Examples of using "Ouders" in a sentence and their japanese translations:
ご両親と一緒に住んでいますか?
- 私の両親は二人とも亡くなりました。
- 私の両親は両方とも亡くなりました。
彼女の両親さえもそうでした
両親は二人ともまだ生きています。
両親は歳を取っている。
彼の両親はお百姓でした。
私は両親と暮らしています。
彼は両親と住んでいる。
私やあなたのような親でした
子たる者すべからく親の命に従うべし。
両親は京都に住んでいます。
彼らは両親に従わなかった。
彼は両親と住んでいる。
親は子を愛する。
御両親によろしく。
彼のご両親は、私のことをとても気に入ってくれている。
- 私は両親と暮らしています。
- 私は両親と一緒に住んでいます。
彼は両親に口答えした。
彼の両親は2人ともなくなっている。
両親には礼儀正しくしなさい。
ご両親と一緒に住んでいますか?
ご両親は今、いらっしゃいますか。
トムはご両親と住んでいます。
私の両親は両方とも亡くなりました。
- 彼の両親はスイスに住んでいる。
- 彼の親はスイスで暮らしている。
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
子供はふつう両親を信頼している。
きのう、あなたの両親に会いました。
君の両親は来なかったんでしょう。
我々は、両親の面倒を見るべきである。
両親は本当の親ではありません。
彼らは昨日両親を訪れた。
彼はとても親思いだ。
ご両親によろしくお伝えください。
ご両親は元気ですか。
彼は両親を幸せにしました。
- 私は両親と暮らしています。
- 私は両親と一緒に住んでいます。
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
彼はめったに両親に手紙を書かない。
両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
私の両親はいなかに住んでいます。
君は両親に従うべきだ。
彼らはいつも両親に従うとは限らない。
トムは親に置いて行かれた。
- その事を両親に言ってはいけないよ。
- そのことを親にいってはいけないよ。
- 両親にその事を言わなくてもいいね。
- 子供は親の癖をまねる。
- 子どもは両親の習慣を真似るものだ。
つまり 両親が生まれた国と
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
両親が私にはがきを送ってくれた。
両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
彼はまったく両親に頼りきっている。
彼は、両親の負担になった。
私は将来両親の面倒を見ます。
子どもは親が言うことを信じるものだ。
今日は両親の結婚記念日です。
これは親には言わないで下さい。
私は両親と連絡を取った。
- 御両親によろしく。
- ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
この子供達は親にかまってもらえない。
あなたを私の両親に紹介したい。
あなたはご両親のどちらに似ていますか。
- 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
- 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
私はクルド系の両親のもと トルコで生まれ
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
その両親は息子に期待しすぎだ。
彼女は両親に知らせずに結婚した。
- 両親は彼を静めるのに成功した。
- 両親は彼を落ち着かせることに成功した。
彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
彼女の親に頼りたくない。
彼はもはや両親には頼っていなかった。