Translation of "Kind" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Kind" in a sentence and their italian translations:

- Hij is een bedorven kind.
- Hij is een verwend kind.

- È un bambino viziato.
- Lui è un bambino viziato.

Zag een lusteloos kind.

vide una bimba con un'apatia neurologica.

Je bent een kind.

- Sei un bambino.
- Tu sei un bambino.
- Sei una bambina.
- Tu sei una bambina.
- È una bambina.
- Lei è una bambina.
- È un bambino.
- Lei è un bambino.

Ik ben een kind.

- Sono una bambina.
- Sono un bambino.
- Io sono un bambino.
- Io sono una bambina.

Het kind is vies.

Il bambino è sporco.

Dat kind verveelde zich.

- Quel bambino si è annoiato.
- Quel bambino si annoiò.

Ik ben enig kind.

- Sono figlio unico.
- Io sono figlio unico.
- Sono figlia unica.
- Io sono figlia unica.

Bent u enig kind?

- Sei figlio unico?
- È figlio unico?

Dit kind weent altijd.

Quel bambino piange sempre.

- Ze is maar een kind.
- Ze is nog maar een kind.

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

- Het kind tekende een bolvormige driehoek.
- Het kind tekende een boldriehoek.

- Il bambino ha disegnato un triangolo sferico.
- Il bambino disegnò un triangolo sferico.

- Jouw dochter is geen kind meer.
- Jullie dochter is geen kind meer.

- Tua figlia non è più una bambina.
- Sua figlia non è più una bambina.
- Vostra figlia non è più una bambina.

Een kind heeft liefde nodig.

- Un bambino ha bisogno di amore.
- Un bambino ha bisogno d'amore.

Ik ben geen kind meer.

- Non sono più un bambino.
- Non sono più una bambina.
- Io non sono più un bambino.
- Io non sono più una bambina.

Ze is maar een kind.

- È solo una bambina.
- Lei è solo una bambina.

Je bent geen kind meer.

Non sei più un bambino.

Hij is maar een kind.

- Non è che un bambino.
- È solo un bambino.
- Lui è solo un bambino.
- Lui non è che un bambino.

Wij hebben een kind geadopteerd.

- Abbiamo adottato un bambino.
- Noi abbiamo adottato un bambino.
- Abbiamo adottato una bambina.
- Noi abbiamo adottato una bambina.

Ik was een gezond kind.

- Ero un bambino di buona salute.
- Ero una bambina di buona salute.
- Io ero un bambino di buona salute.
- Io ero una bambina di buona salute.

Tom is een verwend kind.

Tom è un bambino viziato.

Dat weet een klein kind.

- Anche un bambino lo sa.
- Lo sa anche un bambino.

Tom is nog een kind.

Tom è ancora un ragazzino.

Je bent maar een kind.

- Sei solo un ragazzino.
- Sei solo un bambino.
- Sei solo un marmocchio.

Tom is geen lui kind.

- Tommaso non è un ragazzo pigro.
- Tom non è un bambino pigro.

Hij is hun enige kind.

Lui è il loro unico bambino.

Tom was mijn enig kind.

Tom era il mio unico figlio.

Tom is een geweldig kind.

Tom è un ragazzino magnifico.

Elk kind kreeg een cadeautje.

Ogni bambino ha ricevuto un regalo.

Tom is een gevoelig kind.

Tom è un bambino sensibile.

Ons kind heeft een kat.

- Il nostro figlio ha un gatto.
- La nostra figlia ha un gatto.
- Il nostro figlio ha una gatta.
- La nostra figlia ha una gatta.

- Mijn dochter is nog een kind.
- Mijn dochter is nog maar een kind.

Mia figlia è ancora una bambina.

Hij gedroeg zich als een kind.

Si è comportato come un bambino.

Dat kind kan zelfs niet optellen.

Il bambino non sa nemmeno fare un'addizione.

Tom behandelt me als een kind.

- Tom mi tratta come un bambino.
- Tom mi tratta come una bambina.

Zelfs een kind kan het begrijpen.

- Anche i bambini riescono a capirlo.
- Anche i bambini riescono a capirla.

Als kind verzamelde Van Horne fossielen.

Da bambino, Van Horne collezionava fossili.

Zelfs een kind kan dat begrijpen.

- Anche un bambino riesce a capirlo.
- Persino un bambino riesce a capirlo.

Het kind stopt niet met stoeien.

- Il bambino continua ad essere turbolento.
- La bambina continua ad essere turbolenta.
- Il bambino continua ad essere indisciplinato.
- La bambina continua ad essere indisciplinata.

Ze is nog maar een kind.

- Non è che una bambina.
- Lei non è che una bambina.

