Translation of "Erachter" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Erachter" in a sentence and their japanese translations:

Niemand komt erachter.

誰にも分からないよ。

Waardoor ik erachter kwam

気づかせてくれたんです

Hoe komen we erachter wat het is?

では どうすれば正体を 突き止められるでしょうか?

Ik kwam erachter dat Kate rijk was.

ケイトは金持ちであることがわかった。

- Ze keek achter zich.
- Ze keek erachter.

彼女は後ろを振り向いた。

Ik zal erachter komen hoe het medicijn werkt.

薬の効き目を調べてみます。

Je krijgt problemen als je ouders erachter komen.

両親に知れたら面倒なことになるよ。

Maar als ze erachter komen doen ze wonderbaarlijke dingen.

でも 一度それに気付くと 奇跡みたいなことをやってのけます

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het te weten komen.

誰にも分からないよ。

Maar het gaat heel leuk zijn om erachter te komen.

ですが それを解明するのは 非常に楽しいだろうと思います

Ik kwam erachter dat hij waarschijnlijk slijtage in een ruggenwervel had

彼の下部脊椎に 椎間板変性症が

Zullen we het daadwerkelijk vinden en erachter komen wat het is?

実際にこの物質を見つけて 正体を突き止めることはできるのでしょうか?

Laat het me weten als je erachter komt wat het is.

それがなんなのかわかれば知らせてくれ。

Mensen lachen me altijd uit wanneer ze erachter komen, dat ik kleurenblind ben.

人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen,

Patreonページに アクセスして 、チャンネルをサポートし、

En we waren nog steeds bezig om erachter te komen hoe de Maan te maken.

私たちが月の成り立ちを 明らかにしようと試みる日々が続きました

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt ondersteunen, vroege toegang zonder

Patreonページに アクセスして 、チャンネルをサポートし、広告なしの早期 アクセスを

Die erachter kwam hoe hij het kanon door de bergpassen kon krijgen met behulp van door mensen getrokken sleeën.

は、彼の砲兵司令官、マーモント将軍 でした。

- Ik kan niet uitmaken wat de schrijver probeert te zeggen.
- Het lukt me niet erachter te komen wat de schrijver probeert te zeggen.

- 私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
- 私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。

- Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.
- Daarna ging ik daar weg, maar ik kwam erachter dat ik mijn tas vergeten was.

その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。