Translation of "Wordt" in French

0.016 sec.

Examples of using "Wordt" in a sentence and their french translations:

- Hij wordt ouder.
- Hij wordt oud.

Il se fait vieux.

- Je wordt gevolgd.
- Jij wordt gevolgd.

Tu es suivi.

Wordt vervolgd.

À suivre.

- Dit gesprek wordt geregistreerd.
- Dit gesprek wordt opgenomen.

Cette conversation est enregistrée.

Dit wordt moeilijk.

Ça ne va pas être facile.

Het wordt donker.

La nuit tombe.

Het wordt laat.

Il se fait tard.

Wat wordt het?

Alors, on fait quoi ?

Dit wordt gevaarlijk.

Ça se complique.

Het wordt anders,

Cela change

...wordt al herzien.

est déjà remise en question.

Dit wordt krap.

Ça devient juste, là.

Hij wordt volwassen.

Il grandit.

Het wordt minder.

Ça diminue.

Het wordt koud.

Ça se rafraîchit.

Ze wordt rood.

Elle devient rouge.

Er wordt gebeld.

- Ça sonne.
- On sonne.

Vertrouwen wordt verdiend.

La confiance, ça s'acquiert.

Hij wordt kaal.

- Il devient chauve.
- Il perd ses cheveux.

Tom wordt bleek.

- Tom pâlit.
- Tom blêmit.

Het wordt nacht.

Il commence à faire sombre.

Tom wordt kaal.

- Tom devient chauve.
- Tom se dégarnit.

Hij wordt dik.

Il grossit.

Javier wordt rood.

Javier devient rouge.

Tom wordt dik.

- Tom grossit.
- Tom devient gros.

Dit wordt geweldig.

Ça va être génial.

Het wordt bewolkt.

Le temps se fait gris.

Hondenvoer wordt duurder.

La nourriture pour chien devient plus chère.

Je wordt dik.

Tu grossis.

Zij wordt dik.

Elle grossit.

Maria wordt dik.

Marie grossit.

Je wordt rood.

- Tu deviens rouge.
- Vous devenez rouge.

Kolonialisme wordt overwogen.

On considère le colonialisme.

Jij wordt geholpen.

On s'occupe de toi.

Zij wordt geholpen.

- On s'occupe d'eux.
- On s'occupe d'elles.

U wordt beter!

Vous vous améliorez !

wordt exponentieel beter.

s'améliorera de façon exponentielle.

Tom wordt rood.

Tom devient rouge.

Tom wordt geel.

Tom jaunit.

Sami wordt ontslagen.

Sami est renvoyé.

Het wordt kouder.

Ça se rafraîchit.

Het wordt ruw.

Ça devient rude.

Hij wordt oud.

Il se fait vieux.

Het wordt beter.

Ça s'améliore.

Er wordt geklopt.

On frappe.

Het wordt eng.

Cela devient flippant.

Het wordt nooit afgebroken en het wordt nooit 'opgeruimd'.

Elle ne se décomposera jamais et on ne s'en débarrassera jamais.

- Het wordt kouder en kouder.
- Het wordt steeds kouder.

Il fait de plus en plus froid.

- 's Zondags wordt niet gewerkt.
- Zondags wordt niet gewerkt.

Le dimanche, on ne travaille pas.

- De bestelling wordt verzonden.
- De bestelling wordt verstuurd.
- De bestelling is verzonden.
- De order wordt verzonden.

La commande est expédiée.

- Dat wordt dan 30 euro.
- Dat wordt dan dertig euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

- Hoe wordt de fout vastgesteld?
- Hoe wordt de fout waargenomen?

Comment se manifeste le défaut ?

- Hij wordt verondersteld schuldig te zijn.
- Hij wordt schuldig geacht.

Il est présumé coupable.

- Het lawaai wordt steeds harder en harder.
- Het lawaai wordt al maar luider.
- Het lawaai wordt steeds luider.
- Het lawaai wordt steeds harder.

Le vacarme devenait de plus en plus fort.

Mijn vader wordt ouder

Mon père commence à se faire vieux,

Ik wordt flink gesneden.

J'ai de sacrées égratignures.

Het wordt snel donker.

La nuit tombe vite.

Het wordt minder licht.

La nuit tombe vite !

Oké, het wordt laat.

Il se fait tard.

...en wordt het gespietst.

et il se fera empaler par ces pics.

Het miljoen wordt duizend.

on passe à mille planètes.

En duizend wordt één.

de mille, on passe à une.

Maar hij wordt afgewezen.

Mais ses pairs le snobent.

Hij wordt gevaarlijk blootgesteld.

Il est dangereusement exposé au froid.

Het wordt niet makkelijk.

Ce ne sera pas facile.

...wordt nu al betwist.

est déjà remise en question.

Maar dat wordt gevaarlijk.

Mais ce sera dangereux.

Kijk, het wordt erger.

Ça ne fait qu'empirer.

Dat wordt een opleidingsrestaurant

Cela devient un restaurant qui sert de lieu d'entraînement

Hij wordt gemakkelijk boos.

Il se fâche facilement.

Melk wordt gemakkelijk zuur.

Le lait tourne facilement.

Het wordt donker buiten.

Ça s'assombrit dehors.

Het wordt steeds kouder.

Il fait de plus en plus froid.

Ze wordt steeds mooier.

Elle devient de plus en plus jolie.