Translation of "كبير" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "كبير" in a sentence and their portuguese translations:

‫صيد كبير.‬

É uma captura substancial.

منزلي كبير.

A minha casa é grande.

توم كبير

Tom é grande.

البيت كبير.

A casa é grande.

- أنتَ لديكَ أنف كبير.
- أنتِ لديكِ أنف كبير.

Você tem um narigão.

ياهو معلم كبير

yahu grande professor

اندلع حريق كبير

onde um grande incêndio eclodiu

هذا ألم كبير

Uma dor tão grande

اهتمام كبير بالتفاصيل

Grande atenção aos detalhes

لدينا كلبٌ كبير.

Nós temos um cachorro grande.

الصين بلد كبير

A China é um país grande.

هذا كبير جدا

- Isso é bem grande.
- Isto é muito grande.

هل توم كبير؟

É muito grande.

ذلك كلب كبير.

Este é um grande cachorro.

ذاك البيت كبير.

Aquela casa é grande.

كنا نشعر بامتنان كبير

Estávamos muito agradecidas.

‫ثمة منحدر كبير هنا.‬

Há aqui um grande precipício.

إعجابي بالطبيعة كبير لدرجة،

A minha admiração pela natureza é tal que,

وهو مثل شيء كبير

e é como uma coisa gigantesca

‫شعرت بألم كبير، يزداد حدة.‬

Sentiu uma dor de ardor, de intensidade agonizante.

‫انظر!‬ ‫هذا براز كبير الحجم!‬

Veja isto! Que grande cocó!

‫الأمر ناجح إلى حد كبير.‬

Está a correr bem.

لذلك كان لديه منافس كبير

Então ele tinha um grande rival

قلب الأرض كبير مثل القمر

o núcleo da terra é tão grande quanto a lua

‫تلاشى ذلك الخوف بقدر كبير.‬

... aquele medo tinha diminuído imenso.

يا له من كلب كبير!

Que cachorro grande aquele!

يذاكر أخوه الأصغر بإجتهاد كبير.

O irmão dele é muito estudioso.

أعتقد أنك تعمل خطأً كبير

Eu acho que você está cometendo um grande erro.

أنا عاشق كبير لجيتر ياني.

Sou um grande fã de Getter Jaani.

ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.

mas continuava profundamente desconectada.

‫لكن ذلك يستهلك طاقتها بشكل كبير.‬

Mas é uma tarefa desgastante.

هناك فرق كبير في تسونامي لأميال

Há uma grande diferença no tsunami por quilômetros

ستتأثر الزراعة بشكل كبير بهذا الفيروس

A agricultura será muito afetada por esse vírus

‫أن هناك أخطبوط كبير آخر بجوارها.‬

... havia outro grande polvo ao lado dele.

إنه معروف بأنه عازف بيانو كبير

Ele é conhecido como um grande pianista.

وجزء كبير من تلك السياسات متجذر

E grande parte dessas políticas está enraizada

- إنها أطول مني بكثير.
- إنها تفوقني طولاً بمقدار كبير.
- الفرق بيني و بينها في الطول كبير.

Ela é muito mais alta que eu.

ولكنهم يشعرون بارتياح كبير بسبب استخدام الحشيش.

mas que obtêm um enorme alívio de sintomas através do uso da cannabis.

كان فيلم نقد كبير حول علاقة الفائدة

foi um ótimo filme de crítica sobre a relação de interesse

كان هناك ضجيج كبير من هذا الانفجار

Houve um barulho tão grande dessa explosão

حجر السماء كبير بما يكفي لتدمير العالم

uma pedra do céu grande o suficiente para destruir o mundo

لم يكن هناك تغيير كبير في ثقافتنا

Não houve muita mudança em nossa cultura

جيلنا ينمو بدون رؤية التلسكوب بشكل كبير

Nossa geração crescendo sem ver um telescópio é muito

كان لهذا ضرر كبير على الحياة الاجتماعية

Isso teve um grande dano à vida social

توم كان يدين لماري بمبلغ مالي كبير.

Tom devia muito dinheiro a Mary.

يرغب عدد كبير من الطلاب بدخول الجامعة.

Um número significativo de alunos quer ir para a faculdade.

