Translation of "على" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "على" in a sentence and their portuguese translations:

‫على الأسرة الاستمرار والعثور على المياه.‬

A família tem de seguir em frente e encontrar água.

- اضغط على الجرس مرتين.
- اضغطوا على الجرس مرتين.
- اضغطن على الجرس مرتين.
- اضغطا على الجرس مرتين.

Toque duas vezes.

على الولاء.

dá a ele sua espada para jurar lealdade.

‫يعتمد هذا الأمر‬ ‫على الحفاظ على التوازن.‬

O que interessa é manter o equilíbrio.

لكنني على ثقة بأني على اتصال معها.

Mas confio que estou conectada.

- هنأته على نجاحه.
- باركت له على نجاحه.

Eu o parabenizei pelo seu sucesso.

لن أطّلع على تقرير توم على الأرجح.

Eu provavelmente não lerei o relatório de Tom.

فتح النار أولاً على المنصة ، ثم على الحشد

primeiro abriu fogo para a tribuna e depois para a multidão

كان رد أمريكا على ذلك على النحو التالي

A resposta da América a isso foi a seguinte

- شكراً لكَ على المعلومة.
- شكراً لكِ على المعلومة.

Obrigado pela informação.

- جئت سيراً على الأقدام.
- أتيت سيراً على الأقدام.

Eu vim a pé.

هل أنت قادم على السادسة أم على السّابعة؟

Você vem às seis ou às sete?

- إنهُ يتحدث على التليفون.
- إنهُ يتحدث على الهاتف.

- Ele está falando no telefone.
- Ele está falando ao telefone.

كان ذلك على الأرجح ما أثّرَ على قرارِهِم.

- Isso foi provavelmente o que os influenciou na decisão deles.
- Aquilo foi provavelmente o que influenciou a decisão deles.

لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.

Não julgue os outros pela cor de sua pele.

- أصبحنا صديقين على الفور.
- أصبحنا أصدقاء على الفور.

Nós nos tornamos amigos imediatamente.

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

Depende do contexto.

المساعدة على النوم،

para combater a insônia,

‫على حافة يدي!‬

Foi mesmo na borda da minha mão.

‫تعتمد على سمعها.‬

... ela depende da audição.

يبكي على مصيره

chorando por seu destino

على أي حال

enfim

أضعها على الذهب

Eu deito em ouro

تتغذى على الحشرات

estes se alimentam de insetos

على أي حال!

enfim!

نجدها على الفور

encontramos imediatamente

لأنك على حق

porque você está certo

تحنيط على نفسه

mumificando-se

على قمة الترام

no topo do pramit

العثور على نيمو

Procurando Nemo

يبني على الأرض

constrói no chão

الجبهة ، على الأقل -

de fronte, pelo menos -

كتابك على المكتب.

O seu livro está na escrivaninha.

ليس على مكتبي.

Não na minha mesa!

اجلس على الطاولة.

Sente-se à mesa.

إنها على الأريكة.

Está no sofá.

على ماذا يحتوي؟

Que contém?

اعذرني على التأخير.

Perdoe-me por me atrasar.

أشكرك على نصيحتك.

- Obrigado pelo seu conselho.
- Obrigada pela dica.
- Obrigado pelo teu conselho.

على أية حال.

Que seja.

المعذره على الإزعاج.

Sinto interromper.

آسف على الإزعاج.

- Lamento o inconveniente.
- Lamentamos o inconveniente.

أنا على القائمة.

Estou na lista.

شكرا على النصيحة.

- Obrigado pelo conselho.
- Obrigada pelo conselho.

أجب على السؤال.

- Responda a pergunta.
- Responda à pergunta.

شكراً على الشرح.

Obrigado pela explicação.

المال على الطاولة.

O dinheiro está em cima da mesa.

قاربت على السادسة.

- Já são quase seis.
- São quase seis horas.

على سبيل المثال

Aqui está um exemplo:

أجب على أسئلتي.

Responda minhas perguntas.

شكرًا على قدومك.

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

شكراً على التَفَهُّم

Agradeço pela compreensão.

شكرًا على الشطيرة.

Obrigado pelo sanduíche.

تأخرتُ على الموعد.

- Eu estava atrasado para a consulta.
- Eu tinha me atrasado para a consulta.
- Eu me atrasei para a consulta.

ستندم على ذلك!

Você vai se arrepender disso!

سأتأخر على الاجتماع.

- Eu vou chegar atrasado na reunião.
- Eu vou estar atrasado para a reunião.

