Translation of "Kind" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Kind" in a sentence and their hungarian translations:

Arm kind!

- Szegény gyermek!
- Szegény pára!

- Er is een kind vermist.
- Er wordt een kind vermist.

- Egy gyerek hiányzik.
- Eltűnt egy gyerek.

Ik ben een kind.

Gyerek vagyok.

Je bent een kind.

Gyerek vagy.

Ik ben enig kind.

Egyke vagyok.

- Ze is maar een kind.
- Ze is nog maar een kind.

Ő csak egy gyerek.

Bevallend van haar derde kind.

miközben a harmadik gyermekével vajúdott.

Je bent geen kind meer.

Már nem vagy gyerek.

Een kind heeft liefde nodig.

Egy gyereknek szeretetre van szüksége.

Wij hebben een kind geadopteerd.

Örökbe fogadtunk egy gyereket.

Ik ben geen kind meer.

- Én már nem vagyok gyerek.
- Már nem vagyok gyerek.

Je bent maar een kind.

Te csak egy gyerek vagy.

Tom is geen lui kind.

Tom nem lusta gyerek.

Het kind streelt de kat.

A gyermek a macskát simogatja.

Hij is hun enige kind.

- Ő az egyetlen gyerekük.
- Nincs a szüleinek más gyereke.

Ik wil een kind zijn.

Gyerek akarok lenni.

Hij is maar een kind.

Ő még csak gyerek.

Tom was mijn enig kind.

Tomi volt az egyetlen gyermekem.

Tom is nog een kind.

Tamás még mindig egy gyerek.

Dat weet een klein kind.

Ezt még a gyerekek is tudják.

Er is een kind vermist.

Egy gyerek hiányzik.

- Mijn dochter is nog een kind.
- Mijn dochter is nog maar een kind.

A lányom még gyerek.

Moeder en kind deden het goed.

Anya és kisbaba is remekül voltak.

Zelfs een kind kan het begrijpen.

Ezt még a gyerekek is megértik.

Het kind weent al niet meer.

Már nem sír a gyerek.

Ze behandelden me als een kind.

Úgy kezeltek, mint egy gyereket.

Als kind kon ze goed zingen.

Jól tudott énekelni, amikor gyerek volt.

Kind, raak niet aan de spiegel!

Gyermek, ne nyúlj a tükörhöz!

Hij gedroeg zich als een kind.

Úgy viselkedett, mint egy gyerek.

Tom behandelt me als een kind.

Úgy bánik velem Tom, mint egy gyerekkel.

Zij boog zich over het kind.

- Ő a gyermek fölé hajolt.
- A gyermek fölé hajolt.

Hij is kwaad op zijn kind.

Dühös a gyermekére.

Zelfs een kind kan dat begrijpen.

Ezt még egy gyerek is megérti.

Een kind heeft een moeder nodig.

- Egy gyereknek szüksége van anyára.
- A gyereknek anyára van szüksége.

Hij gedraagt zich als een kind.

Úgy viselkedik, mint egy gyerek.

Ze is nog maar een kind.

Ő csak egy gyerek.

Jullie dochter is geen kind meer.

A lányotok már nem gyerek.

Het kind is aan het slapen.

A gyerek alszik.

Dat er een kind naar me staart.

hogy rám bámul egy gyerek.

Om vragen van je kind te beantwoorden

válaszolja meg a gyerekeik kérdéseit;

En je hebt een jong, opgroeiend kind.

És emellé ott volt egy cseperedő gyerek.

- Ze verwacht een kind.
- Ze is zwanger.

Terhes.

Dat is zelfs duidelijk voor een kind.

Ez még a gyerekek számára is érthető.

Ze zochten allen naar het vermiste kind.

Mindenki az eltűnt gyereket kereste.

Een slapend kind lijkt op een engel.

Az alvó gyermek olyan, mint egy angyal.

Het kind weent, want het wil eten.

Sír a gyerek, mert éhes.

En ik dacht aan mijn kind van twee

nekem pedig kétéves gyerekem járt a fejemben,

Of dat een kind de straat op loopt.

vagy épp egy gyerek készül kiszaladni az utcára.

Als kind ging hij drie keer naar Parijs.

Gyerekként háromszor járt Párizsban.

Dat kind stak zijn tong naar me uit.

A gyerek kiöltötte rám a nyelvét.

Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

Egy egészséges gyereket hozott világra.

