Translation of "بالنسبة" in Korean

0.032 sec.

Examples of using "بالنسبة" in a sentence and their korean translations:

بالنسبة لسطوعه الحالي،

밝기 측면에서는 그것의 현재 밝기는

‫السمك بالنسبة للناجين‬

생존가에게 물고기는

بالنسبة للعالم الخارجي،

겉에서 보기에는

خاصةً بالنسبة إلي.

특히 저한테요.

الآن، بالنسبة لجدتي،

자, 다시 할머니 얘기로 돌아가 보면

لأنه بالنسبة لي،

왜냐하면 제가 보기에

هذا كثير بالنسبة للنموذج.

모형은 건너뛰겠습니다,

الآن، بالنسبة للسؤال الأخير.

이제 마지막 문제에 대한 답입니다.

‫هذه المهمة بالنسبة إليك...‬

당신의 임무는...

هذا رائع بالنسبة لي.

저는 그 발견이 실로 엄청나다고 생각했습니다.

وما تعنيه بالنسبة لكم.

여러분께 말씀드리려 합니다.

- حقاً؟ - بالنسبة لك، نعم.

- 정말? - 적어 줘, 응

بالمناسبة - بالنسبة لي - أعتقد

제가 감히 그...

ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟

이 말이 과연 저에게 어떤 의미일까요?

لكن بالنسبة لأحدث جائحة إنفلونزا،

최근의 인플루엔자 대유행 사례를 보면,

إنهم مختلفان بالنسبة لنا جميعاً.

부위는 사람마다 달라요.

بالنسبة لي، كطفل لوالدين مهاجرين،

저에게, 이민 가정에서 자란 아이로서,

‫بالنسبة للناجي،‬ ‫هذه أنباء رائعة!‬

생존자에겐 이만한 희소식도 없죠!

أما بالنسبة إلى الفقراء للغاية

이제 좀 더 왼쪽, 즉 빈곤층으로 가 보면

أما بالنسبة إلى مجموعتنا هنا،

마지막으로 고소득층을 살펴보겠습니다.

لم يكن صحيحًا بالنسبة إلّي.

가슴에 와닿지 않았습니다.

بالنسبة لي، هذا هو النجاح.

제게는, 이 두 가지 존재 자체가 성공입니다.

بالنسبة لي، هذا مثير للدهشة،

그 사실이 저를 매우 흥분시킵니다.

هذا الفول السوداني بالنسبة لك. "

당신들에겐 껌값이죠

حسناً ,هذا نجح بالنسبة للأشكال.

이 방법은 도형에 적용할 수 있습니다

هل هذا يبدو منطقياً بالنسبة لكم ؟

말이 되나요?

وجدتُ الدواء الذي يعمل بالنسبة لي.

저에게 맞는 약도 찾았고

‫وهذا بالنسبة للناجي،‬ ‫مصدر غذاء ممتاز.‬

생존자에겐 훌륭한 식량이죠

أدركت تمامًا الأولوية الوحيدة بالنسبة إلي

저는 제가 시에라 리온 공화국의 대통령으로 당선된다면

بالنسبة إلى جلسة عشاء بين الأمهات،

엄마의 저녁 식사 자리에서

بالنسبة لي كان ذلك خبرا جيدا.

지금에서 돌이켜보면, 그것은 제게 좋은 소식이었죠.

ويتساءلن: ماذا يمثّل الجنس بالنسبة لي؟

그들은 묻습니다. 내게 성이란?

وكانت تلك صدمة شديدة بالنسبة إليها.

그녀에겐 매우 큰 트라우마였어요.

وربما الأهم من ذلك بالنسبة لعلاقتنا،

이 관계에 있어 가장 중요한 것은

بالنسبة لشعبي، فهذا بناء اجتماعي مفروض عليهم.

저희 필리핀 사람들의 경우에는 이런 사회적 개념은 속임수예요.

الذين يعانون ويبقون غير مرئيين بالنسبة إلينا.

우리 눈에 보이지 않는 이들을 포용합니다.

ولكن بالنسبة لعقل كعقلي، أو ربما كعفولكم،

아마 이런 생각을 하는 분이 있을 거예요.

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

얼마나 힘들었는지 기억이 났어요.

قرعت هذه القضية أجراس الإنذار بالنسبة لي،

이러한 사례는 저에게 경각심을 불러일으킵니다.

بالنسبة لي، تعيين محامين للدفاع عن المتهمين

제 경험상 피고에게 자술서를 써 보도록 하는 게

هذه الأشياء بالنسبة إلي لن تتغير أبداً.

