Translation of "Kind" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Kind" in a sentence and their polish translations:

- Hij is een bedorven kind.
- Hij is een verwend kind.

To jest rozpuszczony dzieciak.

Ik ben enig kind.

Jestem jedynaczką.

Ik ben een kind.

Jestem dzieckiem.

Wees geen klein kind!

Nie bądź beksa!

Bent u enig kind?

Czy jesteś jedynakiem?

- Ze is maar een kind.
- Ze is nog maar een kind.

Ona jest tylko dzieckiem.

Bevallend van haar derde kind.

bo zaczął się poród jej trzeciego dziecka.

Ik ben geen kind meer.

Nie jestem już dzieckiem.

Ik was toen een kind.

Byłem wtedy dzieckiem.

Tom is een verwend kind.

Tom jest rozpieszczonym dzieckiem.

Hij is hun enige kind.

- On jest ich jedynym dzieckiem.
- On jest ich jedynakiem.

Je bent geen kind meer.

Nie jesteś już dzieckiem.

Ze is maar een kind.

- Ona tylko dziecko.
- Ona jest tylko dzieckiem.

Een kind schreeuwde om hulp.

Dziecko głośno wołało o pomoc.

Het kind schreeuwde om hulp.

Dziecko głośno wołało o pomoc.

Ik was een gezond kind.

- Jako dziecko byłem zdrowy.
- Byłem zdrowym dzieckiem.

Tom is een geweldig kind.

- Tom jest wspaniałym dzieciakiem.
- Tom to wspaniały dzieciak.

Wij hebben een kind geadopteerd.

Adoptowaliśmy dziecko.

Tom is een gevoelig kind.

Tom jest wrażliwym dzieckiem.

Je bent maar een kind.

Jesteś dopiero dzieckiem.

Moeder en kind deden het goed.

Zarówno ona, jak i dziecko miały się świetnie.

Dat kind kan zelfs niet optellen.

To dziecko nawet nie wie, jak się dodaje.

Het kind met het badwater weggooien.

Wylać dziecko z kąpielą.

Het kind weent al niet meer.

Dziecko już nie płacze.

Een kind had om hulp geroepen.

Dziecko głośno wołało o pomoc.

Ze behandelden me als een kind.

Potraktowali mnie jak dziecko.

Als kind ging ik vaak vissen.

Jako chłopiec jeździłem na ryby.

Zelfs een kind kan het begrijpen.

To zrozumie nawet dziecko.

Een kind heeft een moeder nodig.

Dziecko potrzebuje matki.

Ze is nog maar een kind.

Ona tylko dziecko.

Om vragen van je kind te beantwoorden

żeby odpowiadać na pytania dziecka,

En je hebt een jong, opgroeiend kind.

I miałem dorastające młode dziecko.

Je bent niet langer gewoon een kind.

Nie jesteś już dzieckiem.

Het kind weent, want het wil eten.

Dziecko płacze, bo jest głodne.

Ik zal op uw kind passen vanavond.

Zaopiekuję się twoim dzieckiem dzisiaj wieczorem.

Ik voel me net een klein kind.

Czuję się jak małe dziecko.

Een slapend kind lijkt op een engel.

Śpiące dziecko jest zupełnie jak aniołek.

Tom behandelt Mary altijd als een kind.

Tomek zawsze traktuje Marię jak dziecko.

- "Heb je broers of zussen?" "Nee, ik ben enig kind."
- "Heb je broers of zussen?" "Neen, ik ben enig kind."

„Masz rodzeństwo?” „Nie, jestem jedynakiem.”

Net als toen je als kind je potlood brak

Gdy jako dzieci złamaliśmy ołówek,

Deze prent herinnert mij aan toen ik kind was.

To zdjęcie przypomina mi dzieciństwo.

Wanneer ik Japans spreek, klink ik als een kind.

Kiedy mówię po japońsku, brzmię jak dziecko.

Hij redde het kind met gevaar voor eigen leven.

Uratował to dziecko z narażeniem życia.

Maar de kracht ligt niet bij de verbeelding van je kind.

Ale jej moc nie tkwi w wyobraźni dziecka,

Tom vindt het niet leuk als een kind behandeld te worden.

Tom nie lubi być traktowany jak dziecko.

Toen ik kind was, ging ik altijd naar zee om te zwemmen.

Kiedy byłem dzieckiem, chodziłem popływać w morzu.

Ondanks dat ze allergisch is, heb ik een ei aan het kind gegeven.

Dałem dziecku jajka, mimo że jest na nie uczulone.

Het kind was niet in staat om de dood van zijn vader te begrijpen.

Dziecko nie mogło pojąć śmierci ojca.

Zij sneed de taart in 6 stukken en gaf aan elk kind een stuk.

Podzieliła ciasto na sześć kawałków i dała po jednym każdemu dziecku.

Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.

Było jej wstyd, kiedy jej dziecko bardzo źle zachowało się publicznie.

Aangezien je geen kind meer bent zou je verantwoordelijk moeten zijn voor wat je doet.

Ponieważ nie jesteś już dzieckiem, powinieneś być odpowiedzialny za to, co robisz.

- Ze is bevallen van een gezonde baby.
- Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

Urodziła zdrowe dziecko.

Ik voel me zoals een kind dat net ontdekt heeft dat de kerstman niet bestaat.

Czuję się, jak dziecko, które zrozumiało nagle, że Święty Mikołaj nie istnieje.

Het was spannend om als kind... ...te leven in de kracht van die enorme Atlantische Oceaan.

Dosłownie żyłem otoczony siłą olbrzymiego Oceanu Atlantyckiego, co było ekscytujące dla dziecka.

Maakt je zorgen om je familie, je kind. Ik had me nooit echt om dieren bekommerd.

martwisz się o rodzinę i dziecko. Wcześniej nie byłem zbyt sentymentalny wobec zwierząt.

Als kind was ik de dag voor een schoolreisje erg opgewonden en kon ik niet slapen.

Kiedy byłem dzieckiem, w dzień przed szkolną wycieczką byłem bardzo pobudzony i nie mogłem spać.

- Ik voel me zoals een kind dat op het punt staat te ontdekken dat Sinterklaas niet bestaat.
- Ik voel me zoals een kind dat op het punt staat te ontdekken dat Sint-Nicolaas niet bestaat.

Czuję się, jak dziecko, które zrozumiało nagle, że Święty Mikołaj nie istnieje.