Examples of using "أينما" in a sentence and their french translations:
de leur situation actuelle.
Partout où ce catalyseur alternatif existe,
- Sa femme se rend avec lui où qu'il aille.
- Sa femme va avec lui partout où il se rend.
c'est de faire un formidable boulot là où vous êtes.
C'est une plante qui suit l'humain où qu'il aille
Je me cogne partout contre les différences de genre !
Je prends mon appareil photo avec moi où que j'aille.
c'est que, où que vous regardiez, dans l'espace, qui que vous soyez,
Nous avons tous du pouvoir et de l'influence,
en restaurant les forêts,
- Mettez-le où bon vous semble.
- Mets-le où ça te chante.
Dieu a envoyé ses anges pour te protéger où que tu ailles.
Dès que vous voyez ces petites lignes étranges qui sortent du nuage,
- Tu peux aller n'importe où.
- Vous pouvez aller n'importe où.
Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.