저는 이런 것들이 절대 바뀌지 않을 것 같아요.

لا يبدو هذا ذا معنىً بالنسبة لي.

말이 안 되잖아요.

هذا هو المكان الذي يتصدر القائمة بالنسبة لي.

여기 제 기준에서 가장 최고였던 곳이 있습니다.

وفي الختام، وهذا أمر مثير بالنسبة لي شخصيا،

그리고 마지막으로, 개인적으로 가장 관심가는 것인데,

لا أعلم، بالنسبة لي فإن الوضع مقلق للغاية.

저는 꽤 심각한 상황이라고 생각합니다.

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

제가 확실히 말씀드리자면 우리가 필요한 것은

كعامل خطر رئيسي قابل للتعديل بالنسبة لأمراض القلب،

심장질환의 조절 가능한 핵심 위험 요소로 포함하지 않고 있습니다.

بالنسبة لي كانت هذه خطوة أساسية في شفائي.

전 이 방법으로 큰 효과를 봤습니다.

بالنسبة لي هذا لا يجيب على أي شيء.

그것이 답이라고 여기지 않아요.

لذا بالنسبة لشخصٍ يحب التعلم، تلك هبةٌ رائعة.

배움을 즐기는 사람에게 이것은 놀라운 선물입니다.

بالنسبة إلى بناتي، ليبسي وجريتا، كان الأسبوع الماضي.

지난 주에 제 딸 립시와 그레타는

أفضل جزء بالنسبة لي في تشوباني هو الآتي:

초바니에서 가장 마음에 드는 건요.

إنها أيضا أساسية بالنسبة للطريقة التي أتواصل بها.

제가 대화를 하는데도 중요한 기술이 되었어요.

لكن بالنسبة لي، فهي تمثل نوعاً من الإلهام.

제게는 영감이 되고 있어요.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

‎새로운 가족에게 ‎밤은 또 다른 난관을 안겨줍니다

المشكلة بالنسبة للقمر هي: ما هي المواد المحلية؟

달의 문제점은 바로 현지의 재료가 무엇인지 모른다는 겁니다.

بالنسبة لي، هذه هي القوة الحقيقية لهذه التكنولوجيا.

저는 이 기술이 가진 진짜 힘은 바로 이것이라고 생각합니다.

لأنه كان حجمه كبير جدًا بالنسبة لي لأعزف عليه.

어깨에 올리는 것은 저에게 너무 무거웠거든요.

الشيء الآخر الذي كان صعبًا ومحزن جدًا بالنسبة لي

정말 힘들었던 다른 것으로는, 정말 슬픈 일이었는데요.

بالنسبة لنا كمستهلكين، هذا رائع نوعاً ما، أليس كذلك؟

소비자인 우리에게는 대단한 곳이죠.

بالنسبة إلى الواقع السياسي، قد لا يكون هذا مستغربًا

정치적 현실주의자들에겐 놀랄 일도 아니겠지만

بالنسبة لهؤلاء الذين يعتمدون على جهاز التهوية لكي يتنفسوا،

산소 호흡기에 의지하여 숨쉬는 사람들,

‫قبل أن يتم إطلاقه في الغابة.‬ ‫بالنسبة لـ"جوبي"...‬

마침내 차분해졌습니다 그리고 구비는

بالنسبة للكثير من الناس، تعتبر بيانات رصد الأرض معقدة.

대다수 사람들에게 있어서 지구 관측 정보는 복잡하고

ولكن ليس أي خطوات، بل الخطوات الصحيحة بالنسبة لنا.

그저 구체적이기만 한게 아니라 올바른 걸음을 내딛는 거죠.

هو أنها كانت وسيلة بالنسبة إلينا لتكريم موروث والديَّ.

부모님이 물려주신 유산에 경의를 표하는 데 있었습니다.

وذلك ما يجعل الأمر في غاية الصعوبة بالنسبة لنا.

그게 고전 음악을 그렇게 어렵게 하는 것이죠.

ما الذي تعنيه كومولونجما أو قمة إيفرست بالنسبة لنا؟

초모룽마(에베레스트)가 우리에게 어떤 의미인가 하면 말입니다...

قد تعتقد أن العمل عن بُعد هو حلم بالنسبة للانطوائيين:

재택근무가 내성적인 사람들의 꿈이라고 생각할 수도 있어요.

