Examples of using "بدا" in a sentence and their french translations:
qui semblait comprendre sa situation.
Le conflit semblait inévitable.
Ça fait quoi ? »
j'avais l'impression de me cacher,
Il semblait comprendre tout ce par quoi elle était passée
Pour moi, cela prenait sens,
Il a été surpris,
dans un monde qui me paraissait trop immense.
Parce que quelque chose semblait si impossible à ce moment-là
La marche implacable a rapidement commencé à se fatiguer des hommes et des chevaux.
J'ai senti qu'il était réticent.
Sami semblait se sentir piégé.
il semblait presque insensé de ne pas essayer.
À ce moment-là, tout semblait... JOUR 304
D'une certaine manière, ils me révélaient sa personnalité
Nancy paraît très fatiguée.
Nancy a l'air fatiguée.
Prusse orientale semblèrent provoquer une offensive russe.
La situation semblait sombre pour César mais ce n'était pas encore fini ...
Après la défaite décisive à Thapsus, tout semblait perdu pour les «Optimates»
Au début, il semblait que les Français réprimeraient facilement la révolte.
que si quelque chose est dur ou difficile au début,
Il me semblait qu'il y avait plus dans la forêt que ce que nous voyions.
Pour la première fois, il semblait possible qu'ils atteignent l'objectif du président Kennedy et
Donc, encore une fois, ce qui semblait être une fiction complète s'avère avoir une certaine corroboration
Lorsqu'il fut nommé maréchal par Napoléon en 1804, il parut nettement déçu, et
Le bilan de Victor en Espagne était meilleur que la plupart des autres, mais comme d'autres, il semblait
Le centre russe était en plein désarroi… et semblait sur le point de se briser.
Bérézina, il avait l'air splendide, dans une chemise à col ouvert, un manteau de velours, une plume blanche dans sa casquette.
Dans ce jeu de guerre, César semblait toujours être un pas en avant, par rapport à ses ennemis.
Tout semblait perdu pour les optimats épars, avec l'Afrique du Nord, la Grèce, l'Italie et l'Asie
Il semblait que la salle à manger avait une suite tout en étant assise dans la salle à manger sur le mur.