Translation of "اتخذت" in French

0.007 sec.

Examples of using "اتخذت" in a sentence and their french translations:

وحينها اتخذت قراراً حاطئًا.

Alors, j'ai pris une mauvaise décision.

‫اتخذت قرارات جيدة اليوم.‬

Vous avez fait de bons choix.

اتخذت الجمعية التاريخية التركية شخصية قانونية منفصلة

La Société historique turque a acquis une personnalité juridique distincte

لو كنت اتخذت الطريق المستقيم كانا سيكونان بخير.

Si j'avais été tout droit, elles n'auraient rien vu.

هو موقف لدي اتخذت في حين تفعل هذا.

est l'attitude que j'ai gardée en le réalisant.

حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة

Des années plus tard, j’ai fait le choix difficile de quitter ma start-up

من الحملة الصليبية المخططة التي اتخذت إجراءات ضد الإمبراطورية العثمانية

de la croisade prévue qui avait réellement agi contre l'Empire ottoman.

لا أستطيع ان أعدك أنك حقاً ستعرف أنك اتخذت القرار الصائب،

Je ne peux pas promettre que vous saurez si vous avez pris la décision parfaite

‫ولكنك أحسنت عملاً اليوم.‬ ‫اتخذت بعض القرارات الجيدة، أغلبها تحت ضغط.‬

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.

كان الاستثناء الوحيد هو الفرقة المقدسة التي اتخذت موقفاً أخيرًا شجاعًا

Une exception fut le Bataillon Sacré, qui délivra un brave dernier combat.

ثم اتخذت قواعد جديدة تؤدي إلى المزيد من حالات المسؤولية الموضوعية.

Elle s'est alors chargée de règles nouvelles donnant naissance à des cas de responsabilité plus objective.

‫لقد اتخذت بعض القرارات الحكيمة اليوم.‬ ‫ووجدنا أحد الكائنات  التي كنا نبحث عنها.‬

Vous avez fait de bons choix aujourd'hui. On a trouvé l'une des créatures que l'on cherchait.