Translation of "جيدة" in French

0.009 sec.

Examples of using "جيدة" in a sentence and their french translations:

والذهاب لكلية جيدة، وامتلاك حياة وظيفية جيدة،

poursuivre des études, avoir de bonnes carrières,

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines et de l'énergie.

كنت أملك شبكة جيدة من العلاقات، وسمعة جيدة...

J'avais un bon réseau, une bonne réputation,

- خطر لي فكرة جيدة.
- خطرت لي فكرة جيدة.

Je viens d'avoir une bonne idée.

‫هذه سمكة جيدة.‬

Belle prise !

‫قرارات جيدة اليوم.‬

Vous avez fait de bons choix.

وبنية تحتية جيدة.

et de bonnes infrastructures.

لكنها قصائد جيدة.

Mais ce sont de bons poèmes.

تبدو خطتك جيدة.

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

هذه فكرة جيدة!

C’est une bonne idée !

هل صحتك جيدة؟

Êtes-vous en bonne santé ?

هذه خطة جيدة.

C'est un bon plan.

إنها صفقة جيدة.

C'est une bonne affaire.

لدينا أخبار جيدة.

Nous avons une bonne nouvelle.

تلك فكرة جيدة.

C'est une bonne idée.

في صياغة قصص جيدة.

inventer de bonnes histoires.

فهي جيدة بما يكفي.

alors ils sont déjà assez bons.

"حسنا، أخبار جيدة، جيم.

« Bonne nouvelle Jim !

أنت بصحة جيدة تماماً.

Vous avez une santé de fer.

‫ولكن هذه غنيمة جيدة.‬

Belle trouvaille.

‫اتخذت قرارات جيدة اليوم.‬

Vous avez fait de bons choix.

‫الشمال، الجنوب.‬ ‫مؤشرات جيدة.‬

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

‫الأمور جيدة حتى الآن.‬

Jusqu'ici, tout va bien.

الأم كانت بحالة جيدة،

La mère se portait bien,

لديها خوارزمية جيدة للغاية.

Il a un très bon algorithme.

يبدون في صحة جيدة.

- Ils ont l'air en bonne santé.
- Elles ont l'air en bonne santé.

السيدة وود طباخة جيدة.

Madame Wood était une très bonne cuisinière.

والدي في صحة جيدة.

Mon père est en bonne santé.

لدي حياة جيدة الان

J'ai une bonne vie maintenant.

لدي فكرة جيدة أخرى.

J'ai une autre bonne idée.

أُختي طابِعة جيدة جداً.

Ma sœur est une très bonne dactylo.

الثقة -بصراحة تامة- ليست جيدة.

La confiance, franchement, c’est nul.

فقط أُخبركم، بأنها فائدة جيدة.

Je dis ça comme ça, c'est un avantage.

‫هذا يعني...‬ ‫وجبة جيدة ومغذية.‬

Ça veut dire... un bon repas nutritif.

تنصرف إلى ترتيب مُناظَرة جيدة.

est de susciter une bonne controverse.

والسعادة جيدة، إنها نمو للشخص.

Le bonheur est très bien, c'est l'expansion du soi.

ومع إضافة إرادة سياسية جيدة،

et de la bonne volonté politique,

هل هذا رفع معنويات جيدة؟

Est-ce une bonne remontée du moral?

ولدَت صبيا في صحة جيدة.

- Elle a mis au monde un bébé bien portant.
- Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

انها لا جيدة ولا سيئة.

Ce n'est ni bon ni mauvais.

السيارة قديمة و لكنها جيدة.

La voiture est vieille, mais elle est bonne.

لذلك الرسم هو طريقة جيدة للتذكر

Dessiner est donc une bonne manière de mémoriser,

الروائح التي تجدها جيدة وممتعة ومثيرة

Les odeurs que vous trouvez bonnes, agréables, plaisantes,

9. لقد اكتشفت بأنها طريقة جيدة

9. J'ai découvert que c'était une meilleure façon

لن أكون جيدة بما فيه الكفاية

Je ne serai jamais assez bien

والتي لم تكن أبدا بداية جيدة،

Ce n'est jamais un bon début.

جميعنا نريد الحصول على أيام جيدة.

Nous voulons tous passer une bonne journée chaque jour.

على الورق، بالطيع، أنا بحالة جيدة:

Sur le papier, bien sûr, j'allais mieux :

والذاكرة المكانية جيدة بشكل غير اعتيادي.

Et sa mémoire spatiale est étonnamment développée.

لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها

mais il n'y a jamais eu de bon moyen de le mesurer.

خبير آخر ادعى أنها فكرة جيدة

un autre expert affirme que cela serait positif.

قال نكات رائعة وسأل أسئلة جيدة.

racontait de super blagues et posait des questions encore meilleures.

‫حجمها كقطة منزلية،‬ ‫ستكون وجبة جيدة.‬

De la taille d'un chat domestique, elle ferait un bon repas.

