Examples of using "موقف" in a sentence and their french translations:
il y a une situation que nous avons découverte par hasard.
à la situation telle qu'elle se présente.
le public n'a pas voix au chapitre.
Ce n'est pas bon du tout.
J'ignore où se trouve l'arrêt de bus.
- Déposez Sami à l'arrêt de bus.
- Ramène Sami à l'arrêt de bus.
Steve me parla d'un cas en particulier
Il y avait des miradors sur le parking.
La neige est à hauteur de taille. C'est pas évident.
mais nous n'en faisons pas une prise de position politique.
Quelle autre attitude pourrions-nous adopter ?
Je vois un couple d'adolescents à un arrêt de bus,
tout le monde ne peut pas avoir une attitude si désinvolte.
de l'homme qui nous trouva une place de parking ce soir-là.
Si vous avez déjà connu cette situation
Mais la menace de la mort est tapie dans nos deux ombres. »
très caractéristique et cohérente, que j'appelle «l'état d'esprit viking».
Après une dernière bataille désespérée, Hrolf était mort, entouré de ses champions.
est l'attitude que j'ai gardée en le réalisant.
vous êtes dans une situation cornélienne de type « à prendre ou à laisser ».
et nous devrions prendre la position fœtale comme dans l'utérus
Il y a donc une situation dont on ne peut pas savoir ce qui est complètement entre les deux.
Et peut-être avez-vous été cet enfant auparavant.
mais nous avons eu une attitude anormale en jouant à des jeux sur l'ordinateur
N'y a-t-il pas une situation très intéressante? Signature d'un accord de neutralité avec la signature de 53 pays
C'est en fait une question d'attitude de fait, et aussi le goût d'une sorte de blague.
J'ai vu une cinquantaine d'hommes rassemblés sur le parking
met dans une situation impossible - déchiré dans les deux sens par son sens du devoir et de sa loyauté.
être chanté par Bodvar Bjarke le matin du dernier stand de Hing Hrolf, dont nous avons
Dans ce genre de situation, on est obligés d'appeler les secours.