Translation of "Echter" in French

0.005 sec.

Examples of using "Echter" in a sentence and their french translations:

Zijn echter heel erg eenvoudig.

sont très, très simples.

Voornamelijk worden we echter ziek.

Souvent, cela nous rend malades.

Er waren echter nog veel meer.

Cependant, il y en avait beaucoup d'autres

Wat in mijn ogen echter belangrijk is:

Mais je pense que, d'une manière très importante,

Algehele surveillance echter beschermt geen van beide.

La surveillance de masse, d'un autre côté, ne protège ni l'une ni l'autre.

Zwoegen, echter, wordt geassocieerd met het lichaam.

Alors que le labeur est associé au corps.

Ik spreek echter niet zo goed Engels.

Cependant, je ne suis pas doué pour parler anglais.

Echter, vandaag is die intentie niet meer herkenbaar.

Mais aujourd'hui, il ne reste plus rien de cette intention.

Dit alles is echter meestal onzichtbaar voor ons.

Mais tout ça nous est presque invisible.

We stonden echter duidelijk nog aan het begin,

Cependant, nous en étions aux prémices

Tom heeft geld. Echter, hij is niet gelukkig.

Tom a de l'argent. Cependant, il n'est pas du tout heureux.

Als mens kan ik echter mijn ervaringen niet ontkennen.

Mais, en tant que personne, je ne peux pas nier les expériences que j'ai eues.

Hoe meer ze echter blootgesteld werden aan de gesimuleerde risico's,

Néanmoins, plus ils étaient exposés au risque à travers le simulateur,

In de VS hebben veel werknemers echter niet dat geluk.

Mais aux États-Unis, un grand nombre de travailleurs font face à une réalité bien différente.

Die echter de vaardigheid missen om een vraag goed te stellen

mais sans les compétences pour bien poser les questions.

Waar we echter ook zijn, die emotie is met name van mannen.

Où que nous soyons, nos émotions restent marquées par les genres.

Augereau's positie onder collega-generaals werd echter aangetast door een enthousiasme voor het plunderen

La position d'Augereau parmi ses collègues généraux, cependant, a été endommagée par un enthousiasme pour le pillage

- Maar mijn vader rotzooide veel met vrouwen.
- Mijn vader hing echter vaak rond met vrouwen.

Par contre, mon père couchait souvent avec des femmes à droite à gauche.

Maar de 31-jarige Saladin bewijst echter meer te zijn dan waar al-Adid op had gerekend.

Cependant, Saladin, 31 ans, se révèle être plus que ce qu'al-Adid a négocié.

Er werd echter opgemerkt dat Soult nu minder geneigd was zichzelf bloot te stellen aan vijandelijk vuur

Cependant, il a été observé que Soult était maintenant moins enclin à s'exposer au feu ennemi,

De strijd vond echter plaats op 29 juli 1030, dus we zijn nu ver in de opgetekende geschiedenis

La bataille a cependant eu lieu le 29 juillet 1030, donc nous sommes maintenant bien dans l'histoire enregistrée

Ze had een hond voor hem gekocht. Hij was echter allergisch voor honden, dus moesten ze hem weggeven.

- Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner.
- Elle lui a acheté un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils ont donc dû le donner.

Echter, op 18 juni voegden de geallieerde legers zich bij en zouden Napoleon een beslissende nederlaag toebrengen bij Waterloo.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

In Leipzig was hij echter even terug op zijn best en inspireerde hij zijn kleine korps dienstplichtigen om te

Cependant, à Leipzig, il est brièvement revenu à son meilleur niveau, inspirant son petit corps de conscrits à se

- Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.
- U kunt zich echter wel voorstellen wat er waarschijnlijk gebeurt.

Tu devines probablement ce qui va arriver.

Er zijn echter aanwijzingen dat de bijdrage slechts bescheiden is en zich hoofdzakelijk beperkt tot de eerste maanden na invoering van de maatregel.

Toutefois, certains éléments indiquent que la contribution est modeste et principalement limitée aux premiers mois suivant l'introduction de la mesure.

Ik raad je echter aan om de JR Narita Express te nemen (een trein vertrekt elke 30-60 minuten vanaf de luchthaven), om te voorkomen dat je moet overstappen.

Cependant, je vous recommande de prendre le JR Narita Express (un train part toutes les trente à soixante minutes de l'aéroport), pour éviter la complexité de changer de train.

Ben je echter op zoek naar een andere IT-functie? Aarzel dan niet even contact op te nemen zodat een van onze consultants u kan verder helpen met uw zoektocht naar een interessante functie.

Es-tu plutôt à la recherche d'une autre fonction dans l'informatique ? N'hésite alors pas à prendre contact, de manière à ce qu'un de nos consultants puisse vous aider dans votre recherche d'un poste intéressant.

Mensen maken zich veel meer zorgen over de eeuwigheid na hun dood dan over de eeuwigheid die zich voor hun geboorte heeft afgespeeld. Het is echter dezelfde hoeveelheid eeuwigheid, die zich uitrolt in alle richtingen vanaf het punt waar wij staan.

Les gens s’inquiètent beaucoup plus de l’éternité après leur mort que de l’éternité qui s’est passée avant qu’ils ne soient nés. Mais c’est la même quantité d’infini, se déroulant dans toutes les directions depuis l'endroit où l'on se trouve.