Translation of "Nog" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Nog" in a sentence and their japanese translations:

- Anders nog iets?
- Nog iets anders?

他に何かありますか。

Nog niet.

まだです。

En dan nog een, en nog een.

そこから次々と現れます

- Regent het nog?
- Regent het nog steeds?

まだ雨降ってる?

- Nog een keer.
- Nogmaals!
- Nog een keer!

もう一回。

- Ik ben nog bezig.
- Ik werk nog.

まだ勤務中だ。

- Neem nog een kopje.
- Neem nog een kop.

もう1杯召し上がれ。

- We hebben nog tijd.
- Er is nog tijd.

まだ時間がある。

- Het regent nog steeds.
- Het regent nog altijd.

雨が降り続いています。

Kijk nog eens.

では もう一度

En nog dichterbij.

さらに近づいてもらうと

Nog een vrouwtje.

‎別のメスが来た

Weet je nog?

覚えてる?

Nog een keer.

もう一回。

Het regent nog.

まだ雨が降っている。

Slaapt Tom nog?

トムはまだ寝てるの?

Ik werk nog.

- まだ仕事場です。
- まだ働いてます。
- まだ仕事中です。

- Hou je nog van hem?
- Houdt u nog van hem?
- Houden jullie nog van hem?
- Houd je nog van hem?

まだ彼のことを愛しているの?

Daarna vonden we er nog een en nog een.

次々と惑星が発見されました

- Heeft u nog vragen?
- Hebben jullie verder nog vragen?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Herinner je je mij nog?
- Ken je me nog?

私のこと覚えてますか。

- Probeer het nog eens.
- Probeer het nog maar eens.

もう一回やってみて。

- Ik ben altijd nog alleen.
- Ik ben nog steeds single.
- Ik ben nog steeds vrijgezel.

なにしろ、独り者で。

- Ben je nog steeds thuis?
- Bent u nog steeds thuis?
- Zijn jullie nog steeds thuis?

まだ家にいるの?

- Het is nog klaar buiten.
- Buiten is het nog licht.

外はまだ明るいよ。

- Neem er alsjeblieft nog een.
- Vooruit, neem er nog een.

もう一枚とってください。

- De dreumes loopt nog niet.
- De baby loopt nog niet.

- その赤ちゃんはまだ歩けません。
- その赤ん坊はまだ歩かない。

- Ik heb nog niet gekozen.
- Ik heb nog niet besloten.

まだ決めてないです。

- Zij is er nog niet.
- Ze is nog niet gekomen.

彼女はまだ来ていない。

- Ik wil nog niet sterven.
- Ik wil nog niet doodgaan.

まだ死にたくない。

- Ze is nog niet hier.
- Zij is er nog niet.

彼女はまだここへ来ていません。

- Heeft u nog niet gegeten?
- Heeft u nog niet gedineerd?

あなたは夕食を食べていないんですか。

- Hallo? Ben je er nog?
- Hallo? Bent u er nog?

あれ?あなたまだここにいたのね!

- Hij is er nog niet.
- Hij is nog niet gearriveerd.

- 彼はまだ来ない。
- 彼がまだ来ていない。

- Het is nog geen lente.
- Het is nog geen voorjaar.

まだ春じゃない。

- Ben je nog bezig?
- Heb je het nog steeds druk?

まだ忙しい?

- Jim is nog niet aangekomen.
- Jim is er nog niet.

ジムはまだきていない。

- Waarom ben je er nog?
- Waarom zijn jullie nog steeds hier?
- Waarom bent u nog steeds hier?
- Waarom ben je nog steeds hier?

何でまだいるの?

Volgen jullie het nog?

ついて来れてますか?

Hij leeft nog, kijk.

まだ生きてるな

Nu de antistoffen nog.

次は抗毒液を捜す

Tot slot nog identiteit.

最後に アイデンティティです

Sterker nog: liever niet.

というか 残したくありません

Heeft u nog vragen?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。

Nog een keer, alstublieft!

もう1度お願いします。

Doe dat nog eens.

もう一度おやり。

Nog een beetje geduld.

もう少しの辛抱だ。

Regent het nog steeds?

- まだ雨は降っていますか。
- まだ雨降ってる?

Beide ouders leven nog.

両親は二人ともまだ生きています。

Ze is nog minderjarig.

彼女はまだ未成年だ。

Probeer het nog eens.

- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やってみて。
- もう1回やってごらん。

Is er nog melk?

牛乳は残ってる?

Tom is nog maagd.

トムはまだ童貞だ。

Werkt Tom hier nog?

トムはまだここで働いているんですか?

Speel je nog golf?

まだゴルフをしているのですか。

Wacht nog een beetje.

- あともう少し待って。
- もうちょっと待って。

Is er nog suiker?

砂糖は残っていますか。

Heeft ze nog koorts?

彼女はまだ熱があるのですか?

- Nogmaals?
- Nog een keer?

もう一度?

Ken je me nog?

私が誰だか覚えてる?

Studeert u nog Frans?

今もフランス語を勉強してるの?

Zoekt Tom Maria nog?

トムはまだメアリーのこと探してるの?

Jullie zijn nog jong.

あなたはまだ若い。

Wenst ge nog iets?

ほかに何かお持ちしましょうか。

Nog een keer alstublieft.

もう一度お願いします。

De baby slaapt nog.

赤ちゃんはまだ眠っています。

Hij is nog jong.

彼はまだ若い。

- Heeft u nog geen beslissing genomen?
- Heb je nog niet besloten?

- まだ決めていないのですか。
- まだ決めてないの?

- Tom huilt nog steeds.
- Tom is nog steeds aan het huilen.

トムはまだ泣いている。

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.
- Probeer het nog een keer.

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。

- Wilt u nog een beetje thee?
- Wil je nog wat thee?

- 紅茶をもう少しいかがですか。
- お茶をもう少しいかがですか。

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

もう1回進んで 追いかけてみる