Translation of "Hoe" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Hoe" in a sentence and their japanese translations:

Hoe dieper en hoe groter... ...hoe beter.

深く大きくするほど いいんだ

- Hoe verschrikkelijk!
- Hoe tragisch!

悲惨!

Hoe meer, hoe beter.

多ければ多い程よい。

hoe groot of hoe klein,

その大小を問わず

- Hoe laat?
- Om hoe laat?

何時にきましょうか。

- Hoe vreselijk!
- Hoe verschrikkelijk!
- Afgrijselijk!

ああ恐い!

- Hoe bedoelt u?
- Hoe?
- Hoezo?

どう?

- Hoe eerder, hoe beter.
- Hoe eerder, des te beter.

早ければ早い程よい。

Hoe meer zielen, hoe meer vreugd.

- 大勢いればいるほど楽しい。
- 人が多ければ多いほど愉快だ。

Hoe ouder men wordt, hoe zwijgzamer.

人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。

...hoe gevaarlijker.

‎危険は増す

Hoe schattig!

なんて可愛いんでしょう。

Hoe diep?

どのくらい深い?

Hoe lang?

どれくらい?

Hoe groot?

- どのくらい広い?
- どのくらい大きい?

Hoe beschamend!

ああ恥ずかしい!

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe maak je het?
- Hoe is het ermee?
- Hoe gaat het met jullie?

元気ですか。

- Hoe was het?
- Hoe is het gegaan?

- どうでしたか。
- どうでしたか?

- Hoe noem je dit?
- Hoe heet dit?

- これなんていうの?
- これなんていうんですか?

- Hoe voelt ge u?
- Hoe voel je je?
- Hoe voelt u zich?

塩梅はいかがですか。

- Hoe was jouw avond?
- Hoe was uw avond?
- Hoe was jullie avond?

夜何してたの?

- Hoe onbeschoft van je!
- Hoe onbeschoft van u!
- Hoe onbeschoft van jullie!

君はなんて失礼なんだろう。

- Hoe oud bent u?
- Hoe oud ben je?
- Hoe oud zijn jullie?

- おいくつですか?
- 何歳ですか。
- あなたの年齢は何歳ですか。
- 歳はいくつですか。

- Hoe is het gegaan?
- Hoe is hij gegaan?
- Hoe is zij gegaan?

結果はどうなりましたか。

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe gaat het met jullie?

- 元気ですか。
- 元気?
- 君はどうだい?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。

- Hoe heet deze vogel?
- Hoe noem je deze vogel?
- Hoe heet die vogel?

この鳥が何と言いますか?

Hoe dieper de greppel, hoe sterker het anker.

溝が深いほど堅く固定できる

Hoe kenmerkender de roep, hoe makkelijker het doelwit.

‎つまり目立つほど ‎狙われやすくなるのだ

- Hoe lang bent u?
- Hoe lang ben jij?

- 君の身長はどれくらいですか。
- あなたの身長はどのくらいありますか。

Hoe ouder we worden, hoe slechter ons geheugen.

年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。

- Hoe oud bent u?
- Hoe oud zijn jullie?

おいくつですか?

- Hoe oud bent u?
- Hoe oud ben je?

何歳ですか。

- Hoe voelt ge u?
- Hoe voel je je?

塩梅はいかがですか。

- Hoe ging de toets?
- Hoe ging het proefwerk?

- テストはどうだった?
- テストどうだった?
- どうだった、テスト?
- どうだった、テストは?

- Hoe heb je het gehaald?
- Hoe heeft u het gehaald?
- Hoe hebben jullie het gehaald?
- Hoe heb je het gemaakt?
- Hoe hebben jullie het gemaakt?
- Hoe heeft u het gemaakt?

どうやって作ったのですか。

Hoe komt dat?

どういうことでしょう?

Hoe kan dat?

こんなことが起こるなんて!

Hoe laat ongeveer?

何時ごろ?

Hoe gaat ie?

- 調子はどうですか。
- どう上手くいってる?
- 調子はどう?

Hoe smaakt het?

味はいかがですか。

Hoe heet hij?

- 彼の名前は何ですか。
- 彼の名前は?

Hoe heet je?

あなたの名前は?

Hoe gaat het?

景気はどう?

Hoe heet u?

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。

Hoe bedoel je?

どういうこと?

- Hoe laat ben je thuisgekomen?
- Hoe laat ben je thuisgeraakt?
- Hoe laat kwam u thuis?
- Hoe laat kwam je thuis?

