Translation of "Mensen" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Mensen" in a sentence and their portuguese translations:

- Pistolen doden geen mensen. Mensen doden mensen.
- Wapens doden geen mensen. Mensen doden mensen.

Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.

Wapens doden geen mensen. Mensen doden mensen.

Armas não matam pessoas. Pessoas matam pessoas.

Beschadigde mensen beschadigen mensen.

Pessoas machucadas machucam pessoas.

Veel mensen.

muita gente,

Hoeveel mensen?

Quantas pessoas?

Mensen veranderen.

As pessoas mudam.

- Er komen mensen samen.
- Mensen verzamelen zich.

- As pessoas estão se reunindo.
- As pessoas estão se agrupando.

- Veertig mensen waren aanwezig.
- Veertig mensen kwamen.

Quarenta pessoas estavam presentes.

Sommige mensen zijn goed, sommige mensen zijn slecht.

Algumas são boas, outras são ruins.

- Waarom doden mensen zichzelf?
- Waarom plegen mensen zelfmoord?

Por que as pessoas se matam?

Veertig mensen kwamen.

Quarenta pessoas compareceram.

Zijn mensen sterfelijk?

- O homem é mortal?
- O ser humano é mortal?

Kunnen mensen veranderen?

As pessoas podem mudar?

Wij zijn mensen.

Nós somos humanos.

Mensen zijn ingewikkeld.

As pessoas são complicadas.

Mensen zijn dieren.

Humanos são animais.

Sommige mensen geloven in God en andere mensen niet.

Algumas pessoas creem em Deus e outras não.

Hoe meer mensen besmet waren, hoe meer mensen besmet werden,

quanto mais gente infectada, mais gente era infectada,

Bedankt, mijn beste mensen.

Obrigado, meu querido povo.

Sommige mensen hadden geluk.

Houve quem tivesse sorte.

Weinig mensen denken zo.

- Poucas pessoas pensam isso.
- Poucas pessoas pensam assim.

Alle mensen ademen lucht.

Todas as pessoas respiram ar.

Wat doen die mensen?

- Que faz essa gente?
- O que estas pessoas estão fazendo?

Blindenhonden helpen blinde mensen.

Cães-guia ajudam pessoas cegas.

Hoeveel mensen werken hier?

Quantas pessoas trabalham aqui?

Neemt u mensen aan?

Vocês estão contratando?

Veertig mensen waren aanwezig.

Quarenta pessoas estavam presentes.

Mensen hebben twee benen.

Os seres humanos têm duas pernas.

Weinig mensen denken dat.

Poucas pessoas pensam isso.

Het huwelijk verandert mensen.

O casamento muda as pessoas.

Alle mensen zijn gelijk.

- Todos os homens são iguais.
- Homem é tudo igual.

Ik zie dode mensen.

Eu vejo pessoas mortas.

Wie zijn die mensen?

Quem são estas pessoas?

Mensen liegen elke dag.

As pessoas mentem todos os dias.

Zelfs wij zijn mensen.

Até nós somos pessoas.

Mensen houden van vrijheid.

As pessoas amam a liberdade.

Veel mensen reizen graag.

Muitas pessoas gostam de viajar.

Hoeveel mensen waren er?

Quantas pessoas estavam lá?

Waarom hebben mensen kinderen?

Por que as pessoas têm filhos?

Hoeveel mensen zijn er?

Quantas pessoas há?

Alle mensen moeten sterven.

Todos os homens devem morrer.

Mensen houden van honden.

As pessoas adoram cães.

Waarom doden mensen zichzelf?

Por que as pessoas se matam?

Zing met mensen vanaf het balkon, zoals mensen in Italie doen.

Cante das janelas com amigos, como as pessoas estão fazendo na Itália.

- Er sterven elke dag goede mensen.
- Er sterven dagelijks goede mensen.

Pessoas boas morrem todos os dias.

- Dit geldt voor veel mensen.
- Dit is van toepassing op veel mensen.

Isso vale para muita gente.

- Waarom gaan mensen naar de cinema?
- Waarom gaan mensen naar de bioscoop?

Por que as pessoas vão ao cinema?

- Honderden mensen werken in die fabriek.
- In deze fabriek werken honderden mensen.

Centenas de pessoas trabalham nesta fábrica.

- Ik ken veel mensen in Boston.
- Ik ken veel mensen uit Boston.

- Eu conheço muitas pessoas em Boston.
- Conheço muitas pessoas em Boston.

Er zijn mensen met aandoeningen

Existem pessoas com determinadas condições

Toch wat sommige mensen betreft.

pelo menos para algumas pessoas.

Hij was aardig voor mensen...

Ele era bastante amigável com humanos,

Mensen verliezen ledematen door tetanus.

E as pessoas perdem membros com o tétano.

Mijn relatie met mensen veranderde.

A minha relação com as pessoas, com os humanos, estava a mudar.

De meeste mensen denken dat.

A maioria das pessoas pensa que sim.

Een miljard mensen spreken Engels.

Um bilhão de pessoas falam inglês.

Hij maakt vaak mensen boos.

Ele frequentemente deixa as pessoas zangadas.

Spreken mensen van Mars Engels?

Os marcianos falam inglês?

Deze zaal was vol mensen.

Esta sala estava cheia de gente.

Hij bekritiseert voortdurend andere mensen.

Ele critica outras pessoas constantemente.

Enkele mensen hebben twee auto's.

Algumas pessoas têm dois carros.

Mensen kunnen niet eeuwig leven.

- Não é possível aos humanos viver para sempre.
- Não é possível para os humanos viver para sempre.

Veel mensen houden van Fado.

Há muita gente que adora Fado.

Veel mensen maken soortgelijke fouten.

Muitas pessoas cometem erros parecidos.

Water is belangrijk voor mensen.

A água é importante para as pessoas.

Oude mensen worden vroeg wakker.

- Os idosos levantam cedo.
- Os idosos acordam cedo.

Sommige mensen houden van gevaar.

Algumas pessoas gostam do perigo.

Komen er nog meer mensen?

Vem mais gente?

Ik ontmoet graag nieuwe mensen.

Eu gosto de conhecer pessoas novas.

Er zijn twee mensen thuis.

- Há duas pessoas em casa.
- Tem duas pessoas em casa.

Mensen zijn belangrijker dan geld.

As pessoas são mais importantes que o dinheiro.

Tom kent heel wat mensen.

Tom conhece um monte de gente.

De mensen zijn vriendelijk hier.

As pessoas são amigáveis aqui.

De Inca's waren religieuze mensen.

- os Inca eram pessoas religiosas.
- Os Incas eram um povo religioso.

Hoe meer mensen, hoe beter.

Quanto mais pessoas, melhor.

Hoeveel mensen heb je uitgenodigd?

- Quantas pessoas você convidou?
- Quantas pessoas vocês convidaram?

Veel mensen houden van chocolade.

Muitas pessoas gostam de chocolate.