Translation of "Eerst" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Eerst" in a sentence and their arabic translations:

- Gij eerst.
- Jij eerst.
- Ga jij maar eerst.
- Jij mag eerst.

اذهب أنت أولاً.

- Gij eerst.
- Ga jij maar eerst.

من بعدك

Eerst het bed.

‫حسناً، أول شيء: الفراش!‬

Eerst een beetje context.

‫إننا في حالة من الإلحاح و الخطورة‬ ‫و النطاق لم تواجه البشرية من قبل.‬

Wat doe je eerst?

فما الذي تفعلونه أولًا؟

Eerst geloofde niemand mij.

لم يصدقني أحد في البداية

Vrouwen en kinderen eerst!

النساء و الأطفال أولا!

Eerst denken, dan handelen!

فكر قبل أن تفعل!

Eerst een domain name server,

أولها، مخدم أسماء النطاقات،

Ik ging eerst naar OkCupid

أولاً، عدت إلى تطبيق "أوكي كيوبيد"،

Maar nu... ...voor het eerst...

‫لكن الآن...‬ ‫لأول مرة...‬

Maar eerst moet ik uitleggen

لكن أولا يجب أن أشير

Napoleon was eerst verbijsterd en

كان نابليون مرتبكًا في البداية ،

En eerst was dat prima.

‫وكان ذلك جيدًا في البداية.‬

Ik begreep het eerst niet.

فى البداية، كنت متحيّرًا فقط.

Waarom niet eerst de kraan dichtdraaien?

لماذا لا تغلقون الصنبور؟

Als we niet eerst de kraan dichtdraaien.

إن لم نغلق الصنبور أولًا.

Maar dan moeten ze die eerst vangen.

‫لكن عليها الإمساك بواحد أولًا.‬

Ik wil eerst de laatste vraag beantwoorden.

أريد الإجابةَ على السؤال الأخير أولاً.

eerst in het noorden in de jaren 1820.

بداية من الشمال في عشرينات القرن الـ19.

Eerst moeten we... ...hier een klein gat graven.

‫حسناً، أول ما سنفعله‬ ‫هو أن نحفر حفرة صغيرة هنا.‬

Wanneer heb je hem voor 't eerst ontmoet?

متى التقيتما لأوّل مرّة؟ هل تتذكّران؟

Maar laten we eerst beneden zien te komen.

‫ولكن دعونا نصل هناك أولاً. حسناً.‬

Eerst was dat frustrerend. Zo moeilijk te onderscheiden.

‫وكان ذلك محبطًا جدًا في البداية.‬ ‫من الصعب جدًا تمييزها.‬

- Dames voor alles!
- Dames eerst.
- Dames gaan voor.

السيدات أولاً.

Wat kwam eerst: de kip of het ei?

أيهما جاء أولاً، الدجاجة أم البيضة؟

Eerst moeten we ons begrip van het probleem herbekijken.

أولاً، يجب علينا إعادة صياغة فهمنا للمشكلة.

...dat ze eerst hun partners en families moeten werven.

إنّ عليهم تجنيد شركائهم وعائلاتهم.

Of proberen we eerst ons water bij te vullen?

‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Moeten we eerst begrijpen hoe ons sterrenstelsel is ontstaan.

يجب أن نفهم أولًا كيف تكونت مجرتنا.

Eerst dacht ik dat ze op de vissen jaagde.

‫في البداية، ظننت...‬ ‫أنها تصطاد السمك.‬

Moet je eerst iets meer over mijn achtergrond weten.

تحتاج أن تعرف قليلًا عن الماضي الخاص بي.

Het dodemansanker, een moedige keus. Eerst graven we een greppel.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

Dat waren eerst allemaal ideeën in de hoofden van mensen.

كل هذه الأشياء راودت الفكر البشري أول الأمر.

En voor het eerst in de geschiedenis kunnen we dit ook.

ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.

Toen ik voor het eerst het geluid van dit instrument hoorde,

عندما سمعت صوت هذه الآلة لأول مرة،

Soms voelde ik dat ik eerst zou achteruitgaan voor ik zou verbeteren.

لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.

Voor het eerst in tien jaar ben ik teruggekomen naar mijn thuisstad.

عدتُ إلى البلدة التي وُلدتُ فيها لأول مرة منذ عشر سنوات.

Als we iemand voor het eerst ontmoeten, vragen we ze naar hun naam.

عندما نلتقي بأشخاص جدد، نسألهم عن أسمائهم.

Dat zwarte mensen voor het eerst het n-woord in hun vocabulaire opnamen

أن ذوي البشرة السمراء هم أول من ادخلها إلى قاموس المفردات

Wanneer zag je hem voor het eerst? Het was bij een militair optreden...

متى رأيته لأوّل مرّة؟ حدث ذلك خلال عمل عسكري،

Soult leerde veel van Lefebvre (een toekomstige mede-maarschalk), eerst als zijn chef-

تعلم سولت الكثير من Lefebvre (زميل مستقبلي مشير) ، حيث خدم أولاً كرئيس لهيئة

Op dat moment zie je voor het eerst dat de term marihuana populair wordt.

وذلك عندما برز مصطلح "الماريجوانا" لأول مرة،

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Maar wat als we het zouden omkeren en eerst over het effect zouden nadenken?

ولكن ماذا لو قلبناها رأسا على عقب وفكرنا بالمهمة أولًا؟

Maar eerst moeten we voor de medicijnen zorgen. We moeten zorgen dat ze koel blijven.

‫ولكن قبل أن نفعل هذا، ‬ ‫علينا أن نرتب هذه الأدوية.‬ ‫ونفعل شيئاً يحافظ لها على برودتها.‬

Eerst was het moeilijk voor te stellen dat zij iets aan de relatie zou hebben.

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

"was, eerst nam hij de baan aan, en schreef die dingen die de hele wereld weet. "

"كان، أولاً، انشغاله بالعمل، وكتب تلك الأشياء التي يعرفها العالم بأسره"

In 1797 werd Bernadotte overgebracht naar Italië, waar hij voor het eerst onder Napoleons bevel diende

في عام 1797 ، تم نقل برنادوت إلى إيطاليا ، حيث خدم تحت قيادة نابليون

Blijven we bij ons plan van de wrakstukken? Of proberen we eerst ons water bij te vullen?

‫هل نلتزم بخطة الحطام؟‬ ‫أو نحاول إعادة ملء المياه أولاً؟‬

Het korps tijdens die campagne te voorkomen - eerst door uitputting en ziekte op de mars naar Moskou;

الفيلق في تلك الحملة - أولاً من خلال الإرهاق والمرض في المسيرة إلى موسكو ؛

En ontmoette de toekomstige keizer voor het eerst bij de belegering van Toulon, waar Napoleon naam maakte.

والتقى بإمبراطور المستقبل لأول مرة في حصار طولون ، حيث صنع نابليون اسمه.

Mensen zullen je idee sneller aanvaarden als je hen zegt dat Benjamin Franklin het het eerst gezegd heeft.

سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.

"U heeft een dure smaak!" riep de verkoopster uit. "Weet u zeker dat u niet eerst onze goedkopere varianten wilt doorkijken?"

تعجّبت صاحبة المحل وقالت: "ذوقك مكلف!". "هل أنت متأكد أنك لا تريد التفرج على تشكيلاتنا الأرخص أولًا؟"

- Herinner je je de dag nog dat we elkaar voor het eerst ontmoet hebben?
- Herinner je je de dag nog dat wij elkaar hebben leren kennen?

هل تذكر اليوم الذي تقابلنا فيه أول مرة؟