Translation of "Ouders" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Ouders" in a sentence and their portuguese translations:

- Spreken je ouders Frans?
- Spreken uw ouders Frans?
- Spreken jullie ouders Frans?

Os seus pais falam francês?

- Waar zijn je ouders?
- Waar zijn jullie ouders?

- Cadê os seus pais?
- Onde estão os seus pais?
- Onde estão os teus pais?

De ouders luisterden.

Os pais ouviram.

- Woont ge bij uw ouders?
- Woon je bij je ouders?

Você mora com seus pais?

- Mijn ouders zijn allebei dood.
- Mijn beide ouders zijn dood.

- Meus pais estão mortos.
- Os meus pais estão mortos.

- Wij zijn de ouders van Tom.
- Wij zijn Toms ouders.

Somos os pais do Tom.

Zijn ouders waren landbouwers.

Os pais dele eram agricultores.

Mijn ouders zijn dood.

- Meus pais estão mortos.
- Os meus pais estão mortos.

Mijn ouders zijn oud.

Meus pais são idosos.

Mijn ouders waren woedend.

- Os meus pais estavam furiosos.
- Meus pais ficaram furiosos.

Waar zijn je ouders?

Onde estão os teus pais?

Haar ouders zijn dood.

Seus pais estão mortos.

Mijn ouders zijn geweldig.

Os meus pais são formidáveis.

Mijn ouders zijn Spaans.

Meus pais são espanhóis.

Zijn hun ouders gescheiden?

Os pais deles são separados?

Zijn ouders vertrouwen hem.

Seus pais confiam nele.

Jouw ouders zijn cool.

Seus pais são legais.

Waar wonen je ouders?

Onde vivem teus pais?

- Ik woon bij mijn ouders.
- Ik woon samen met mijn ouders.

Eu moro com meus pais.

- Hij woont bij zijn ouders.
- Hij woont samen met zijn ouders.

Ele mora com os pais.

- Zijn beide ouders zijn dood.
- Zijn ouders zijn beiden al overleden.

Ambos os seus pais estão mortos.

- Mijn ouders zien mij heel graag.
- Mijn ouders houden echt van mij.

Meus pais realmente me amam.

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.

As crianças têm de obedecer aos pais.

Hij woont bij zijn ouders.

- Ele mora com os pais.
- Ele mora com seus pais.

Mijn ouders spreken geen Nederlands.

Os meus pais não falam holandês.

Mijn ouders kennen mijn vriendin.

Meus pais conhecem a minha namorada.

Tom woont bij zijn ouders.

- Tom mora com os pais.
- Tom mora com seus pais.

Ik woon bij mijn ouders.

- Eu estou morando com os meus pais.
- Estou morando com os meus pais.

Zijn beide ouders zijn dood.

Tanto a mãe como o pai dele estão mortos.

Mijn ouders komen uit China.

Os meus pais são da China.

Mijn ouders verstaan mij niet.

Os meus pais não me entendem.

Woont ge bij uw ouders?

Você mora com seus pais?

Wees beleefd tegen je ouders.

Seja educado com seus pais.

Ze is bij haar ouders.

Ela está com os pais.

Ouders houden van hun kinderen.

Pais amam suas crianças.

Mijn ouders houden van me.

Meus pais me amam.

Mijn ouders zijn in Australië.

Meus pais estão na Austrália.

Toms ouders zijn allebei dood.

Ambos os pais de Tom estão mortos.

Zijn ouders zijn heel conservatief.

- Seus pais são muito conservadores.
- Os pais dele são muito conservadores.

Ik zou mijn ouders bellen.

Eu ligaria para os meus pais.

Ik hou van mijn ouders.

Eu amo meus pais.

Mijn beide ouders zijn dood.

- Meus pais estão mortos.
- Os meus pais estão mortos.

Woon je bij je ouders?

Tu moras com teus pais?

Doe je ouders de groeten.

Diga "oi" para seus pais.

Vraag je ouders om toestemming.

Peça permissão aos seus pais.

- Mijn ouders telefoneren mij alle dagen.
- Mijn ouders bellen me iedere dag op.

Os meus pais me ligam todo dia.

- Mijn ouders denken dat ik geneeskunde studeer.
- Mijn ouders denken dat ik medicijnen studeer.

Meus pais pensam que eu estudo medicina.

Gisteren heb ik je ouders ontmoet.

Ontem eu encontrei os seus pais.

Ze zijn niet mijn echte ouders.

Eles não são meus pais de verdade.

Ze hebben hun ouders bezocht gisteren.

- Eles visitaram os pais ontem.
- Elas visitaram os pais ontem.

Hoe gaat het met je ouders?

Como estão seus pais?

We moeten voor onze ouders zorgen.

Temos de cuidar dos nossos pais.

Ik woon samen met mijn ouders.

Eu moro com meus pais.

Ik zou graag mijn ouders zien.

Eu gostaria de ver meus pais.

Hij schrijft zelden naar zijn ouders.

Ele raramente escreve para seus pais.

Ge moet gehoorzamen aan uw ouders.

- Você tem que obedecer aos seus pais.
- Tens que obedecer aos teus pais.
- Você deve obedecer aos seus pais.

Mijn ouders wonen op het platteland.

Os meus pais moram no interior.

Hij heeft zijn ouders gelukkig gemaakt.

Ele deixou seus pais felizes.

Zij gehoorzamen hun ouders niet altijd.

Eles nem sempre obedecem os pais.

Wil je mijn ouders leren kennen?

Você quer conhecer os meus pais?

Mijn ouders waren geen goede mensen.

Meus pais não eram boas pessoas.

Mijn ouders hebben me niet gedoopt.

Meus pais não me batizaram.

Hoe communiceren baby’s met hun ouders?

Como os bebês se comunicam com seus pais?

Geen van mijn ouders speelt golf.

Nenhum dos meus pais joga golfe.

Ik woon hier met mijn ouders.

- Moro aqui com meus pais.
- Eu moro aqui com meus pais.

Je moet je ouders gelukkig maken.

Você deve fazer seus pais felizes.

Niemand kan zijn eigen ouders uitkiezen.

Ninguém pode escolher os próprios pais.

Keurden je ouders je huwelijk goed?

Seus pais consentiram o seu casamento?

- Zeg daar niets over aan uw ouders.
- Je mag dat niet aan je ouders vertellen.

Você não deve dizer isso aos seus pais.

We gaan naar mijn ouders op kerstavond en de ouders van mijn vrouw op kerstdag.

Nós vamos para a casa dos meus pais no Natal e dos pais da minha esposa no Ano Novo.

Mijn ouders waren geabonneerd op twee kranten.

Meus pais eram assinantes de dois jornais diferentes.

Mijn ouders hebben me een ansichtkaart gestuurd.

Meus pais me enviaram um cartão-postal.

Mary woont nog bij haar ouders thuis.

- Maria ainda mora na casa dos pais.
- Mary ainda está morando na casa dos pais dela.

Kinderen luisteren niet altijd naar hun ouders.

As crianças nem sempre escutam os seus pais.

Bob schrijft niet vaak naar zijn ouders.

Bob raramente escreve para seus pais.

Later zal ik voor mijn ouders zorgen.

- Tomarei conta dos meus pais no futuro.
- Vou tomar conta dos meus pais no futuro.

Mijn ouders denken dat ik geneeskunde studeer.

Meus pais pensam que eu estudo medicina.

Ik weet wie mijn ouders heeft vermoord.

Eu sei quem matou meus pais.