Translation of "Niemand" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Niemand" in a sentence and their japanese translations:

- Niemand stierf.
- Niemand is gestorven.

誰も死ななかった。

- Niemand was gewond.
- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.
- Niemand raakte gewond.

- けが人はでなかった。
- 誰もケガをしなかった。

- Niemand is perfect.
- Niemand is volmaakt.

完璧な人間などいない。

- Niemand was aanwezig.
- Er was niemand.

誰も出席していなかった。

- Niemand wist het.
- Niemand wist dat.

- 誰もそれを知らなかった。
- 誰一人としてそれを知るものはいなかった。

- Niemand stond op.
- Niemand ging staan.

誰も立ち上がらなかった。

Niemand lachte.

誰も笑わなかったんだ。

Niemand antwoordde.

誰でも答えない。

- Niemand leeft eeuwig.
- Niemand leeft voor altijd.

永遠に生き続ける者なし。

- Er kwam niemand.
- Er is niemand gekomen.

誰も来なかった。

- Er was niemand.
- Er was niemand aanwezig.

誰もいませんでした。

- Er was niemand daar.
- Er was niemand aanwezig.
- Er was daar niemand.

- そこには誰もいなかった。
- 誰もいませんでした。

- Er was niemand daar.
- Er was niemand aanwezig.

そこには誰もいなかった。

- Spreek hierover met niemand.
- Zeg het tegen niemand.

- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。

- Er was niemand aanwezig.
- Er was daar niemand.

そこには誰もいなかった。

Niemand wist het.

誰にも診断できません

Ze bezocht niemand.

彼女は昨日誰も訪問しませんでした。

Dat denkt niemand.

誰もそう思わない。

Niemand komt erachter.

誰にも分からないよ。

Niemand heeft gefaald.

誰も落第しなかった。

Niemand weet waarom.

誰もなんでかを知らない。

Niemand wil daarheen.

そこへ行きたがる人は誰もいない。

Niemand is gelukkig.

- 誰も幸せではない。
- 誰もうれしくない。

Niemand begrijpt me.

誰にも俺のことはわからない。

Niemand weet het.

誰にも分からない。

Er komt niemand.

誰も乗ってこないだろう。

Niemand is perfect.

完璧な人間などいない。

Niemand ging staan.

誰も立ち上がらなかった。

Niemand klaagde daarover.

- それについて文句を言う人は一人もいませんでした。
- それについて誰も文句は言わなかった。

Tom vertrouwt niemand.

トムは誰も信用していない。

Niemand wist dat.

誰一人としてそれを知るものはいなかった。

Niemand was tevreden.

誰も満足していなかった。

Er was niemand.

誰もいませんでした。

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het te weten komen.

誰にも分からないよ。

Zij houdt van niemand en niemand houdt van haar.

彼女は誰も好かないし、また誰も彼女を好かない。

- Niemand kan de dood ontsnappen.
- Niemand kan de dood vermijden.

誰もが死を逃れる事ができない。

- Niemand luisterde naar de toespraak.
- Niemand luisterde naar de speech.

だれも話を聞いていなかった。

Niemand is zonder zorgen.

心配事のない人はいない。

Gelukkig werd niemand nat.

幸いにも誰もぬれなかった。

Ik wilde niemand beledigen.

悪気はなかったのです。

Niemand vindt het leuk.

みんな嫌がっているのに。

Niemand kwam mij helpen.

誰も私を助けに来てはくれなかった。

Niemand boog voor hem.

誰も彼にお辞儀をしなかった。

Niemand heeft me geholpen.

誰も私の手伝いをしてくれなかった。

Niemand luisterde naar me.

誰も私の言うことに耳を傾けなかった。

Niemand kan het verstaan.

誰もそれは解らない。

Eerst geloofde niemand mij.

- 最初は誰も私を信じない。
- 最初は誰も私の言うことを信じなかった。

Niemand kent de toekomst.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

Niemand anders kan het.

他の誰もだめなのです。

Tom luistert naar niemand.

トムは誰の言うことも聞かない。

Niemand kan hem overtreffen.

誰も彼には勝てない。

Er was niemand aanwezig.

誰も出席していなかった。

Er is niemand gekomen.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

Niemand kan mij helpen.

だれも私を助けることができない。

Niemand praat met me.

誰も私に話しかけない。

Ik vertrouw niemand meer.

もう誰も信用しない。

Er is niemand hier.

ここに誰もいません。

Vertel het aan niemand!

誰にも言うなよ。

Niemand houdt van oorlog.

戦争が好きな人はいない。

Niemand lette op haar.

だれも彼女の方に注意を向けていなかった。

Er kwam hier niemand.

ここには誰も来なかった。

Zeg het tegen niemand.

誰にも言うなよ。

Niemand doet dat alleen.

誰もそれを一人でしません。

- Niemand wil naar mijn mening luisteren.
- Niemand wil mijn mening horen.

誰も僕の意見など聞きたがらない。

- Niemand weet dat je hier bent.
- Niemand weet dat jullie hier zijn.
- Niemand weet dat u hier bent.

- ここに君がいることは誰も知らないよ。
- 君がここにいるなんて誰にもわかりゃしないさ。

- Niemand was bij de bijeenkomst aanwezig.
- Niemand was bij de vergadering aanwezig.

誰もその会合に出席していなかった。

Maar niemand had het erover.

でも 誰も その話を していません

En niemand heeft het erover.

しかも 誰も そのことを言いません

Dat niemand je zal geloven.

誰も信じようとしない

Gelukkig werd er niemand gewond.

幸い誰もけがをしなかった。

Niemand woont in dit huis.

- この家には誰も住んでいない。
- この家には誰も住んでないよ。

Vertel niemand over ons plan.

われわれの計画を誰にも言うな。