Translation of "حسنا" in French

0.011 sec.

Examples of using "حسنا" in a sentence and their french translations:

حسنا.

OK OK.

حسنا

OK OK

حسنا. سأسامحك.

Ça va. Je te pardonne.

سترجه ستكسره حسنا؟

Vous le secouez, vous le brisez. OK ?

حسنا. ليس بالضبط.

Eh bien, pas exactement.

حسنا دعونا نغلق

ok fermons

حسنا. سأخبركم بقصة.

Bon. Je vais vous raconter une histoire.

حسنا، لقد أقنعتني.

Eh bien, tu m'as convaincue.

حسنا. هَلْ أنتم مستعدون؟

D'accord ? Êtes-vous prêts ?

"حسنا، أخبار جيدة، جيم.

« Bonne nouvelle Jim !

حسنا، أمل أني أقنعتكم

J'espère vous avoir convaincus

"حسنا فلنلغي موضوع التخصص،

« Abandonnons médecine,

حسنا الآن ثانية ولكن

Bon maintenant une seconde mais

حسنا هيا اني اتفهم

ok allez je comprends

حسنا ، هل تعلم ماذا؟

Tu sais quoi?

حسنا ، لماذا هو مختلف؟

eh bien, pourquoi est-ce différent?

حسنا لقد كانت حياتي مثالية:

Vous voyez, j'ai eu une vie parfaite :

حسنا, هذا ايضا غير صحيح.

Ce n'est pas vrai.

حسنا، هنا التعريف لكلمة "هدف"

Voici la définition du mot « objectif ».

حسنا ، لماذا شخص ما مراهقنا

eh bien, pourquoi quelqu'un est notre adolescent

حسنا عزيزي قد يكون أيضا

ok chéri ça pourrait être aussi

حسنا ، هناك مسافة وعليهم الصعود

Eh bien, il y a une distance et il faut grimper

"حسنا سنرسل بيبي سيك سوف تحبيه"

«Nous t'enverrons Bibi Seck et tu vas l'aimer. »

حسنا، لقد كانت المرة الأولى لي،

Bon, c'était ma première fois

حسنا نحن نعلم أن هذا المرض

Bon, on connaît cette maladie.

حسنا، أعتقد أننا أثبتنا أنهم مخطؤون.

Je pense avoir prouvé le contraire.

تخيلوا أنكم تدخلون إلى غرفة، حسنا؟

Imaginez entrer dans une salle.

حسنا، نود أن نطور مدربنا الداخلي،

Nous voulons développer notre coach intérieur.

حسنا، بصرف النظر عن الهراء والضحك،

En dehors des conneries et des gloussements,

فيديو/ الطبيب الأول: حسنا، أرني مجددًا.

(Vidéo) Médecin 1 : Ok, remontrez-moi ça.

حسنا، ربما التزييف جريمة بلا ضحايا؟

La contrefaçon n'est peut-être qu'un crime bénin ?

حسنا ، أولئك الذين يرتدون فاس ويكذبون

eh bien, ceux qui portent fez et mentent

حسنا أخي هو العالم ثم المغناطيس؟

eh bien mon frère est le monde alors aimant?

حسنا يجب علينا تغيير القوانين تحسين المعدات

Alors, on doit changer les règles, améliorer le matériel,

حسنا، بول الأنثى يحمل إشارة كيميائية حرجة

L'urine de la femelle comporte en fait un marqueur chimique

حسنا ما هو الحل ؟ ما هو التالي؟

Alors quelle est la solution ? Que faire ensuite ?

حسنا، في عملية التحدث لكل هؤلاء المستثمرين

Eh bien, en parlant à tous ces investisseurs,

حسنا هؤلاء المتصيدون كانوا يتخطون مدخل البعد

Ces trolls passaient à travers les portes dimensionnelles

حسنا ما هو المضيف؟ المضيف هو هذا ؛

ok, quel est l'hôte? l'hôte est ceci;

الجميع يرفع هذا التكبير حسنا؟ ضار للغاية

tout le monde lève ce zoom ok? Absolument nocif

حسنا ، بعد كل شيء ، تم اعتماد أمريكا

Eh bien, après tout, l'Amérique a été adoptée

حسنا لا يوجد شيء من هذا القبيل

ok pas une telle chose

واكتشفت أن مقاهي الإنترنت أماكن مثيرة للإشمئزاز، حسنا؟

et j'ai découvert que les cybercafés sont des lieux dégoûtants, non ?

حسنا، لقد تبين أن أدمغة الأطفال ثنائيو اللغة

Il se trouve que les cerveaux des bébés bilingues

حسنا لن أقوم بالتوضيح أيهم عقل الملاكم مجددا

Une fois de plus, pas besoin de préciser lequel est celui du boxeur.

حسنا باتلر لديه كرة السلة عند خط البداية

Butler a le ballon sur la ligne de fond.

لأننا متفقون جميعا على القول: حسنا في فرنسا

Parce qu'on est tous d'accord pour dire que : ok en France, on s'est mis d'accord

حسنا، دعني أخبرك عن صديقة عائلتنا المُقَرَبة (جيني)

Laissez-moi vous parler de Jenny, une amie très proche de la famille.

حسنا اذا استطعت أن تجد وقتا للعمل خلال العطلة،

Mais si je peux trouver un engagement travailler pendant mes vacances,

حسنا إذا حددت أهدافك، ما الذي تحتاجه للتركيز عليه؟

Si vous vous fixez des objectifs, sur quoi devez-vous mettre l'accent ?

حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة

Des années plus tard, j’ai fait le choix difficile de quitter ma start-up

"حسنا، إذا كان لديك الكثيرمن الثلج بين شهري مارس ومايو،

« S'il y avait beaucoup de neige entre les mois de mars et mai,

حسنا ، دعونا نلقي نظرة على الكون الموازي ، حتى لو كان صغيرا

Jetons un coup d'œil à l'univers parallèle, même s'il est petit

لا يعني تلقائيا أنني سأبتاع الهدايا لأي شخص بعد الآن. حسنا ؟

ne veut pas dire que j'achète automatiquement un cadeau, d'accord ?

حسنا، أنت لا تأخذ درجة إضافية من أجل التورية علي أي حال.

les jeux de mots ne rapportent pas de points en plus.

دعنا نتذكر فقط أن سانتا كلوز يعيش في كل الاحتمالات في لابلاند ، حسنا

Rappelons simplement que le Père-Noël habite selon toute vraisemblance en Laponie, bien