Translation of "قانونية" in French

0.009 sec.

Examples of using "قانونية" in a sentence and their french translations:

على أي حال ... كل شيء مشكلة قانونية

de toute façon ... tout est problème juridique

اتخذت الجمعية التاريخية التركية شخصية قانونية منفصلة

La Société historique turque a acquis une personnalité juridique distincte

تهدف هذه الأفعال إلى إحداث آثار قانونية.

ces actes sont destinés à produire des effets juridiques.

كانت هذه معاناة قانونية. وهي طالبة قانون، صحيح؟

C'est une plainte légale et elle est juriste.

كما يعتقدون أن الاستمارة التي يملؤنها عبر الإنترنت قانونية..

Ils croient que le formulaire qu’ils complètent est légitime,

من ليبيا والسبب انها دخلت باتفاقياتٍ قانونية مع حكومةٍ

de Libye et que la raison en est qu'elle a conclu des accords juridiques avec un gouvernement

لذلك ، الأفعال التي لا ينتج عنها آثار قانونية ، وهي:

Ne peuvent donc pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir les actes qui ne produisent pas d’effets juridiques, à savoir :

هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية.

sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques.

هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية

sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques

دوام مؤسسة الدولة يعني أن الدولة لها شخصية قانونية

La permanence de l'institution étatique implique que l'État ait une personnalité juridique

نشأت كمثلية في ولاية حيث كانت المثلية الجنسية غير قانونية.

grandissant dans un État où l'homosexualité est un crime.

- الحقائق القانونية هي أحداث أو أفعال ينتج عنها آثار قانونية

- Les faits juridiques sont des événements ou des agissements qui produisent des effets de droit

معترف بها وتشرف عليها مؤسسة قانونية أو دينية تحدد الطرائق.

reconnue et encadrée par une institution juridique ou religieuse qui en détermine les modalités.

الفعل الذي ينص عليه ، باعتباره كلمة قانونية من القانون ، يعين

Le verbe stipuler, comme mot technique du droit, désigne par conséquent

10. مع المحامي كزوجة ، يحق لك الحصول على مشورة قانونية مجانية.

10. Avec un Juriste comme conjoint, tu auras droit à des conseils juridiques gratuitement.

ميليشيات غير قانونية وذلك في ظل غياب اي جسم حكومي حقيقي وغياب

milices illégales en l'absence de véritable organe gouvernemental et en l'absence

بما أنهم راضون عن تفسير القانون دون تعديله ، دون إحداث آثار قانونية ،

Puisqu’elles se contentent d’interpréter le droit sans le modifier, sans produire d’effets juridiques,

- العقود أو الاتفاقيات هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية.

– les contrats, ou conventions, sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques.

عند وجود قيمة قانونية ملزمة ، فإن عدم الامتثال يعرض أي شخص يخالف عقوبة السجن.

ayant une valeur juridique contraignante, le non respect expose tout contrevenant à une peine d'emprisonnement.

الأفعال التي ليس لها آثار قانونية لا يمكن أن تكون موضوع استئناف لإساءة استخدام السلطة ،

les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir,

للتذكير ، فإن العمل الإداري الانفرادي هو عمل قانوني صادر عن سلطة إدارية تهدف إلى إحداث آثار قانونية

Pour rappel, un acte administratif unilatéral est un acte juridique émanant d’une autorité administrative destiné à produire des effets juridiques