглядишь очень усталой.

- Ge ziet er heel bleek uit.
- Je ziet er erg bleek uit.

Ты выглядишь очень бледным.

- Groet haar als ge haar ziet!
- Zeg hallo als je haar ziet.

Передавай ей привет, когда увидишь!

- Je ziet er boos uit.
- Je ziet eruit alsof je boos bent.

Ты выглядишь сердитым.

- Tom ziet er altijd blij uit.
- Tom ziet er altijd gelukkig uit.

Том всегда выглядит счастливым.

Ziet die er zo uit?

Выглядит ли оно так?

Ziet iedereen dat? Gaaf, nietwaar?

Все это видят? Здорово, правда?

Je ziet hier een trolley.

Вон там есть вагонетка.

Ge ziet er verveeld uit.

- Ты выглядишь скучающей.
- Ты выглядишь скучающим.
- Тебе, похоже, скучно.
- Вам, кажется, скучно.

Je ziet er bleek uit.

- Ты выглядишь бледно.
- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.
- Вы какой-то бледный.
- Вы какая-то бледная.
- Вы какие-то бледные.

Tom ziet er bleekjes uit.

- Том что-то бледноват.
- Том бледно выглядит.
- У Тома бледный вид.

Hij ziet er verdacht uit.

Он выглядит подозрительно.

Hij ziet er sterk uit.

Он выглядит сильным.

Het ziet er vreemd uit.

Это кажется странным.

Hij ziet er gezond uit.

Он выглядит здоровым.

Hij ziet er bleek uit.

- У него бледный вид.
- Он выглядит бледным.

Ze ziet er triest uit.

- У неё грустный вид.
- Она выглядит печальной.

Ze ziet er rijk uit.

Она выглядит богатой.

Ze ziet er moe uit.

Она выглядит уставшей.

Hij ziet er jong uit.

- Он молодо выглядит.
- Он выглядит молодым.

Tom ziet er gelukkig uit.

- Том, кажется, счастлив.
- Том, кажется, доволен.

Hij ziet er moe uit.

Он выглядит уставшим.

Tom ziet er ongemakkelijk uit.

Всем некомфортно.

Tom ziet er ziek uit.

- Том выглядит нездоровым.
- Том выглядит больным.

Tom ziet er schuldig uit.

Том выглядит виноватым.

Je ziet er gespannen uit.

Ты кажешься напряженным.

Je ziet beter dan ik.

У тебя зрение лучше, чем у меня.

Je ziet er gelukkig uit.

- Ты выглядишь счастливым.
- Ты выглядишь счастливой.
- Вы выглядите счастливым.
- Вы выглядите счастливой.
- Вы выглядите счастливыми.

Hij ziet er goed uit.

Он хорошо выглядит.

Je ziet er dik uit.

Какой-то ты толстый.

Je ziet er voldaan uit.

Вы выглядите удовлетворённым.

Je ziet er moe uit.

- У тебя уставший голос.
- У Вас уставший голос.

Wat als iemand ons ziet?

Что, если нас кто-нибудь увидит?

Tom ziet er slaperig uit.

Том выглядит сонным.

Je ziet er slaperig uit.

- У тебя сонный вид.
- У вас сонный вид.

Men gelooft wat men ziet.

Мы верим тому, что видим.

Nancy ziet er vermoeid uit.

- Нэнси выглядит уставшей.
- Нэнси выглядит усталой.

Zij ziet er jong uit.

Она молодо выглядит.

Emi ziet er gelukkig uit.

Эми выглядит счастливой.

Ken ziet er gelukkig uit.

- Кен выглядит счастливым.
- Кен кажется счастливым.

Je ziet er dom uit.

- Ты похож на идиота.
- Ты похожа на идиотку.
- Вы похожи на идиотов.
- У тебя дурацкий вид.
- Ты выглядишь глупо.

Je ziet er verdrietig uit.

- Ты выглядишь грустной.
- У тебя грустный вид.
- Ты выглядишь грустным.

Je ziet er lelijk uit.

Выглядишь ужасно.

Alles ziet er normaal uit.

Всё выглядит нормально.

Niemand ziet zijn eigen bult.

Свой горб не виден.

Tom ziet er jong uit.

Том молодо выглядит.

Het ziet er indrukwekkend uit.

Выглядит впечатляюще.

Iedereen ziet er gelukkig uit.

- Все выглядят счастливыми.
- Все выглядят довольными.

Tom ziet er sterk uit.

Том кажется сильным.

Tom ziet er verschrikkelijk uit.

Том выглядит ужасно.

Het ziet er fascinerend uit.

Выглядит завораживающе.

Dat ziet er duur uit.

Это выглядит дорого.

Dit ziet er heerlijk uit.

Это выглядит вкусно.

Je ziet er boos uit.

Ты выглядишь сердитым.

Jane ziet er gelukkig uit.

Джейн выглядит счастливой.

Het ziet er lekker uit.

Это выглядит вкусно.