Translation of "بالنسبة" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "بالنسبة" in a sentence and their portuguese translations:

‫السمك بالنسبة للناجين‬

Para o sobrevivente,

الآن، بالنسبة لجدتي،

Agora, quanto a minha avó,

بالنسبة للبعض ، الخرافة

Para alguns, superstição

مخفيّون بالنسبة لنا جميعاً

que nos são invisíveis

‫هذه المهمة بالنسبة إليك...‬

Para si, esta missão...

تبدو صحيحة بالنسبة لي.

Parece-me certo.

وهم تائهون بالنسبة لنا جميعاً،

que estão perdidas para todos nós,

إنهم مختلفان بالنسبة لنا جميعاً.

Partes diferentes para cada um.

‫بالنسبة للناجي،‬ ‫هذه أنباء رائعة!‬

Para o sobrevivente,  são ótimas notícias!

كانت لطيفة جدا بالنسبة لنا

foi muito legal pra gente

هل لديهم الحمار بالنسبة لنا؟

Eles têm uma bunda para nós?

بالنسبة لبعض الناس ، هذا جدي.

Para algumas pessoas, este é meu avô.

بالنسبة لطفل, هو يأكُل اللحم.

Quanto à criança, está comendo carne.

هذا الفول السوداني بالنسبة لك. "

Isso é um amendoim para você ".

هذه قصة جديدة بالنسبة لي.

Esta é uma história nova para mim.

بالنسبة لعائلتك، شرفهم أكثر أهميةً منكِ

"Para a vossa família, a honra é mais importante do que vocês

‫وهذا بالنسبة للناجي،‬ ‫مصدر غذاء ممتاز.‬

E para um sobrevivente, são uma ótima fonte de alimento.

بالنسبة لي كان ذلك خبرا جيدا.

Para mim, isso foi algo bom.

لم يكن الانسحاب خيارًا بالنسبة لأولاف.

Recuar não era uma opção para Olaf.

بالنسبة لي، هذه السحابة تشبه أرنبا.

Para mim esta nuvem parece um coelho.

لأن بالنسبة لها، الذهاب إلى دروس البيانو،

para ela, ir para as aulas de piano,

بالنسبة للمكسيك لم يكن هناك شيء ليخسروه،

Os Mexicanos não tinham nada a perder,

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

em um mundo que parecia grande demais para mim.

بالنسبة إليّ... وسأقول أمراً قد يبدو قاسياً،

Para mim... Vou dizer algo que pode parecer cruel,

أعتقد أن هذا العار كاف بالنسبة لنا

Eu acho que essa vergonha é suficiente para nós

ولكن تذكر ، حتى بالنسبة للمبيدات الحشرية للطبيعة

Mas lembre-se, mesmo para inseticidas da natureza

تحول الحلم الأمريكي بالنسبة للكثيرين الى كابوس.

Para muitos, o sonho americano tornou-se um pesadelo.

أفترض أن البصقة كانت بالنسبة لي نقطة ضعف.

Suponho que, para mim, o cuspo era a kriptonite.

بالنسبة لي، يكفي أن نتعجب من هذه الأسرار

Para mim, é suficiente ficar encantado com esses segredos

بالنسبة للأشخاص الذين استخدموا نوعًا من التأقلم والتجنّب.

para aquelas pessoas que adotaram uma postura evasiva e de culpa.

إنها أيضا أساسية بالنسبة للطريقة التي أتواصل بها.

mas também ao modo como me comunico.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

Para uma família nova, a noite coloca um desafio diferente.

بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون ، دعوني أخبركم بجولة

para quem não sabe, deixe-me contar uma rodada

لكن الأم والأخت لها قيمة كبيرة بالنسبة لنا

Mas mãe e irmã são muito valiosas para nós

علاوة على ذلك ، الموت ليس مشكلة بالنسبة لهم

além disso, morrer não é um problema para eles

حسنًا ، هذا هو حس الفكاهة السيئ بالنسبة لك!

Bem, isso é mau senso de humor para você!

أتساءل فقط إن كان الأمر مشابهًا بالنسبة للآخرين.

Só me resta me perguntar se é do mesmo jeito com todo mundo.

‫قبل أن يتم إطلاقه في الغابة.‬ ‫بالنسبة لـ"جوبي"...‬

antes de ser libertado na selva. Quanto ao Gubbi...