مستقبلنا على المحك.

Nosso futuro está em jogo.

شكرا على الكعكة.

Obrigado pelo biscoito.

اتكأت على الشجرة.

- Eu me encostei na árvore.
- Me encostei na árvore.

وأن على الرجال البيض معرفة كيف يعثرون على البظر

"e que os homens brancos deviam saber como encontrar o clitóris".

‫حسناً، لنهبط ونذهب للاطمئنان على هذه...‬ ‫على هذه الأدوية.‬

Vamos descer e verificar o estado dos medicamentos.

‫على المفترسات التطور‬ ‫بأشكال أكثر رقيًا للتفوق على فرائسها.‬

Os predadores têm de desenvolver formas mais sofisticadas de enganar as presas.

‫على القريدس العثور على طعام‬ ‫قبل نفاد الأكسجين تمامًا.‬

O camarão tem de encontrar alimento antes que todo o oxigénio se esgote.

يومان على الأقل لتحصل على فيديو مدته 10 دقائق

pelo menos 2 dias para obter um vídeo de 10 minutos

يجيب العالم المسطح على هذا السؤال على النحو التالي:

os mundialistas planos respondem a esta pergunta da seguinte maneira:

علاوة على ذلك ، لم يكن هناك جو على القمر

Além disso, não havia atmosfera na Lua

لكن أحدهم يأخذ الرجل على الحبل ويأخذه على الحبل

mas um deles pega o homem na corda e pega na corda

على أي حال ، لن يكون العالم على قيد الحياة.

de qualquer forma, o mundo não estaria vivo.

- توم شكرني على الهدية.
- توم قام بشكري على الهدية.

Tom me agradeceu pelo presente.

أنظر على التعليمات الموجودة على عبوة التابيوكا التي تشتريها.

Veja as instruções no pacote de tapioca que está comprando.

لذا ، باختصار ، بينما يجب على الرجل أن يسيطر على نفسه ، يتم تحميل الجريمة على المرأة.

Então, em suma, enquanto o homem tem que se dominar, o crime está carregado na mulher.

تركز كلياً على الشخص الذي تتحدث معه والحصول على نتيجة

totalmente focada na pessoa com quem ela está falando e no resultado.

هنالك تركيز على حاجة السكان، وليس على ما يرغبون به

Há um foco nas populações que precisam e não nas que querem,

‫يمكن للضباع التنصّت على الأسود‬ ‫من على بعد 10 كيلومترات.‬

As hienas podem ouvir leões a mais de dez quilómetros de distância.

على الفور بنيت مئذنة وافتتح آيا صوفيا على الفور للعبادة

imediatamente um minarete foi construído e Hagia Sophia foi imediatamente aberta para o culto

نلقي نظرة على عدد من الموارد نلقي نظرة على المقالات

dê uma olhada no número de recursos dê uma olhada nos artigos

هذا الحدث هو أوضح مؤشر على الانهيار على أي حال

Este evento é o indicador mais claro do colapso de qualquer maneira

لا ينطبق هذا على الأرقام فحسب، بل على اللغة أيضاً.

Isso não acontece só com números, mas também com linguagem.

- ثم استلقى على السرير نفسه.
- ثم استلقى على السرير ذاته.

E então, ele se deitou na mesma cama.

- ظل محافظاً على مبادئه.
- بقِيَ محافظاً على قِيَمِه و مبادئه.

Ele se mantém fiel a seus princípios.

لا يجب على مدرّس أن يضحك على تلميذ ارتكب خطأ.

Um professor não deve rir de um aluno que cometeu um erro.

- كان على الأرجح غير صحيح.
- كانت على الأرجح غير صحيحة.

- Provavelmente não era verdade.
- Isso provavelmente não era verdade.

لم يكن سامي قادرا على إجراء عمليّات جراحيّة على المرضى.

Sami não podia realizar procedimentos em pacientes.

وثبتت جسدي على الأرض

depois prendeu-me ao chão.

على الأقل لبعض الناس.

pelo menos para algumas pessoas.

‫هوّى على ألسنة اللهب‬

Vamos arejar as chamas.

‫إنه يسيطر على منطقته.‬

E reclama o seu território.

‫يمكنها التفوق على جماعة.‬

... consegue dominar um grupo de leões.

‫إن عثر على جرائها،‬

Se encontrar as crias...

‫أعجب الليالي على كوكبنا.‬

... das noites mais mágicas da Terra.