Translation of "تغيير" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "تغيير" in a sentence and their portuguese translations:

ثم عدنا مع تغيير نوعاً ما.

e voltamos com algumas mudanças.

لم يكن هناك تغيير كبير في ثقافتنا

Não houve muita mudança em nossa cultura

إليكم الجواب على المفارقة. لا يمكننا تغيير التاريخ.

Aqui está a resposta para o paradoxo. Não podemos mudar a história.

أعلم أنّ لا شيء من هذه الأمور يمكنه تغيير العالم،

Sei que nenhuma destas coisas pode mudar o mundo,

لذا إذا كنا نعيش الآن ، هل من الممكن تغيير الأشياء؟

Então, se vivemos agora, é possível mudar as coisas?

هذه المرة يبحث الرجل عن سبب عدم تمكني من تغيير الماضي

Desta vez, o homem está procurando por que eu não pude mudar o passado

يمكنهم دفعنا للسفر في الزمان والمكان عن طريق تغيير الحجم مباشرة.

Eles podem nos forçar a viajar no tempo e no local, mudando de tamanho diretamente.

لأنه خبير في تغيير الأجندة. تم توجيه هذا السؤال إلى ترامب

porque ele é um especialista em mudar de agenda. Esta pergunta foi dirigida a Trump

تغيير عاداتك للحد من التعرض للفيروس لن يقلل نسبة الخطر للصفر،

Mudar seu comportamento para limitar a exposição ao vírus não vai reduzir o risco a zero.

للسباحة لمسافات طويلة دون عوائق ، تغيير الاتجاهات فقط كما يحلو لهم.

nadar longas distâncias sem obstáculos, mudando de direção só se quiserem.

يجب أن نجعل "باتاغونيا" قابلة للسكن. هذا ممكن. نستطيع تغيير المناخ في صحراء "أتاكاما".

Temos de tornar a Patagónia habitável. É possível. Podemos mudar o clima no deserto de Atacama.

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

É possível mudar o passado? Podemos viajar tempo para salvar nossos entes queridos que perdemos?

لكل شخص الحق في حرية التفكير والضمير والدين، ويشمل هذا الحق حرية تغيير ديانته أو عقيدته، وحرية الإعراب عنهما بالتعليم والممارسة وإقامة الشعائر ومراعاتها، سواء أكان ذلك سرا أم جهرا، منفردا أم مع الجماعة.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.