تبدو هذه الفكرة الغريبة غريبة بعض الشيء بالنسبة لنا

essa ideia alienígena parece um pouco estranha para nós

وذلك ما يجعل الأمر في غاية الصعوبة بالنسبة لنا.

e isso dificulta bastante.

- هذا يبدو لي مقرفا.
- هذا يبدو مقرفا بالنسبة لي.

Para mim, é desagradável.

‫ولكن البيض بالنسبة للناجين‬ ‫يكاد يكون دائماً مصدراً هائلاً للطاقة،‬

Mas ovas são quase sempre uma bela fonte de energia para o sobrevivente,

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

Mas, para alguns animais, o ritmo da mudança é demasiado rápido.

‫لكن بالنسبة إلى البقية،‬ ‫فإن الاختبارات لا تزال في بدايتها.‬

Mas, para outros, as provações apenas começaram.

أنا مرتبكة قليلاً بالأرقام ، لكن الأرقام مهمة جدًا بالنسبة لنا.

Estou um pouco confuso com os números, mas os números são muito importantes para nós

لم يعد هناك مفهوم للعمل الإضافي بالنسبة لهم بعد الآن

Não há mais conceito de horas extras para eles

لذلك بالنسبة للحروف والارقام والاشياء الاخرى التي تعتمد على الاتجاه،

Então, quando estamos lidando com letras e números e outras coisas que dependem da orientação

اما بالنسبة للإنفلونزا الموسمية فهو اكبر من ال 1 بقليل

Mas a gripe de "anual", só um pouco mais de 1.

‫لكن بالنسبة إلى الحشرات التي تستطيع‬ ‫رؤية أطياف الأشعة فوق البنفسجية،‬

Mas para os insetos que conseguem detetar a radiação ultravioleta,

بالنسبة للأصدقاء الذين لا يقرؤون التعليق ، إليك بعض التعليقات التي اخترتها

Para amigos que não leem o comentário, aqui estão alguns comentários que escolhi

- هذه قصة جديدة بالنسبة لي.
- هذه أول مرة أسمع هذه القصة.

Esta é uma história nova para mim.

بالنسبة للمسيحيين الإنجيليين في أمريكا ، فإن الكتاب المقدس ليس مجرد نص ،

Para os cristãos evangélicos na América, a Bíblia não é apenas um texto fundamental,

بالنسبة للمبتدئين ، الناس في هونغ كونغ لا يفعلون ذلك التصويت لزعيمهم.

Para começar, as pessoas de Hong Kong não votam para decidirem seu líder.

‫ولكن هذه الرحلة بالنسبة لنا... انتهت.‬ ‫إن كنت معرّضا للإصابة بالحساسية المفرطة،‬

E, para nós, acabou-se a aventura. Se está em risco de choque anafilático,

من بينكم يعتقد أنه عمل بجد من أجلي أكثر مني بالنسبة لي؟

Quem entre vós crê que ele trabalhou mais por mim do que eu o fiz por ele?

يفسر ذلك سبب أهمية قصة أخرى مذكورة في الكتاب المقدس بالنسبة لهم .

Isso também ajuda a explicar por que uma história bíblica diferente também é realmente importante para eles.

بالنسبة للولايات المتحدة ، بيعها البنادق والقنابل والطائرات ، والدبابات كانت وسيلة لمنع السوفيات

Para os EUA, vender a eles armas, bombas, aviões e tanques era uma maneira de impedir os soviéticos

كان في الأربعينات من عمره في حقبة زمنية جديدة كليًا بالنسبة لأمريكا والعالم.

Ele está na casa dos 40, uma nova era para os Estados Unidos e o mundo.

‫وهذه بالنسبة لي هي 3 أمور تبدأ بـ"أ".‬ ‫أستمد قوتي من أسرتي.‬

Para mim, a força vem dos três pilares. A minha força vem da minha família,

‫بالنسبة إلى اللافقاريات،‬ ‫التي ترى اللونين الأزرق والأخضر بشكل واضح،‬ ‫فهو لا يُقاوم.‬

Para os invertebrados, que veem melhor as cores azul e verde, são irresistíveis.

حينما كنت طفلاً، كان أتعس لحظة بالنسبة لي هو وقت الأكل في منزلنا.

Quando eu era criança, a hora mais dolorosa do dia era a hora de comer.

ولكن بالنسبة لأولئك الذين لديهم فضول ، يمكنك العثور على معلومات حول عدد pi تحت هذا الموضوع عند إدخال canerunal.com

mas para quem está curioso, pode encontrar informações sobre o número de pi neste tópico quando você digita canerunal.com