Translation of "Mijn" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mijn" in a sentence and their french translations:

- Mijn fout.
- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

Au temps pour moi.

mijn humor, mijn visie.

mon humour, ma vision de la vie.

- Mijn fout.
- Mijn schuld.

Au temps pour moi.

mijn harde werk, mijn persoonlijkheid,

mon travail, ma personnalité,

- Oh mijn God!
- Mijn God!

- Oh, mon Dieu !
- Mon Dieu !
- Oh, mon Dieu !
- Bon Dieu !

- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

C'est ma faute.

Mijn hobby is mijn aquarium.

Mon hobby est mon aquarium.

Mijn ouders kennen mijn vriendin.

Mes parents connaissent ma petite amie.

Mijn thuis is mijn kasteel.

Ma maison est mon château fort.

Mijn hart klopt in mijn keel.

J'ai le cœur qui bat super fort !

Mijn zoon kwam naar mijn kamer.

- Mon fils est rentré dans ma chambre.
- Mon fils est venu dans ma chambre.

Mijn vader houdt van mijn moeder.

Mon père aime ma mère.

- Op mijn erewoord!
- Op mijn woord!

Parole d'honneur !

Mijn vader repareerde mijn oude horloge.

Mon père a réparé ma vieille montre.

Mijn computer is mijn beste vriend.

Mon ordinateur est mon meilleur ami.

- Pak mijn geweer.
- Haal mijn geweer.

- Attrape mon fusil !
- Attrapez mon fusil !
- Attrape ma carabine !
- Attrapez ma carabine !

Mijn kat slaapt op mijn bed.

Mon chat est en train de dormir sur mon lit.

Mijn moeder stierf tijdens mijn afwezigheid.

- Ma mère est morte durant mon absence.
- Ma mère est morte au cours de mon absence.

Mijn vader repareert mijn kapotte fiets.

Mon père est en train de réparer mon vélo cassé.

Mijn bloed bevroor in mijn aderen.

Mon sang se glaça dans mes veines.

- Mijn oor jeukt.
- Mijn oor kriebelt.

Mon oreille me gratte.

- Mijn maag gromt.
- Mijn maag knort.

Mon estomac grogne.

Mijn vader stierf voor mijn geboorte.

Mon père est mort avant ma naissance.

Mijn hond heeft mijn huiswerk opgegeten.

Mon chien a mangé mon devoir.

- Mijn deelneming!
- Gecondoleerd!
- Mijn oprechte deelneming!

Condoléances !

Mijn broers zoon is mijn neefje.

Le fils de mon frère est mon neveu.

- Mijn schedelhuid jeukt.
- Mijn hoofdhuid jeukt.

Mon cuir chevelu me démange.

- Bel mijn dochter.
- Roep mijn dochter.

- Appelle ma fille.
- Appellez ma fille.

- Bel mijn zoon.
- Roep mijn zoon.

- Appelle mon fils.
- Appellez mon fils.

Mijn conclusie?

Ma conclusion ?

Mijn generatie

Ma génération

Mijn God!

- Mon Dieu !
- Mon Dieu !

Mijn fout.

Au temps pour moi.

Mijn schuld.

Au temps pour moi.

Mijn fout!

- Au temps pour moi !
- Je me suis trompé !
- Je me suis trompée !

Mijn excuses!

- Désolé.
- Désolé !

Mijn broers!

Mes frères !

Mijn excuses?

- Pardon, je suis désolé ?
- Pardon, je suis désolée ?

Mijn lieveling!

- Mon chou !
- Ma puce !
- Mon cœur !

Mijn zussen!

Mes sœurs !

- De man van mijn zus is mijn schoonbroer.
- De man van mijn zus is mijn zwager.

Le mari de ma sœur est mon beau-frère.

Of aan mijn baas of mijn kinderen.

mon patron ou mes enfants.

Hij is mijn broer, niet mijn vader.

C'est mon frère, pas mon père.

Ik liet mijn broer mijn fiets repareren.

J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.

Mijn zus is ouder dan mijn broer.

Ma sœur est plus âgée que mon frère.

- Mijn ogen doen pijn.
- Mijn ogen prikken.

Mes yeux brûlent.

Ik draag mijn badpak onder mijn kleren.

Je porte mon maillot de bain sous mes vêtements.

- Mijn fles is gebroken.
- Mijn fles brak.

Ma bouteille s'est cassée.

Mijn moeder is ouder dan mijn vader.

Ma mère est plus âgée que mon père.

Mijn ouders zijn getrouwd voor mijn geboorte.

Mes parents se sont mariés avant ma naissance.

Ik mis mijn familie en mijn land.

Ma famille et ma patrie me manquent.

Mijn tante is ouder dan mijn moeder.

Ma tante est plus âgée que ma mère.

Mijn moeder heeft mijn horloge laten herstellen.

Ma mère a fait réparer ma montre.

- Spreek je mijn taal?
- Spreekt u mijn taal?
- Spreken jullie mijn taal?

- Est-ce que tu parles ma langue ?
- Parles-tu ma langue ?

- Mijn woning is nabij.
- Mijn flat is nabij.
- Mijn appartement is dichtbij.

Mon appartement est à proximité.

- Pas op mijn vingers.
- Let op mijn vingers.
- Kijk naar mijn vingers.

Regarde mes doigts.

- Het is mijn cd.
- Dit is mijn cd.
- Dat is mijn cd.

C'est mon CD.

- Zij is mijn zuster.
- Zij is mijn zus.
- Ze is mijn zus.

C'est ma sœur.

- Dat is mijn paraplu.
- Het is mijn paraplu.
- Dit is mijn paraplu.

C’est mon parapluie.

- Jij bent mijn vijand.
- Je bent mijn vijand.
- U bent mijn vijand.

- Tu es mon ennemi.
- Vous êtes mon ennemi.

- Mijn auto is kapot.
- Mijn auto is stuk.
- Mijn auto is defect.

- Ma voiture est cassée.
- Ma voiture est en panne.

- Mijn werk is af.
- Mijn werk is klaar.
- Mijn taak zit erop.

Mon travail est fait.

- Mijn zus is beroemd.
- Mijn zuster is beroemd.
- Mijn jongere zus is beroemd.
- Mijn zusje is beroemd.

Ma sœur est célèbre.

- Mijn oom is mager, maar mijn tante is dik.
- Mijn oom is slank maar mijn tante is dik.

Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.

- Mijn benen trilden.
- Mijn benen waren aan het trillen.
- Mijn benen beefden.
- Mijn benen waren aan het beven.

Mes jambes tremblaient.

- Mijn vader stierf voordat ik geboren was.
- Mijn vader stierf voor mijn geboorte.

Mon père est mort avant ma naissance.

- Mijn kelder is overstroomd.
- Mijn kelder staat onder water.
- Mijn kelder is ondergelopen.

Ma cave est inondée.

Had ik mijn gebruikelijke glimlach op mijn gezicht.

j'ai vaqué à mes occupations avec mon sourire habituel.

- Dit is mijn lievelingsliedje.
- Het is mijn lievelingsliedje.

C'est ma chanson préférée.

Mijn moeder zette dertien kaarsen op mijn verjaardagstaart.

Ma mère a mis 13 bougies sur mon gâteau d'anniversaire.

- Zij is mijn zuster.
- Zij is mijn zus.

C'est ma sœur aînée.

- Mijn zus is knap.
- Mijn zus is mooi.

Ma sœur est jolie.