- Geloofde u in de Kerstman toen u een kind was?
- Geloofde jij in de Kerstman toen je een kind was?

Hitted, hogy van Mikulás, amikor gyerek voltál?

Net als toen je als kind je potlood brak

Mint amikor a gyerek eltöri a ceruzáját,

Maar - sorry, papa - als kind haatte ik hem hiervoor.

Sajnálom Apa, de gyerekként megsértődtem,

Ik heb nog nooit een zo verstandig kind gezien.

- Sohasem láttam ilyen intelligens gyermeket.
- Sose láttam ilyen okos gyereket.

Het kind bewaarde al zijn geld in een spaarvarkentje.

A gyerek az összes pénzét egy malacperselyben tárolta.

Dit kind loste het gecompliceerde mathematische probleem eenvoudig op.

Ez a gyerek a bonyolult matematikai feladatot könnyedén megoldotta.

Het kind, wiens speelgoed ik zoek, is mijn zoon.

A gyermek, akinek a játékszerét keresem, az enyém.

Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.

- Anyám meghalt, amikor gyermek voltam.
- Anyám meghalt, amikor kicsi voltam.

Tom wil nog graag een kind maar Maria niet.

Tom akar még egy babát, de a felesége nem.

- Een kind van wie de ouders dood zijn, is een weeskind.
- Een kind van wie de ouders dood zijn, is een wees.

A mindkét szülőjét elvesztett gyereket árvának hívják.

Een kind heeft minimaal acht uur slaap iedere nacht nodig.

Egy gyereknek legalább nyolcórás alvásra van szüksége minden éjjel.

Het jonge kind gebruikt krijt om een tekening te maken.

A kisgyerek zsírkrétával rajzolt egy képet.

Maar de kracht ligt niet bij de verbeelding van je kind.

De ez a játék nem a gyerekük képzelőerejét erősíti,

Wilt ge dat we eerst trouwen, of eerst een kind krijgen?

- Azt akarod, hogy előbb házasodjunk össze, vagy hogy előbb csináljunk gyereket?
- Az akarod, hogy előbb összeházasodjunk, vagy hogy előbb legyen gyerekünk?

Ze ging in het bos om haar verloren kind te zoeken.

Az erdőbe ment, hogy megkeresse az elveszett gyermekét.

Tom vindt het niet leuk als een kind behandeld te worden.

Tamás nem szereti, ha gyerekként kezelik őt.

Want het kind kan geen job vinden als het die taal spreekt.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

Toen ik kind was, ging ik altijd naar zee om te zwemmen.

- Amikor gyerek voltam, gyakram úsztam a tengerben.
- Amikor gyerek voltam, a tengerre jártam úszni.

Hoe was je relatie met je vader toen je een kind was?

Milyen volt a kapcsolatod édesapáddal, amikor gyerek voltál?

En ik denk dat ik als kind te veel Jules Verne heb gelezen,

és azt hiszem, túl sok Vernét olvastam gyerekkoromban,

Ik ben een moeder, dus geef ik om de toekomst van mijn kind.

Anya vagyok, tehát érdekel a gyermekem jövője.

Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.

Gyakran meglátogatott minket, amikor gyermek voltam.

- Ze is bevallen van een gezonde baby.
- Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

Egészséges babának adott életet.

Het was spannend om als kind... ...te leven in de kracht van die enorme Atlantische Oceaan.

Hihetetlenül izgalmas volt a hatalmas Atlanti-óceán erejétől körülvéve felnőni.

Maakt je zorgen om je familie, je kind. Ik had me nooit echt om dieren bekommerd.

aggódtam a családom és a fiam miatt. Korábban nem voltam túl érzelmes típus, ha állatokról volt szó.

Als kind was ik de dag voor een schoolreisje erg opgewonden en kon ik niet slapen.

- Az osztálykirándulás előtti napon olyan izgatott voltam gyerekkoromban, hogy nem tudtam aludni.
- Amikor gyerek voltam, az iskolai kirándulások előtti napon nagyon izgultam és nem tudtam aludni.

- Ik voel me zoals een kind dat op het punt staat te ontdekken dat Sinterklaas niet bestaat.
- Ik voel me zoals een kind dat op het punt staat te ontdekken dat Sint-Nicolaas niet bestaat.

Úgy éreztem magam, mint egy gyerek, aki rájött, hogy a Mikulás nem létezik.