لكن بالنسبة لي، فالمتطوع، الذي يتخلي عن بعض من وقتهم

하지만 제 인생을 바꿀 수 있었던 건 사적인 시간을 할애해

‫ولكن البيض بالنسبة للناجين‬ ‫يكاد يكون دائماً مصدراً هائلاً للطاقة،‬

하지만 생존가에게 알은 대개 훌륭한 에너지 공급원입니다

وللآن، تعد تلك الأنشطة في الغالب غير مرئية بالنسبة لنا.

하지만 우리는 이런 영향을 거의 인식하지 못합니다.

وهذا ليس سيئًا بالنسبة لشيء يأتي بالأساس من الفناء الخلفي.

뒷마당에서 나오는 무언가도 나쁘지 않습니다.

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

‎하지만 일부 동물들에겐 ‎변화의 속도가 너무나 빠릅니다

‫لكن بالنسبة إلى البقية،‬ ‫فإن الاختبارات لا تزال في بدايتها.‬

‎그러나 다른 동물들에게 ‎시련은 이제 막 시작입니다

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

제게 이 얘기는 긍정적인 측면을 바라보라거나

هو أشبه بالنسبة لي، لتواصل اجتماعي أكثر من سرد للحكايات.

스토리텔링 보단 공동체라는 것이 제 생각엔 더 맞는 것 같은데요.

لأن ذلك مهم بالنسبة لنا، وهو جزء مما نحن عليه.

정치는 중요한 사안이며, 우리의 일부이기 때문이죠.

اما بالنسبة للإنفلونزا الموسمية فهو اكبر من ال 1 بقليل

계절독감은 어떨까요? 1을 조금 넘은 수치입니다.

علينا البدء بالحديث عن الأسباب التي تجعل الأمر مهماً بالنسبة لنا،

그게 우리에게 왜 중요한지를 이야기하는 데서부터 시작하는 거죠.

الآن، العمل في القطب الشمالي ليس بالشيء الهين، حتى بالنسبة لآلي.

로봇이라도 북극해에서 일하는 것은 몹시 어렵습니다.

‫لكن بالنسبة إلى الحشرات التي تستطيع‬ ‫رؤية أطياف الأشعة فوق البنفسجية،‬

‎하지만 적외선 범위를 볼 수 있는 ‎벌레들에게는

بالنسبة للمسيحيين الإنجيليين في أمريكا ، فإن الكتاب المقدس ليس مجرد نص ،

미국에 복음주의적 기독교인들에게 성경은 단순히 근본적은 가르침이 아닙니다.

بالنسبة للمبتدئين ، الناس في هونغ كونغ لا يفعلون ذلك التصويت لزعيمهم.

우선, 홍콩인들은 그들의 지도자에게 투표하지 않습니다

‫ولكن هذه الرحلة بالنسبة لنا... انتهت.‬ ‫إن كنت معرّضا للإصابة بالحساسية المفرطة،‬

우리의 여정은... 끝이네요 아나필락시스 쇼크에 빠질 위험이 있다면

حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه،

앞서 '행성 찾기' 실패담에서 말했듯

يفسر ذلك سبب أهمية قصة أخرى مذكورة في الكتاب المقدس بالنسبة لهم .

이것은 성경의 또다른 내용이 기독교적 유대주의자들에게 그토록 중요한 이유인지 이해하는데 도움을 줍니다.

بالنسبة للولايات المتحدة ، بيعها البنادق والقنابل والطائرات ، والدبابات كانت وسيلة لمنع السوفيات

미국이 그들에게 총, 폭탄, 전투기, 탱크를 파는 것은

بالنسبة لي، هذا كل يوم أستطيع فيه الخروج للعدو وأدع ذهني يهيم.

제게, 그것은 일상입니다. 그냥 달리기 하러 나가고 제 마음이 쉬게 내버려 두는것이죠.

‫وهذه بالنسبة لي هي 3 أمور تبدأ بـ"أ".‬ ‫أستمد قوتي من أسرتي.‬

제 대답은 늘 세 가지입니다 가족에게서 힘을 얻고

‫بالنسبة إلى اللافقاريات،‬ ‫التي ترى اللونين الأزرق والأخضر بشكل واضح،‬ ‫فهو لا يُقاوم.‬

‎청색과 녹색을 가장 잘 보는 ‎무척추동물들에게는 ‎거부할 수 없는 유혹이죠

بدأت الحرب سيئة بالنسبة لروسيا، مع كارثة هزيمة لتشارلز الثاني عشر من السويد في نارفا.

전쟁은 나르바에서 스웨덴의 칼 12세에게 비참하게 패하면서 러시아에 불리하게 시작됐다.