Translation of "نعيش" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "نعيش" in a sentence and their portuguese translations:

نود أن نعيش في الشارع

nós gostaríamos de viver na rua

نحن نعيش في مجموعات صغيرة

vivemos em pequenos grupos

نحن نعيش في حشود أكبر

vivemos em multidões maiores

نحن نعيش في منطقة زلزال

vivemos em uma zona de terremoto

إنا نعيش في عصر الذّرّة.

Vivemos na era atômica.

نحن نأكل لنعيش، لا نعيش لنأكل.

Nós comemos para viver, não vivemos para comer.

لم نعد نعيش في العصر الحجري.

Nós já não estamos vivendo na idade da pedra.

نعيش في بيت فيه ثلاثة غرف نوم.

Nós moramos numa casa de três quartos.

ثم يجب أن نتعلم كيف نعيش مع هذا الزلزال

então devemos aprender a viver com este terremoto

محطات القاعدة مقفلة بعد زلزال اسطنبول الذي نعيش فيه

estações de base trancadas após o terremoto de Istambul em que vivemos

"تذكير للجميع، بأننا لا نعيش فى وقت طبيعى الآن"

Um lembrete para todos de que não estamos em tempos de normalidade.

إذا كنا نعيش الآن ، فلا يمكننا الحديث عن الماضي والمستقبل.

Se vivermos agora, não podemos falar sobre o passado e o futuro.

لذا إذا كنا نعيش الآن ، هل من الممكن تغيير الأشياء؟

Então, se vivemos agora, é possível mudar as coisas?

لا يمكن لنا أن نعيش حياة سعيدة بدون كهرباء في أيامنا هذه.

Hoje em dia não se pode viver uma boa vida sem eletricidade.

لكنّنا نتعاون أيضاً، لأنّه علينا خلق مجتمعات. لأنّنا لا نعيش على جزيرة منعزلة.

Contudo, também somos solidários porque temos de criar sociedades. Porque não somos o Robinson Crusoe.

نحن لا نعيش هناك ، ولكن عندما نذهب في إجازة يمكننا أن نلتقي بها

não moramos lá, mas quando vamos de férias, podemos encontrá-lo

لقد تعلّمنا أن نحلّق كالطّيور و نسبح كالسّمك، لكنّنا نسينا أن نعيش كالبشر.

- Nós aprendemos a voar como pássaros e a nadar como peixes, mas esquecemos como viver como humanos.
- Aprendemos a voar como pássaros e a nadar como peixes, mas esquecemos como viver como humanos.
- Aprendemos a voar como pássaros e a nadar como peixes, mas nós esquecemos como viver como humanos.
- Nós aprendemos a voar como pássaros e a nadar como peixes, mas nos esquecemos como viver como humanos.

الثقافة هي مجموعة من القيم اليومية التي نعيش بموجبها. إنّها جزء من عملية بناء مجتمع أفضل.

A cultura é o conjunto de valores diários que seguimos. Isso é parte da construção de uma sociedade melhor.

للأسف ، لا نقول ما إذا كان ينبغي لنا أن نتعلم دروسًا من كل زلزال نعيش فيه.

Infelizmente, não dizemos se devemos tirar lições de todos os terremotos em que vivemos.