Translation of "Worden" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Worden" in a sentence and their portuguese translations:

- Ze worden nerveus.
- Ze worden zenuwachtig.

Elas ficam nervosas.

- Dat moet gewassen worden.
- Dat moet worden gewassen.

É preciso lavá-lo.

- Computers worden steeds verbeterd.
- Computers worden voortdurend verbeterd.

Os computadores estão sempre sendo melhorados.

- Dit moet gedaan worden.
- Dit moet worden gedaan.

É necessário que isso seja feito.

Hormonen worden actief.

As hormonas entram em ação.

...voor drugs worden.

para se consumir drogas. Não.

Niet boos worden!

- Não se zanguem!
- Não vos zangueis!

We worden dik.

Estamos ficando gordos.

Worden we achtervolgd?

Nós estamos sendo perseguidos?

Kikkervisjes worden kikkers.

Os girinos se transformam em sapos.

We worden sterker.

Estamos ficando mais fortes.

De rijken worden rijker en de armen worden armer.

- Os ricos ficam mais ricos e os pobres ficam mais pobres.
- O rico fica mais rico e o pobre fica mais pobre.

- Wat moest worden bewezen.
- Q.e.d.
- Wat bewezen moest worden.

Como queríamos demonstrar.

- Dit shirt moet gestreken worden.
- Dit hemd moet gestreken worden.
- Dit hemd moet worden gestreken.

Essa camisa precisa de uma passada.

- Waarom wil je verpleegster worden?
- Waarom wil je verpleger worden?

Por que você quer ser enfermeira?

- Waarom wil je dokter worden?
- Waarom wilt u dokter worden?

- Por que você quer ser médico?
- Por que você quer ser um médico?

Alles wat verkeerd kan worden begrepen, zal verkeerd worden begrepen.

Tudo que pode ser mal compreendido será mal compreendido.

- Het gras moet worden gesproeid.
- Het gazon moet worden besproeid.

- O gramado precisa ser regado.
- O gramado precisa ser aguado.

- Mijn horloge moet gerepareerd worden.
- Mijn horloge moet worden gerepareerd.

Meu relógio precisa ser consertado.

- Deze zin zal vertaald worden.
- Deze zin zal worden vertaald.

Esta frase vai ser traduzida.

- Je zult een zangeres worden.
- Je zult een zanger worden.

Você será cantor.

- Dit shirt moet gestreken worden.
- Dit hemd moet worden gestreken.

Essa camisa precisa de um ferro.

- Veel werk kan worden vermeden.
- Veel werk kan vermeden worden.

Muito trabalho pode ser evitado.

Ik moet worden geëxtraheerd.

Tenho de ser retirado daqui.

Kom op, wakker worden.

Vamos, de pé!

Wat zult ge worden?

O que você vai ser?

Wat wil je worden?

O que você quer ser?

De wolken worden donkerder.

As nuvens estão escurecendo.

Tom wil piloot worden.

Tom quer ser piloto.

Ik wil dokter worden.

Eu quero me tornar médico.

Tom wil brandweerman worden.

Tom quer ser bombeiro.

Mary wil lerares worden.

Maria quer ser professora.

Ik zal boos worden.

Eu vou ficar nervoso.

Tom wil advocaat worden.

Tom quer ser advogado.

Tom wil diplomaat worden.

Tom quer ser diplomata.

Het moet weggehaald worden.

- Isso deve ser removido.
- Isso tem de ser removido.

Hij kan jaloers worden.

Ele pode ficar com inveja.

Kate kan jaloers worden.

Kate pode ficar com inveja.

Wat moest worden bewezen.

Como queríamos demonstrar.

Computers worden steeds verbeterd.

Os computadores estão sempre sendo melhorados.

Ik wil betaald worden.

Quero receber o meu salário!

Datums zullen aangekondigd worden.

As datas serão anunciadas.

Dit gaat leuk worden.

Isso vai ser engraçado.

Zijn oogleden worden zwaar.