Dat er een kind naar me staart.

almeno un bambino mi fissa.

Om vragen van je kind te beantwoorden

per rispondere alle domande dei bambini

En je hebt een jong, opgroeiend kind.

E hai un bambino che sta crescendo.

Je bent niet langer gewoon een kind.

Non sei più una bambina.

Het kind is aan radioactieve straling blootgesteld.

Il bambino è stato esposto a raggi radioattivi.

Dat kind heeft maar een paar vrienden.

- Quel bambino ha pochi amici.
- Quella bambina ha poche amiche.

- Ze verwacht een kind.
- Ze is zwanger.

Aspetta un bambino.

Mijn dochter is nog maar een kind.

- Mia figlia è solo una bambina.
- Mia figlia è solamente una bambina.
- Mia figlia è soltanto una bambina.

Een slapend kind lijkt op een engel.

- Un bambino che dorme è come un angelo.
- Un bambino addormentato è come un angelo.

Het ontbrak het kind volledig aan discipline.

Alla bambina mancava completamente la disciplina.

Dat kind heeft een heel groot hoofd.

- Quel bambino ha la testa molto grande.
- Quella bambina ha la testa molto grande.

Ik heb een vrouw en een kind.

- Ho una moglie e un figlio.
- Io ho una moglie e un figlio.

Dat is zelfs duidelijk voor een kind.

È comprensibile anche da un bambino.

Een verbrand kind is bang voor het vuur.

Un bambino che si è scottato ha paura del fuoco.

Dat kind wierp een steen naar de hond.

- Quel bambino ha tirato un sasso al cane.
- Quel bambino tirò un sasso al cane.
- Quel bambino ha tirato una pietra al cane.
- Quel bambino tirò una pietra al cane.

Mijn vrouw heeft vorige week een kind gebaard.

Mia moglie ha avuto un bambino la settimana scorsa.

Als kind ging hij drie keer naar Parijs.

Da bambino, è andato a Parigi tre volte.

Het leven van zijn kind is in gevaar.

La vita di suo figlio è in pericolo.

Ze koopt een stuk speelgoed voor haar kind.

- Sta comprando un giocattolo per suo figlio.
- Sta comprando un giocattolo per sua figlia.

Hij redde het kind uit het brandende huis.

- Ha salvato il bambino dalla casa in fiamme.
- Lui ha salvato il bambino dalla casa in fiamme.
- Salvò il bambino dalla casa in fiamme.
- Lui salvò il bambino dalla casa in fiamme.

Hij is het enige kind dat zij hebben.

- È l'unico bambino che hanno.
- Lui è l'unico bambino che hanno.

- "Heb je broers of zussen?" "Nee, ik ben enig kind."
- "Heb je broers of zussen?" "Neen, ik ben enig kind."

- "Hai dei fratelli e delle sorelle?" "No, sono figlio unico."
- "Tu hai dei fratelli e delle sorelle?" "No, sono figlio unico."
- "Hai dei fratelli e delle sorelle?" "No, sono figlia unica."
- "Tu hai dei fratelli e delle sorelle?" "No, sono figlia unica."

- Geloofde u in de Kerstman toen u een kind was?
- Geloofde jij in de Kerstman toen je een kind was?

Credevi a Babbo Natale quando eri piccolo?

Net als toen je als kind je potlood brak

Proprio come quando da bambino rompevi una matita

Maar - sorry, papa - als kind haatte ik hem hiervoor.

Ma scusa, Papà, da bambino lo odiavo per questo

Ze was een kind, maar ze was niet bang.

Lei era una bambina, però non aveva paura.

Een kind dat leest wordt een volwassene die denkt.

Un bambino che legge sarà un uomo che pensa.

Wanneer ik Japans spreek, klink ik als een kind.

Quando parlo giapponese, sembro un bambino.

Hij redde het kind met gevaar voor eigen leven.

Salvò il bambino mettendo a rischio la propria vita.

Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.

- Mia madre è morta quand'ero un bambino.
- Mia madre morì quand'ero un bambino.

Maar de kracht ligt niet bij de verbeelding van je kind.

Ma il potere non è nell'immaginazione dei vostri bambini,

Ik hou er niet van als een kind behandeld te worden.

- Non mi piace essere trattata come una bambina.
- Non mi piace essere trattato come un bambino.

Want het kind kan geen job vinden als het die taal spreekt.

Perché quel bambino non può trovare lavoro se parla quella lingua.

En ik denk dat ik als kind te veel Jules Verne heb gelezen,

Credo di aver letto troppi romanzi di Jules Verne da bambino:

Ik ben een moeder, dus geef ik om de toekomst van mijn kind.

Sono una mamma, quindi mi interessa il futuro di mio figlio.