Translation of "أينما" in French

0.005 sec.

Examples of using "أينما" in a sentence and their french translations:

أينما كانوا.

de leur situation actuelle.

أينما يوجد هذا الوقود البديل،

Partout où ce catalyseur alternatif existe,

تذهب زوجته معه أينما ذهب.

- Sa femme se rend avec lui où qu'il aille.
- Sa femme va avec lui partout où il se rend.

هو القيام بعمل رائع أينما كنت

c'est de faire un formidable boulot là où vous êtes.

إنه نبات يتبع البشر أينما ذهبنا

C'est une plante qui suit l'humain où qu'il aille

أقابل اختلافات بين الجنسين أينما ذهبت!

Je me cogne partout contre les différences de genre !

آخذ آلة التصوير معي أينما ذهبت.

Je prends mon appareil photo avec moi où que j'aille.

من أينما نظرتم في الكون، ومهما تكونون،

c'est que, où que vous regardiez, dans l'espace, qui que vous soyez,

إننا جميعًا أينما كنا لدينا سلطة وتأثير،

Nous avons tous du pouvoir et de l'influence,

وإعادة تشجير الغابات أينما كان ذلك ممكناً،

en restaurant les forêts,

- ضعها أينما تريد.
- ضعها في أي مكان تشاء.

- Mettez-le où bon vous semble.
- Mets-le où ça te chante.

وقد أرسل الله ملائكته لحماية معك أينما ذهبت .

Dieu a envoyé ses anges pour te protéger où que tu ailles.

أينما ترى تلك الانبعاثات الصغيرة الغريبة تخرج من الغيمة،

Dès que vous voyez ces petites lignes étranges qui sortent du nuage,

- يمكنك الذهاب إلى أين تشاء.
- يمكنك أن تذهب إلى أي مكان تريد.
- بإمكانك الذهاب إلى أيما مكان شئت.
- يمكنك أن تذهب أينما شئت.

- Tu peux aller n'importe où.
- Vous pouvez aller n'importe où.

ومن منطلق تجربتي الشخصية استمد اعتقادي بأن الشراكة بين أمريكا والإسلام يجب أن تستند إلى حقيقة الإسلام وليس إلى ما هو غير إسلامي وأرى في ذلك جزءا من مسؤوليتي كرئيس للولايات المتحدة حتى أتصدى للصور النمطية السلبية عن الإسلام أينما ظهرت

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.