Translation of "Vangen" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Vangen" in a sentence and their japanese translations:

Katten vangen muizen.

ネコはネズミを捕まえる。

Hoe moeten we hem vangen?

どうすればつかまえられる?

...en zelf een stuk wild vangen.

獲物をとらえるんだ

...en proberen de slang te vangen.

あのヘビをつかまえる よし

...en proberen de slang te vangen. Oké.

あのヘビをつかまえる よし

Dus wil je er nog eentje vangen?

もっと探してみたいか?

Ze houden zorgvuldig bij wat ze vangen,

どのロブスターを獲るか 注意深く評価し

Maar dan moeten ze die eerst vangen.

‎追いつければの話だが

Stekende tentakels vangen minuscule wezens die langszweven.

‎流れてくる小さな生物を ‎触手で捕まえて食べている

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

‎視覚は役に立たない

Als we geluk hebben vangen we een schorpioen.

サソリがつかまえられるかも

Laat je niet vangen door zijn zoete woorden.

彼の甘い口車にのるな。

Wat is de beste manier om voedsel te vangen?

どう食料を手に入れる?

We willen hem vangen en in deze waterfles stoppen.

こいつを水筒の中に入れたい

We vangen ongeveer 1,4 miljard kilo vis per jaar.

毎年 31億ポンドの水揚げ量があります

Ik heb je hulp nodig om beestjes te vangen.

とらえるには君の力が要る

Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

できるだけ多くの 生き物の毒を集めるんだ

Dus hoe kun je die winden van geluk vangen?

では どうしたら運の風を 掴むことができるのでしょう?

Probeer hem te vangen voor hij het gat in gaat.

穴に入る前につかまえる

We vangen hem niet opnieuw. Ik moet dit laten behandelen.

もう嫌だから治療しないと

Je begint een zeil te maken om geluk te vangen.

運を掴むための帆を 作り始めましょう

Dus dit is zo'n val... ...ontworpen om kleine dieren te vangen.

ワナの1つだ 小さな動物をつかまえる

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.

こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?

...of vangen we een vis met larven in het bevroren meer?

幼虫を使ってこおった湖で つりをする?

Wat is de beste manier om een giftig reptiel te vangen?

有毒な は忠類を つかまえる最善策は?

Speciale schubben op zijn lichaam vangen drukgolven op van passerende vissen.

‎シャコは特殊な感覚器で ‎近くの魚の動きを察知する

Het is tijd om te leren zwemmen en vis te vangen.

‎泳ぎと狩りを ‎学ぶ時期になった

De kat joeg op de muis, maar kon ze niet vangen.

猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。

...kunnen we ze alle drie vangen in de tijd die ervoor staat.

限られた時間で 全種類をとらえられるだろう

Als je denkt dat je de ratelslang vanaf hier nog kunt vangen...

ヘビをつかまえられると 思うなら

Zoals wereldjes rond een ster plaatsen om gratis zonlicht op te vangen,

太陽光を頂戴するために 星の周りに 小惑星を配置したり

Dus je wil 'n schaap vangen en 't gebruiken om warm te blijven?

ヒツジをつかまえて― 温まりたいんだな

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

夜に砂漠をうろつくサソリを つかまえる最善策は?

Als je denkt dat je de tarantula kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を

Zijn ogen bestaan uit duizenden kleine lensjes... ...en vangen elk beschikbaar lichtstraaltje op.

‎数千もの小さなレンズが ‎集まった目で‎― ‎わずかな光をかき集める

En ik zag haar drie vissen vangen. Dat had ik overdag nooit gezien.

‎魚を捕っているのが見えた ‎日中は見られない光景だ

We moeten die antistoffen vervangen. Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

抗毒液の代わりを探す できるだけ多く 生き物の毒を集めるんだ

Alle weekdieren die ze vangt zijn makkelijk te vangen... ...maar ze hebben harde schelpen.

‎軟体動物はどれも ‎捕まえやすいが ‎硬い貝殻が厄介だ

Ik weet uit ervaring... ...dat 't niet altijd eenvoudig is om 'n schaap te vangen.

ヒツジをつかまえるのは 簡単じゃないと分かってる

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を

Door ze te vangen nadat ze hun eitjes hebben verspreid... ...heeft dit weinig invloed op de populatie.

‎卵を放った後に ‎捕獲することで‎― ‎数が減らないように配慮する

Hoe moeten we hem vangen? Jij denkt dat het het beste is om hem hier te laten met het licht aan...

どうすればつかまえられる? このライトを置いておいて―