- Custa-lhe manter os olhos abertos.
- Ele mal consegue manter os olhos abertos.

Ik wil journalist worden.

Eu quero ser jornalista.

Thomas wilde dokter worden.

O Tom queria se tornar um médico.

Ik wil actrice worden.

Eu quero ser atriz.

Wat gaan we worden?

O que vamos nos tornar?

Hij wilde boer worden.

Ele queria ser fazendeiro.

Bankdiensten worden steeds duurder.

Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros.

Batterijen worden apart verkocht.

As baterias são vendidas separadamente.

Tom wil buschauffeur worden.

Tom quer ser motorista de ônibus.

Kan dat worden teruggedraaid?

Isso pode ser revertido?

Ik wil ingenieur worden.

Quero ser engenheiro.

Hij gaat dokter worden.

Ele vai ser médico.

- Tom zal vervangen worden door Maria.
- Tom gaat vervangen worden door Maria.
- Tom zal door Maria vervangen worden.
- Tom gaat door Maria vervangen worden.

O Tom vai ser substituído pela Mary.

- Hun kinderen worden morgen gedoopt.
- Hun kinderen zullen morgen gedoopt worden.

Os filhos dela serão batizados amanhã.

- Ik wil niet vergiftigd worden.
- Ik wens niet vergiftigd te worden.

Não quero ser envenenado.

Vrouwen zijn er om bemind te worden, niet om begrepen te worden.

As mulheres precisam ser amadas, não compreendidas.

- Ik droom ervan dokter te worden.
- Ik droom ervan arts te worden.

Meu sonho é de virar médico.

- Ik probeer een zangeres te worden.
- Ik probeer een zanger te worden.

Estou tentando me tornar um cantor.

Dus moet je vindingrijk worden.

Assim, temos de ser engenhosos.

Wilde ik opeens ondernemer worden.

fui picada pelo inseto do empreendedorismo.

...bepaald worden door het maanlicht.

... são regidas pela luz do luar.

De nachten worden snel langer.

Há cada vez menos horas de luz solar.

De baby moet gedragen worden.

A cria ainda precisa de ser transportada.

En wel honderd jaar worden.

E viver até cem anos.

De pasgeborene moet beschermd worden.

Há que proteger a cria recém-nascida.

Ze worden voor veel verkocht.

Vendem-se todas a um preço alto.

Ik voel mezelf zwakker worden.

Estou a sentir-me enfraquecer.

Goede tradities moeten behouden worden.

As boas tradições deviam ser preservadas.

Jouw potloden moeten geslepen worden.

Seus lápis precisam ser apontados.

Er moet wat gedaan worden!

Algo deve ser feito.

Hij besliste leraar te worden.

Decidiu tornar-se professor.

Zijn zoon wil advocaat worden.

O filho dele quer ser advogado.

Dit shirt moet gestreken worden.

Esta camisa precisa ser passada.

Waarom wil je verpleegster worden?

- Por que você quer ser enfermeiro?
- Por que você quer ser enfermeira?
- Por que você quer se tornar uma enfermeira?

Je ziel moet gered worden.

Sua alma precisa ser salva.

Deze fiets moet hersteld worden.

- Esta bicicleta deve ser reparada.
- Esta bicicleta deve ser consertada.

Je gaat weer vader worden!

Você vai ser papai de novo!

Deze fiets moet gerepareerd worden.

Esta bicicleta precisa de conserto.

Je handen moeten gewassen worden.

Suas mãos precisam ser lavadas.

Ik wil niet gestoord worden.

Não gosto de ser incomodado.

De badkuip moet worden schoongemaakt.

A banheira precisa ser limpa.

Er kan over onderhandeld worden.

- Está aberto a negociações.
- Está aberta a negociações.

Ooit wilde ik astrofysicus worden.

Uma vez eu quis ser um astrofísico.

Mijn horloge moet worden gerepareerd.

Meu relógio precisa ser consertado.