家に到着したのは何時でしたか?

Elk aspect van hoe we liefhebben, hoe we leven,

愛し方や 生き方 そして

- Hoe gaat het met je?
- Hoe maak je het?

- 元気ですか。
- お元気ですか。

- Goedemorgen, hoe maakt u het?
- Hoi, hoe gaat het?

どうも、お元気ですか?

- Hoe laat is het?
- Hoe laat is het nu?

今、何時ですか。

Hoe hoger men klimt, hoe kouder de lucht wordt.

高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。

Hoe hoger we klimmen, hoe ijler de lucht wordt.

私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。

- Hoe is je sollicitatiegesprek gegaan?
- Hoe was je interview?

面接はどうでしたか。

Hoe dieper je gaat, hoe meer je eruit haalt.

参加すればするほど 得られるものも大きくなります

- Hoe laat kun je komen?
- Hoe laat kunt u komen?
- Hoe laat kunnen jullie komen?

- 何時に来れますか。
- 何時に来れる?

- Hoe oud is jouw oom?
- Hoe oud is uw oom?
- Hoe oud is jullie oom?

あなたのおじさんは何歳ですか。

- Hoe lang is jouw broer?
- Hoe lang is uw broer?
- Hoe lang is jullie broer?

- お兄さんの身長はいくつですか。
- お兄さんの背ってどれぐらいなの?

- Goedemorgen, hoe maakt u het?
- Hé, hoe gaat het met je?
- Hoi, hoe gaat het?

こんにちは、お元気ですか。

- Hoe laat ben je thuisgekomen?
- Hoe laat ben je thuisgeraakt?
- Hoe laat kwam je thuis?

いつ帰宅したのですか。

- Hoe wil je je biefstuk?
- Hoe wilt u uw biefstuk?
- Hoe willen jullie je biefstuk?

ステーキの焼き具合はどうなさいますか。

- Hoe laat heb je dienst?
- Om hoe laat begint uw dienst?
- Hoe laat hebt u dienst?
- Om hoe laat begint jouw dienst?

君は何時に勤務につくの?

- Wat onbeschoft van u!
- Hoe onbeschoft van je!
- Hoe onbeschoft van u!
- Hoe onbeschoft van jullie!

君はなんて失礼なんだろう。

Hoe donkerder het wordt, hoe groter het risico op vallen.

‎暗くなれば ‎落ちる危険も高くなる

- Hoe geraak jij op school?
- Hoe ga je naar school?

君はどのようにして学校へ行きますか。

- Hoe oud is je opa?
- Hoe oud is je grootvader?

あなたのおじいさんは何歳ですか。

- Hoe oud is uw oom?
- Hoe oud is jullie oom?

あなたのおじさんは何歳ですか。

- Hoe gaat het met u?
- Hoe gaat het met jullie?

ご機嫌いかが?

- Hoe hoog kun je springen?
- Hoe hoog kunnen jullie springen?

君はどのくらい高く跳べますか。

- Pardon, hoe laat is het?
- Sorry, hoe laat is het?

- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今、何時ですか。

- Goedenavond, hoe maakt u het?
- Goeienavond, hoe gaat het ermee?

こんばんは。ご機嫌いかが?

- Hoe gaat ge naar school?
- Hoe ga je naar school?

あなたはどうやって学校へ来るのか。

- Hoe spreek je "pronounce" uit?
- Hoe spreekt men "pronounce" uit?

"pronounce"ってどうやって発音するの?

- Hoe zoudt ge "geluk" definiëren?
- Hoe zou jij "geluk" omschrijven?

あなたは「幸福」をどのように定義しますか。

hoe meer mensen besmet waren, hoe meer mensen besmet werden,

新たに感染する人が増え ウイルスが広まる速度は加速し

- Hé, hoe gaat het met je?
- Hoi, hoe gaat het?

やあ、元気?

- Hoe laat ontbijt je gewoonlijk?
- Hoe laat ontbijt u gewoonlijk?

いつも何時に朝ごはんを食べるの?

- Hoe vaak drinkt u alcohol?
- Hoe vaak drink je alcohol?

- アルコール含有飲料をどのくらいの頻度で飲みますか?
- お酒を飲む頻度はどれくらいですか?

- Hoe vaak hebt u overgegeven?
- Hoe vaak heb je overgegeven?

どれくらいの頻度で嘔吐してますか?