Translation of "Lichaam" in German

0.046 sec.

Examples of using "Lichaam" in a sentence and their german translations:

Mijn lichaam doet pijn.

Mir tut der Körper weh.

Toms lichaam was gecremeerd.

Toms Leiche wurde eingeäschert.

Mijn hele lichaam doet pijn.

Ich habe Schmerzen am ganzen Körper.

Hij heeft een atletisch lichaam.

Er hat einen athletischen Körper.

Tom heeft een prachtig lichaam.

Tom hat einen Adoniskörper.

Mary heeft een prachtig lichaam.

Maria hat einen fantastischen Körper.

- Heb je open wonden op je lichaam?
- Hebt u open wonden op uw lichaam?

Haben Sie offene Stellen an Ihrem Körper?

Je hele lichaam en geest vult.

Ihren ganzen Körper und Ihren Geist erfüllt.

Zijn kleine lichaam genereert amper warmte.

Sein kleiner Körper erzeugt fast keine Wärme.

Je hele lichaam komt tot leven.

Dein ganzer Körper wird lebendig.

We hebben kalium in ons lichaam.

- Wir haben Kalium in unserem Körper.
- Unser Körper enthält auch Kalium.

Ben je tevreden met jouw lichaam?

Bist du mit deinem Körper zufrieden?

Voedsel is brandstof voor ons lichaam.

Nahrung ist Kraftstoff für unseren Körper.

Ons lichaam reageert op onze gevoelens.

Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.

- Toms lichaam werd gevonden in het moeras.
- Tom zijn lichaam werd gevonden in het moeras.

Toms Leiche wurde im Sumpf gefunden.

Neem het lichaam, gooi de kop weg.

Man isst den Körper und beißt den Kopf ab.

Met hun kop achteruit en lichaam opgerold...

und dabei den Kopf zurückzieht,

Zowel voor je hersenen als je lichaam.

sowohl mit Ihrem Gehirn als auch mit Ihrem Körper.

Zwoegen, echter, wordt geassocieerd met het lichaam.

Während man harte Arbeit mit dem Körper verbindet.

Deze jongen heeft een sterk, gezond lichaam.

Dieser Junge hat einen starken, gesunden Körper.

Tom brak elk bot in zijn lichaam.

Tom brach sich jeden Knochen seines Körpers.

De ziel is de gevangenis van het lichaam.

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.

In een gezond lichaam woont een gezonde geest.

In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.

In een gezond lichaam huist een gezonde geest.

In einem gesunden Körper ist eine gesunde Seele.

Is dat we niet alleen het fysieke lichaam zijn.

nämlich, dass wir nicht nur unser Körper sind.

Het is mogelijk dat mijn lichaam er mee stopt.

Jetzt laufe ich Gefahr, körperlich zusammenzubrechen!

...gooit het dier zijn gepantserd lichaam in de strijd.

stürzt sich dieser Riese mit seinem gepanzerten Körper direkt in den Kampf.

Ieder molecuul in ons lichaam heeft een unieke vorm.

Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form.

En als je lichaam zich aanpast, wordt het steeds makkelijker.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

De dikste spier van het menselijk lichaam is de bilspier.

Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel.

De temperatuur van het menselijk lichaam is ongeveer 37°C.

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.

Dus als ik dat materiaal -- de scaffold -- in het lichaam aanbreng,

Also wenn ich dieses Material oder Gerüst in den Körper implantiere,

Speciale schubben op zijn lichaam vangen drukgolven op van passerende vissen.

Spezielle Schuppen nehmen die Druckwellen vorbeischwimmender Fische wahr.

Het lichaam was iets naar voren gebogen en volgde het geurspoor.

Sein Körper war leicht nach vorne gebeugt und er folgte der Geruchsspur.

Een groot deel van haar lichaam wordt aan die eieren gegeven.

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Ze hebben Toms lichaam opgegraven en gaven hem een waardige begrafenis.

Sie haben Toms Leichnam ausgegraben und gaben ihm ein würdiges Begräbnis.

En ik hoop met mijn hele lichaam dat niemand het gehoord heeft --

und ich hoffe mit jeder Faser meines Körpers, dass das niemand gehört hat:

Als je de kop van de slang bedwingt, beheers je het lichaam.

Man sagt, kontrolliert man den Kopf einer Schlange, dann kontrolliert man den Körper.

Met controle over hun lichaam als die van een tai chi-meester.

Und mit der Körperspannung eines Tai Chi-Meisters.

Zijn lichaam kan de pijn blokkeren van zelfs het meest dodelijke schorpioengif.

Sein Körper kann den Schmerz der stärksten Skorpiongifte blockieren.

Een glimlach is de mooiste ronding op het lichaam van een vrouw.

Ein Lächeln ist die schönste Rundung am Körper einer Frau.

Hoe stel ik mijn lichaam na overlijden ter beschikking van de wetenschap?

Wie stelle ich meinen Körper nach meinem Tode der Wissenschaft zur Verfügung?

Zonder liefde is een huis niet meer dan een lichaam zonder ziel.

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

Soms is het niet het lichaam dat moe is, maar de geest.

Manchmal ist nicht der Körper müde, sondern die Seele.

Het is de wijsheid van het lichaam, iets gewoons dat we altijd hebben...

Das ist die Weisheit des Körpers, etwas Normales, was wir immer haben.

Hoe sneller je hart slaat, hoe sneller het gif door je lichaam beweegt.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Gift in den Körper.

Hoe sneller je hart slaat... ...hoe sneller het gif door je lichaam beweegt.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Blut in den Körper.

Hoe sneller je hart slaat, hoe sneller 't gif door je lichaam gaat.

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Gift in den Körper.

En met receptoren op hun hele lichaam... ...merken ze beweging in 't water op.

Und über Rezeptoren am gesamten Körper nehmen sie Bewegungen im Wasser wahr.

De waarheid is, dat ik een man ben in het lichaam van een man.

Die Wahrheit ist, dass ich ein Mann im Körper eines Mannes bin.

Met tongen bijna zo lang als hun lichaam... ...lepelen ze de diepgelegen suikernectar zo op.

Mit Zungen fast so lang wie ihre Körper schlecken sie den zuckerhaltigen, verborgenen Nektar.

Er is niet één deel van mijn lichaam - de voorkant, althans - dat geen wond heeft.

Es gibt nicht einen Teil meines Körpers - zumindest, auf der Vorderseite - der keine Wunde trägt.

Een huis zonder liefde is niet meer huis dan een lichaam zonder ziel mens is.

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

Door een overvloed aan prikkelingen, voelen veel mensen de signalen van hun eigen lichaam niet meer.

Aufgrund von Reizüberflutung nehmen viele Menschen die Signale ihres Körpers nicht mehr wahr.

Met hun kop achteruit en lichaam opgerold... ...hebben ze de kracht om vooruit te stoten en aan te vallen.

Wenn sie ihren Kopf eingerollt so zurückzieht, ist sie angespannt, kann nach vorne schnellen und angreifen.

Wanneer het lichaam wordt aangeraakt, sturen receptoren in de huid berichten naar de hersenen, waardoor chemicaliën zoals endorfine vrijkomen.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

Wanneer het lichaam geraakt wordt, sturen receptoren in de huid signalen naar de hersenen waardoor chemicaliën zoals endorfine vrijkomen.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

Het had het hoofd van een vrouw, het lichaam van een leeuw, de vleugels van een vogel en de staart van een slang.

Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.