كانت الصورة ذات نوعية جيدة حقا

l'image est vraiment de bonne qualité

- الرياضة جيدة لصحتك.
- الرياضة مفيدة للصحة.

- Le sport est bon pour votre santé.
- Le sport est bon pour la santé.

لو كنت بصحة جيدة لكنت سعيدا.

Si j'étais en bonne santé, je serais heureux.

ما يحتاجه حقاً هو وظيفة جيدة.

Ce dont il a le plus besoin est un bon travail.

هذه الفتاة كانت دائماً جيدة ومُطيعة.

La fille a toujours été bonne et obéissante.

- هل أنت صحي؟
- هل صحتك جيدة؟

Êtes-vous en bonne santé ?

ولكن أيضًا وببساطة فعندما تكون بصحةٍ جيدة،

mais aussi car lorsqu'on est en bonne santé,

وفي الحقيقة لم تكن لدي سمعة جيدة؛

Je n'avais pas vraiment une bonne réputation,

يوجد حاسوب ماك الجديد لديه بطارية جيدة.

Il y a les nouveaux Mac qui avaient une bonne batterie.

وحتى لو لدينا ظروف محيطة جيدة جداً،

alors, même si nous avons de très bonnes circonstances,

لأنها تعلمت أنه حتى تكون زوجة جيدة،

parce qu'on lui a dit que pour devenir « bonne à marier »

حيث يمكنهم الحصول على نوعية تعليم جيدة

afin qu'ils puissent avoir une bonne éducation

كانت الشركة في ذلك الوقت جيدة للغاية،

À cette époque, la compagnie se portait très bien

أعتقد أنها جيدة جدًا في الواقع ، القصيدة.

Je pense que c'est assez bon en fait, le poème.

المتاجر المحلية تقوم بمتاجرة جيدة مع السياح .

Les boutiques locales gagnent beaucoup d'argent grâce aux touristes.

هذه التطعيمات جيدة في تنبيه الجهاز المناعي،

Ils sont très bons pour stimuler le système immunitaire,

من نفس التطعيم، للحصول على حماية جيدة

pour donner une protection efficace.

أعني أن وسائل التواصل ليست جيدة أو سيئة.

Je veux dire, les réseaux sociaux ne sont ni bons ni mauvais.

قلت: "لا لا، دماغي ليس بحالة جيدة كالمعتاد."

J'ai dit : « Non. Mon cerveau ne va pas aussi bien qu'avant. »

تحتاج أيضاً أن تثق بنفسك لأن الرسالة جيدة."

Vous devez aussi avoir confiance en vous car le message est un bon message. »

جاك: حسناَ، أترون؟ إنكم جميعاَ تملكون أصواتاَ جيدة.

JW : OK ? Je vois que vous êtes en forme.

هو ما جعلني طالبة سعيدة وبصحة جيدة وناجحة.

faisait de moi une étudiante heureuse, performante et en bonne santé.

الأولى، هي أنني سيئة بالتحدث، أنا جيدة بالتحدث؛

Un : je ne parle pas bien mais je parle bien.

متى تكون الصور النمطية البصرية جيدة أو سيئة؟

Quand est-ce qu'un cliché visuel est bon ou mauvais ?

أن تكون الرسالة مكتوبة بجمل مكتملة وبقواعد جيدة؛

être fait de phrases entières et avec une grammaire correcte ;

طفلة بصحة جيدة وخالية من أي عيب خلقي.

un être humain en excellente santé n'ayant aucun défaut

ذكريات جيدة ويأخذون الذكريات على محمل الجد ، وينقلونها.

bons souvenirs et ils prennent les souvenirs au sérieux, et ils les transmettent.

يقول "لقد كانت مزحة جيدة" ، "حسنًا ، سوف نتركك".

«C'était une si bonne blague», dit-il, «eh bien, nous allons vous laisser partir.

فكرَت في طريقة جيدة لربح المال من الإنترنت.

Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet.

وأفعل كل ما يتطلبه الأمر لكي أحظى بصحة جيدة.

et je fais tout ce qui est nécessaire pour conserver une bonne santé.

بالتالي الرسم كان طريقة جيدة لتذكر قائمة من الكلمات.

Le dessin était donc un excellent moyen de mémoriser la liste de mots.

فكرت أن كوكب الأرض لم يكن في حالة جيدة.

je pensais que la planète était en danger.

وبإدارة جيدة، يمكنهم التعامل مع القليل من ضغط الصيد.

et avec une bonne gestion, ils peuvent gérer la pression de la pêche.

إنها قاعدة جيدة من حيث أنها تحافظ على الانسجام

C'est une bonne règle car elle préserve l'harmonie,

لذا أنا على دراية جيدة بهذا النوع من الوقود.

Je connais donc très bien ce type de catalyseur.

بالعلق والثعابين والبعوض ، والردع الطبيعية جيدة لأي جيش غازي

de sangsues, de serpents et de moustiques, bonne dissuasion naturelle pour toute armée d'invasion.