في أسلافنا ، تعتمد المرأة بشكل كبير على شريكها

Nos nossos antepassados, a mulher é muito dependente do parceiro

وقد قامت بحماية حقوق المرأة وتحسينها بشكل كبير

Protegeu muito e melhorou os direitos das mulheres

‫جزء كبير من جسدها وُهب لوضع ذلك البيض.‬

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

الفرق كبير بين حركة الهواء في الداخل والخارج

A diferença entre como o ar se movimenta em lugares fechados ou abertos é enorme.

تم شحن المقراب الجديد في صندوق خشبي كبير.

O novo telescópio foi transportado em uma enorme caixa de madeira.

ومع ذلك فهو ضخم وحسّن حياة مواطنيها بشكل كبير.

mas é enorme e tem melhorado bastante a vida dos cidadãos.

‫مع حشد كبير تجمع في الخارج‬ ‫لمشاهدة هذه الفوضى،‬

Com grandes multidões reunidas cá fora para ver o caos,

إنه لضرر كبير لحالتنا أن نذهب إلى المستشفى عبثا

É um grande mal para o nosso estado que vamos ao hospital em vão

‫تورم كبير وصعوبات في التنفس‬ ‫وكان مميتاً في حالة واحدة.‬

Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.

‫هذا العقرب لديه مخالب صغيرة، ‬ ‫وكيس سم كبير في ذيله،‬

Mas se, como este, tiverem pinças pequenas mas glândulas de veneno grandes,

ماذا لو حدث كسر كبير عندما نقول أننا كسره صغير؟

E se ocorrer uma grande quebra quando dizemos que a diminuímos?

ومعرفة كلاً من هذه الأمور، مجدداً، يقلل بشكل كبير منها.

Conhecer cada um desses aspectos reduz muito a dificuldade.

- الصين بلد عظيم.
- الصين بلد كبير
- الصين دولة كبيرة جداً

- A China é um país grande.
- A China é um país enorme.
- A China é um país imenso.

كانت عند فاضل خطّة و تحلّى بصبر كبير من أجلها.

Fadil tinha um plano e era muito paciente.

‫كبير ومفتول العضلات وذو لون برتقالي متقد،‬ ‫إنسان الغابة الأسيوي المميز.‬

Grande, forte e dum laranja resplandecente, o icónico orangotango da Ásia.

‫حسناً، هناك علامات مؤكدة‬ ‫على أن حيوان كبير مفترس كان هنا.‬

Há sinais claros de que andaram aqui predadores de grande porte

إلى "باندو" من دون إثارة الشكوك مع عدد كبير من الأشخاص.

chegarem a Pando sem levantar suspeitas, com um grupo bastante grande de pessoas.

لكنه قد يخفض الخطر بشكل كبير، لكي يجعلك تتنفس بسهولة أكبر.

Mas pode diminuir o suficiente para que você possa respirar com mais calma.

عملية التمثيل الغذائي لهذا الخفاش أيضا سريعة. ولكن بما أن الجسم كبير

o metabolismo deste morcego também é rápido. Mas desde que o corpo é grande

في السنوات التالية ، تم توسيع آيا صوفيا إلى حد كبير بإضافة المآذن والمقابر.

Nos anos seguintes, Hagia Sophia foi ampliada em grande parte pela adição de minaretes e túmulos.

وهي لا تشبه إلى حد كبير هيكل الدين المسيحي من حيث البنية والعمارة.

Não é muito semelhante à estrutura da religião cristã em termos de estrutura e arquitetura.

لدينا عدد كبير من الملاحم ، مكتوبة بلغة الفايكنج الخاصة وهي اللغة الإسكندنافية القديمة.

Temos muitas sagas, escritas na própria língua dos vikings, que é o nórdico antigo.

‫هذه المرة، فهد ذكر كبير في حالة هياج‬ ‫في مدرسة محلية‬ ‫في عاصمة الولاية، "بنغالور".‬

Desta vez, um grande leopardo macho à solta numa escola local na capital do estado, Bangalore.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

‫إنما مجرّد عدد كبير منهم يهيمن عليها‬ ‫ويبدو أنها غير واثقة مما عليها فعله‬ ‫أو كيف تتعامل معهن.‬

Uma massa deles, a sobrecarregá-lo e não parece certo do que fazer ou como lidar com eles.

لذلك فإنّنا بعزل هذا المكان أعقنا الاتصالات بشكل كبير. أكثر ما كان مؤثّراً في الأمر، هو أنّ بعض رجال الشرطة جاؤوا معنا.

Cortando este local, impedíamos significativamente a comunicação. A coisa mais dramática foi que uns polícias vieram connosco.