Translation of "Behandeld" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Behandeld" in a sentence and their portuguese translations:

Hij heeft deze materie beroepshalve behandeld.

Ele tratou desse assunto magistralmente.

Ik wil behandeld worden met respect.

Eu quero ser tratado com respeito.

...en sommige mensen niet behandeld kunnen worden.

o que pode significar algumas pessoas ficarem sem cuidados médicos,

Ik word niet graag op die manier behandeld.

- Não gosto de ser tratado assim.
- Não gosto de ser tratado desta forma.

Ik hou er niet van als een kind behandeld te worden.

- Não gosto de ser tratado como uma criança.
- Não gosto que me tratem como uma criança.

Hij is een beroemd schilder en verdient ook zo te worden behandeld.

Ele é um pintor famoso e deveria ser tratado como tal.

- De dokter behandelde de patiënt met antibiotica.
- De arts heeft de patiënt met antibiotica behandeld.

O médico tratou a paciente com antibióticos.

- Behandel anderen zoals je graag door hen behandeld wil worden.
- Bejegen anderen zoals je graag door hen bejegend wil worden.

Faça aos outros como você gostaria que eles fizessem a você.

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.

Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.