Examples of using "Eerst" in a sentence and their turkish translations:
Önce sen.
Siz önce gidin.
- Önce siz buyurun.
- Önden sen.
- Önce siz geçin.
Önce siz buyurun.
Pekâlâ, ilk şey: Döşek!
Önce gitmek ister misin?
Önce bunu okuyun.
Başlangıçta utangaç hissettim.
Önce yemek yiyelim.
Tom birincidir.
Öncelikle biraz bağlam.
İlk yapacağınız şey nedir?
Önce yemek yiyelim.
İlk önce kimse bana inanmıyordu.
Görmek inanmaktır.
İlk önce kadınlar ve çocuklar!
Harekete geçmeden önce düşün!
Önce Fransa, sonra Irak.
O ilk varandı.
Önce sen konuş, ben daha sonra konuşacağım.
İlk olarak, bir alan adı sunucusuna,
Önce OkCupid'e girdim
Ama artık... İlk defa olarak...
ama önce belirtmeliyim ki
İlk başlarda her şey yolundaydı.
Başlangıçta, ondan hoşlanmadım.
Önce bize cevap ver.
Başta kafam karıştı
Önce onu yapalım.
İlk olarak Pekin'e gidiyoruz.
Önce çoraplarını giy!
Önce kendini kanıtlamalısın.
O musluğu neden kapatmıyorsunuz?
Öncelikle onun adını ve adresini bul.
Lütfen önce ona yemek servisi yapın.
İlkin, kızımızı tekrar bulmamız gerekli.
Buraya ilk defa mı geliyorsunuz?
Önce ne oldu?
İlk olarak bir yayıncıya ihtiyacımız var.
Önce ona bakalım.
hiçbir anlamı olmaz.
Tabii yakalayabilirse.
Önce hasta olduğumu düşündüm.
Öncelikle bütün bu tohumları ekmek zorundayız.
Önceden izin almadan hiçbir şeye dokunma.
O daha önce olduğundan daha da kötü.
Önce son soruyu cevaplamak istiyorum.
Pekâlâ, yapacağımız ilk şey buraya küçük bir delik açmak.
Onunla nerede tanıştın? Hatırlıyor musun?
Ama önce aşağı inelim. Pekâlâ.
Başta çok sinir bozucuydu. Fark etmesi çok zor.
Her şeyden önce onu ebeveynlerinle konuşmalısın.
On gün içinde ilk kez yağmur yağdı.
Başlangıçta, onun senin erkek kardeşin olduğunu sandım.
İlk başta, onların hepsi onun masum olduğuna ikna oldular.
Önce ben gideyim.
Nasıl oldu da önce sen buraya vardın?
Konuşmadan önce düşün.
Önce bayanlar.
- Hangisi önce geldi: tavuk mu yoksa yumurta mı?
- Tavuk mu yumurtadan çıkar, yumurta mı tavuktan?
Tom ilk olarak ne yapacağını bilmiyor.
Öncelikle sigarayı bırakmalısınız.
İlk olarak, sorun hakkındaki anlayışımızı yeni bir çerçeveye oturtmalıyız.
yapmaları gereken ilk şey eşlerini ve ailelerini davaya dâhil etmektir.
öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?
öncelikle galaksimizin bu hale nasıl geldiğini anlamalıyız.
İlk başta, balık avlayacağını düşündüm.
Çocuk ilk kez bir ata bindi.
İlk konuşmak istediğim biri var.
- Önce, Tom'un yaptığı şey hakkında konuşalım.
- İlk önce, Tom'un ne yaptıklarından bahsedelim.
benim geçmişimi biraz bilmelisiniz.
Japonya'yı ilk ne zaman ziyaret ettiniz?
Saçınızın döküldüğünü ilk ne zaman fark ettiniz?
Ölü Adam Çapası, cesur bir seçim. Öncelikle bir oyuk kazacağız.
Hepsi ilk olarak insanların akıllarında tasavvur edildi.
Biz çocuklar için noel hediyesi almaya başlamalıyız.
Ben birinciyim.
ve ilk defa bunu gerçekten yapabiliyoruz.
Bu çalgının sesini ilk duyduğumda
Biriyle ilk defa karşılaştığında,konuşmayı hafif sürdür.
Onu ilk kez gördüğümde Mary'ye aşık oldum.
İlk defa böyle büyük bir balık yakaladım!
İlk kez şarap içtiğinde kaç yaşındaydın?
Burası eşimle ilk buluştuğum kahve dükkanı.
İlk kez dün karşılaştık gibi geliyor.
Bir dergi açtığında, genellikle ilk olarak burcunu okur.
- Tom ile ne zaman tanıştığımı hatırlamıyorum.
- Tom'la ilk kez ne zaman karşılaştık anımsamıyorum.
Tom'la ilk defa nerede buluştuğumu hatırlayamıyorum.
Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu.
İlk başta İngilizcenin çok zor olduğunu düşündü ama şimdi kolay olduğunu düşünüyor.
Frenleri tamir ederlerse, arabayı satın alacağım.
10 yıldır ilk kez memleketime gittim.
Onu ilk kez nerede gördün? Askerî bir operasyon sırasında
Soult, önce genelkurmay başkanı olarak görev yapan Lefebvre'den (gelecekteki Mareşal) çok şey öğrendi
İlk olarak kim?
Aktör neredeyse hiç eskisi kadar popüler değil.
İlk olarak, laboratuvarlarda yapılan deneylerden bahsedelim.